Ушли обновляться. Вскоре вернёмся! с:

hp: dark au 2nd gen - june-august 2008
malleus
maleficarum
тёмный лорд одержал победу во второй магической войне, установив тоталитарный режим. волшебное общество оказалось разделено на касты по чистоте крови, границы закрыты, а репрессии и дискриминация стали нормой. надежда на перемены теперь связана с сопротивлением, которое по масштабу превзошло сам орден феникса.
4545
6325

malleus maleficarum

Объявление

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » malleus maleficarum » — mission accomplished » [14.04.08] patient zero


    [14.04.08] patient zero

    Сообщений 1 страница 20 из 26

    1

    quest #6
    patient zero

    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/2/863488.png

    14 апреля 2008
    @seamus finnigan (npc) @blaise zabini ♦ @duncan fernsby ♦ @mayveline warrington ♦ @cassius warrington
    ключевые события: в госпитале святого Мунго свирепствует неизвестное заболевание.

    В больнице Святого Мунго начинается вспышка неизвестного магического заболевания. Болезнь поражает волшебников всех статусов крови и начинается вполне безобидно — пациенты жалуются на слабость, головную боль, легкое онемение пальцев, но вскоре болезнь принимает пугающий оборот. Заражённые стремительно теряют связь с реальностью и нападают на пытающихся помочь им колдомедиков. Теперь перед сотрудниками больницы стоит важная задача - необходимо предотвратить катастрофу, ведь если болезнь выйдет за пределы Мунго, весь магический мир может оказаться в опасности. Появление в приёмном покое волшебника, проявляющего симптомы загадочного недуга, но живущего с ним уже несколько лет, выглядит подарком судьбы. Или всё-таки её жестокой насмешкой, ведь ситуация умудряется накалиться ещё больше?
    Цель: определить природу болезни, выяснить способ передачи и разработать лечение. Предотвратить огласку и выход болезни за пределы Мунго.

    +3

    2

    БОЛЬНИЦА СВЯТОГО МУНГО, ОТДЕЛЕНИЕ ВОЛШЕБНЫХ ВИРУСОВ

    Амелия устало морщится, водя палочкой над телом мечущейся в бреду пациентки, совсем ещё девчонки, вот только Хогвартс закончившей. Всё по-прежнему – собственный магический фон девочки в основном едва прощупывается, не считая случайных ярких вспышек то тут, то там. Но, как бы ни старалась, не удаётся найти причину – ни для этого, ни для полубредового состояния пациентки.

    Махнув палочкой в последний раз, Амелия прикладывает ладонь ко лбу девочки и тут же едва не отдёргивает, чтобы не обжечься, настолько силён жар. Как будто бы вся магия ушла куда-то вглубь и пытается сжечь свою владелицу изнутри. Идея это, конечно, совершенно не научная, как услужливо подсказывает внутренний голос, звучащий уж слишком похоже на Нормана Олдриджа. Диппет усмехается сама себе – дотошный ублюдок уж сколько не работает у них в отделении, а его въедливое наследство до сих пор тут. И всё-таки, научно там или нет, но её описание вполне соответствует проблеме. К тому же, готового решения у них прямо сейчас всё равно нет.

    Если бы в эту минуту в палату зашёл любой распоследний пройдоха и заявил, что у него есть лекарство, Амелия, должно быть, расцеловала бы его и незамедлительно поверила. Потому что больше всего она ненавидит вот это вот чувство беспомощности, карабкающееся откуда-то из грудины и уже готовое сдавить горло. Она, драккл побери, обещала помогать людям, исцелять, а не бесполезной куклой, набитым соломой чучелом, сидеть у кровати едва начавшей жить девочки – Нины, напоминает она себе, без имени проще, но нужно его помнить, нужно – и не иметь возможности даже облегчить её страдания.

    «Лишь бы хуже не сделать», - думает она с горечью, пытаясь припомнить хоть одно диагностическое заклинание, которое ещё не испробовала. Но всё, конечно же, напрасно… И ровно в этот момент, будто бы в насмешку, дверь палаты распахивается с громким стуком о стену – кто бы там ни был по другую сторону, он явно слишком торопится, чтобы её придержать. Амелия удивлённо оборачивается, разумеется, отмахиваясь от глупых мыслей, что это и впрямь неожиданный спаситель с рецептом зелья от всех болезней в рукаве. Во-первых, уж не настолько она наивна, а во-вторых Сайрус, стажёр-первогодка с вечно растерянным лицом и тотальной неуклюжестью, уж точно на такого благодетеля походит меньше всего.

    - И-и-извините за беспокойство, миз..сис Диппет, - на сбивающемся, судя по всему, после бега, дыхании бормочет стажёр, - но там это, пациент. Срочный! Вас просили подойти прямо сейчас! – умоляющий взгляд явно смущённого своим вторжением паренька, немного сглаживает впечатление, но Амелия всё равно досадливо хмурится:

    - Я сейчас несколько занята, - она выразительно кивает на кровать. Нина как раз начинает судорожно мотать головой и хмуриться, то ли из-за своих лихорадочных снов, то ли из-за попытки отобрать у неё колдомедика.

    - Но… - стажёр готов под пол провалиться от смущения, но не может отступить, несомненно, подчиняясь чьему-то распоряжению, - Но это очень срочно, понимаете. Палата Ч03, - умудряется он добавить многозначительно, хотя храбрость и голос уже на излёте.

    Наконец поняв причину переполоха, Амелия давит вздох. Робкий или нет, но лучше не выдавать перед стажёром своё недовольство тем, что её отвлекают от пациентки из-за спешки с очередным привилегированным чистокровным. Даже если – скорее всего – не нужно опасаться самого Сайруса, накалять атмосферу в больнице тоже не стоит. Молча кивнув, Диппет опускает на лоб Нины компресс, всегда остающийся прохладным благодаря наложенной на него магии, кидает оценивающий взгляд на соседнюю койку, где второй обитатель палаты продолжает крепко спать, периодически похрапывая, и наконец выходит за дверь, к величайшему облегчению Сайруса.

    Комментарии стажёра о происшествии в одном из ресторанов Забини – собственно, с самим его владельцем – Амелия выслушивает на ходу и вполуха, но общая картина предельно ясна: здесь справился бы и кто-то из целителей помладше. В своей правоте она убеждается, войдя в палату, - сидящий на койке молодой человек выглядит разве что слегка уставшим и потрёпанным (не больше, чем рядовой колдомедик посреди двенадцатичасовой смены), но совершенно точно не умирающим. Да он даже в сознании, гиппогриф раздери! Вновь подавив эмоции, Амелия окидывает нового пациента внимательным взглядом и с натренированной годами практики вежливостью интересуется:

    - Итак, мистер Забини, что вас беспокоит?

    [icon]https://i.imgur.com/47BP607.gif[/icon][nick]Amelia Dippet[/nick][sign](c) истина[/sign][name]амелия диппет, 45[/name][lz]compassion is the best cure[/lz][status]am I ever gonna find out[/status]

    Подпись автора

    джинни в ♥

    +8

    3

    День не задался с утра – вместо выходного, который он себе обещал еще три недели назад, Блейза вызвали в ресторан посмотреть на разбитое окно и больше ничего. Ничего не украли, ничего не сломали внутри помещения. Одно. Разбитое. Окно. И его менеджер, которая возможно уже и не работает на него, посчитала необходимым вызвать владельца ресторана ради этого.

    Первым инстинктом Забини, после того как он подавил в себе проклятия в адрес не компетентного коллектива, который сам нанял на работу, было взмахнуть палочкой и вставить стекло на место и с глубоко осуждающим лицом аппарировать без лишних слов. Однако, он не мог этого сделать и не потому, что правильные лидеры себя так не ведут, это бы его не остановило, а потому что он уже даже не пытался колдовать.

    Палочку он носил с собой чисто символически и из побуждений собственной безопасности – в крайней мере он всегда сможет тыкнуть ей кому-нибудь в глаз. Если же нападающий поведет себя как волшебник, а не как маггловский простофиля, и нападет на него издалека заклинанием – Блейз падет как дерево в пустом лесу. Если еще в прошлом году в это время у него получались заклинания примерно через раз, то на сегодняшний день он не ощущал в себе ни капли магии и от палочки получал только занозы, а не заряд энергии.

    Зелья Помфри давным-давно перестали помогать. Никакие обследования ничего не показали, а недавно приобретенные новые истоки стресса в виде Тары и его нового хобби, никак не помогали ситуации, а только усугубляли его физическое состояние, помимо магии. Он мало спал, реже ел, и уже месяц не покупал новой одежды. Постоянная усталость превратилась в раздраженность и теперь он чаще срывался на людей, что-то чего раньше он тщательно избегал, стараясь поддерживать хоть и холодный, но до предела воспитанный тон общения со всеми окружающими.

    И теперь это чертово стекло, которое разбил какой-то пьяница или ребенок, или на худой конец неудачник-бунтарь за то, что его новый шеф посмел использовать яйца огневицы в их фирменном омлете. Блейзу было не до этого – сегодня он планировал великое и очень важное: выспаться во всех позах а затем пойти и купить себе как минимум три новых наряда. Потому что если конвенциальная медицина ему не помогает, то возможно шопотерапия поможет.

    Очнулся он внезапно, в холодном поту и в незнакомом месте. Над ним водил палочкой незнакомец в белом халате и маске и почему-то это показалось Блейзом последней капле в море. Он попытался достать свою палочку из внутреннего кармана мантии только чтобы обнаружить, что ни мантии, ни палочки на нем нет. В распахнутой рубашке (позже он заметит, что его на нем разорвали и пуговицы из черного жемчуга растерялись безвозвратно) и брюках он лежал на неудобной койке. У него не было палочки. Даже спустя столько времени, за которое он не мог толком добиться от нее ничего, идея остаться без нее запульсировала по венам и начала качать по ним адреналин. Блейз вскочил на ноги, оттолкнул от себя незнакомца в белом и попытался добраться до двери…

    Во второй раз он очнулся в другой комнате, на более мягком матрасе, и один. Какое-то время он лежал и смотрел в потолок, пересчитывая пятна на нем. На восьмом он наконец-то сел в постели, догадываясь, что находиться в частной палате Святого Мунго – именно здесь он обследовался в первый раз, когда начал понимать и принимать свои симптомы. Колдомедик, которая его осматривала, даже не удосужилась вызвать заведующего отделением, не говоря уже о заведующего больницей. Она списала все на «чрезмерную занятость» Блейза, хотя под этим «диагнозом» он уловил нотки осуждения, мол с жиру беситься, нечем внимание к себе привлечь.

    Дверь открывается и Забини думает, что теперь он точно галлюцинирует, потому что именно та колдомедик, которая его отправила домой пару лет назад без диагноза, обращается к нему все с тем же по прежнему скептичным выражением лица:

    - Итак, мистер Забини, что вас беспокоит?

    И ему так хочется сказать «Вы, вы меня беспокоите», потребовать свои вещи, и напоследок махнув мантией выйти из палаты со своим достоинством и драмой. Однако вместо этого, сам себя удивляя, он смотрит на колдомедика со страхом вперемешку с безумной надеждой:

    - Я не уверен как здесь оказался, - Забини не помнил, что случилось после того как он прибыл в ресторан разбираться с разбитым зеркалом. Он видел на своих руках порезы, которые уже заживали под мазью, которую видимо нанес тот другой колдомедик, но не имел ни малейшего понятия что произошло. – И… если Вы будет так добры подать мне мою палочку, а Вам покажу кое-что еще.

    Подпись автора

    lestrange loves me

    +7

    4

    БОЛЬНИЦА СВЯТОГО МУНГО,
    ОТДЕЛЕНИЕ ТРАВМ ОТ РУКОТВОРНЫХ ПРЕДМЕТОВ

    Под утро почему-то снится Больничное крыло.
    Просторный зал с высоким сводчатым потолком и железные кровати, разделенные ширмами. Полотна белой ткани так себе защита, особенно после того, как в лазарет после матча принесли конструктор «собери себе собственную команду по квиддичу». На его шестом курсе игры между красными и зелёными больше напоминали бои гладиаторов, где в воздух взлетают зубы и с хрустом ломаются кости, а не цивилизованный спорт волшебников. И да, ночевки бывших (нет, ни хера) противников в одном лазарете, на памяти Фернсби не раз превращались в ожесточенное выяснение кто там нормальный игрок, а кому бладжер все мозги выбил, одна понторезка незатыкающаяся осталась…
    И да, примерна половина этих разборок была еще и на совести Дункана.
    О, эти прекрасные (нет) годы подросткового максимализма, когда чувствуешь себя совершенно неуязвимым! И понятия не имеешь, дурак прекраснодушный, что взрослая жизнь ждет буквально за углом с самым большим ведром отборнейших помоев, еще совсем немного времени пройдет и ты в них захлебнешься.
    … Больничное крыло снится исключительно к неприятностям.
    Это не Фернсби так говорит, и не его желание простодушно предаться ностальгии по времени, когда большинство проблем решались правильным ударом битой по бладжеру. Или не только бладжеру...
    Это статистика.
    Объективность, которой в рабоче время Дункан принципиально не пользовался, пыталась компенсировать и влезала с непрошенными комментариями: вот если бы он в палате для магглорожденных после своего "взрыва котла" валялся, то такие непрошенные воспоминания были бы более обоснованны. Там тебе и соседей - аж семь штук, ты восьмым будешь. И ширмочки, как из Хогвартса, чтоб он стоял дольше Азкабана, привезенные. Только потолки пониже, да лепнина пониже... Но у режима к лояльному говнописцу вопросов не было, так что Фернсби отправился прямиком в комфортабельную двухместную палату, в которой даже не объявлялся сосед. Ну, может, все полукровки разом выздоровели? От такой мысли Дункан паскудно ухмыляется и продолжает вертеть в руках незажженную сигарету.
    А где-то там, на улице - весна. Самое время хмелеть от запаха листвы, ветра... Влюбиться ещё можно. На худой конец - говорить женщинам комплименты, просто так, от души. Потому что не бывает в мире женщины, для которой не найдется искреннего комплимента. Не все же слова он ещё просрал в своей жизни.
    Бывало у Фернсби такое паршивое настроение, когда руки буквально зудели от желания достать старую печатную машинку и снова вспомнить как писать (не путать с немеющими кончиками пальцев, ощущение, которое преследовало волшебника вот уже несколько дней).  Не откровенно фантастическую лабуду вроде официальной биографии мисс Джиневры Уизли... То есть миссис Макмиллан, конечно же.
    А у них на самом-то деле война. Самая отвратительная из - гражданская вялотекущая. И победителей в ней не будет, разве что проигравшие разной степени...
    Но, стоит двери в палату открыться, Дункан подбирается. Сигарету в руке прятать уже бесполезно, неодобрительный взгляд колдомедика втыкается куда-то под лопатку. Да-да, какой нехороший, портсигар в палату протащил... Ещё и нарушать режим пытается. А ведь могли бы, например, сок апельсиновый принести! Тот нюанс, что именно апельсиновый сок Дункан на дух не переносил с тех пор, как в школе запивал им Костерост, придавало ситуации особенную пикантность.
    - Надеюсь, колдомедик вы лучший, чем я - журналист. Потому что у нас проблемы.
    Измочаленная бумага расползается под пальцами и табачная труха сыплется на подоконник.
    Одна из самых глупых вещей, которые можно делать в общении с медиками (приставка "колдо" опциональна) - им врать. Скрывать симптомы. Делать вид, что ты - кремень и весь из себя круче, чем вареные яйца.
    Поэтому когда во время проведения журналистского расследования (которое некоторые несознательные личности предпочитают называть "шнырял тут, что-то вынюхивал") в взорвался котел с неизвестным зельем, Фернсби не стал строить из себя героя и направился в Мунго.
    Лечиться, да.
    Можно даже сказать - на голову, потому что осколок котла хорошо так по его морде прошёлся - спасибо, что глаз цел остался и шрам в итоге почти удалось убрать.
    И остальные симптомы, которые никак не проходили, было очень легко списывать на неизвестное зелье, которое в том наркоши притоне бодяжили. Голова кругом - это да. А слабость - это вообще от переработок!
    Но один симптом не вписывался вообще никуда.
    - Я не смог зажечь эту сигарету, и поверьте, остановили меня не совесть и уважение к внутреннему распорядку больницы. Ни одно заклинание за последние пять минут у меня не сработало.
    Если кто спросит, то самообман Дункан Фернсби считал ещё более бездарной вещью, чем вранье своему лечащему врачу.

    +6

    5

    Квартира Уоррингтонов
    В Мунго происходит что-то странное...
         не хочу разводить панику, но, пожалуйста, будьте начеку.
                                          Нам ни к чему лишняя огласка.

    [indent] Записку с этими строчками Мэйвелин Уоррингтон нацарапала в сестринской еще вчера, но так и не решилась отправить ее с совой из стен Мунго, уж слишком боялась перехватчиков, и от того предпочла оставить ее на прикроватной тумбочке возле еще спящего мужа, когда уходила на смену рано утром, ведь явился домой он глубоко заполночь, и поговорить им так и не удалось. Что-ж, по крайней мере, это послание ее немного успокоит. Ведь всем будет куда проще, если в случае ЧП Касс и его отец будут наготове и смогут предотвратить панику. И пусть письмо ее было весьма и весьма расплывчатым в плане своего содержания, Мэй точно была уверена - Кассиус все поймет.

    - Он умный, - успокаивала себя Мэйв, - Он что-нибудь придумает.

    Больница святого мунго,
    отделение травм от рукотворных предметов

    [indent] В прошлый раз все было иначе... катастрофа, датированная 5-ым мая 2005-ого года снизошла на Мунго смертоносной лавиной, от которой в одно мгновение содрогнулись все причастные и неравнодушные. Мэйвелин была там. Она помнит, как это было. Предсмертные крики агонии, горький плачь, доносящийся из каждого угла, едкий запах дыма, что резал глаза, ссадины, переломы и море... море крови. С того самого дня прошло уже несколько лет, однако эти картинки, жуткие, пугающие, до сих пор время от времени посещали девушку во снах, заставляли просыпаться в холодном поту и, судорожно оглядываясь по сторонам, напоминать себе, что все уже позади - ее брат, пострадавший от взрыва тогда наряду с другими, жив-здоров, с успехом продолжает свою карьеру и воспитывает дочь, а Кассиус, теперь уже не просто старый знакомый - законный муж, крепко спит рядом, и только шрамы на его мраморном торсе служат напоминанием о том жестоком, судьбоносном дне. Это страшное событие в корне изменило жизнь многих, и ее в том числе - оно чуть не отняло у нее родного человека, но подарило куда больше - семью, любовь, а, главное, веру в саму себя и свои возможности. Со временем все встало на свои места, каждый получил ту часть мира и спокойствия, в которой нуждался, которую заслужил... И все же, с тех пор Мэйвелин старалась не терять бдительности.

    [indent] На сей же раз тень над Мунго нависала неспеша, словно предупреждая - скоро что-то произойдет. В отделении Мэйв все было спокойно - один оттяпал себе палец тупым ножом, пока рубил морковку для рагу, второй сломал ногу в двух местах, поскользнувшись на утреннем гололеде, третий... в общем, ничего, выходящего из ряда вон. Однако недавний инструктаж и распоряжение, поступившее из отделения вирусов, заставило подрасслабившуюся миссис Уоррингтон снова обратиться в слух и вернуться к своим зачитанным до дыр справочникам. Тот, кто хотя бы знает, с чем имеет дело, уже имеет половину шанса на удачный исход, верно ведь? Но проблема была в другом - никто понятия не имел, что же происходит там, на загадочном четвертом этаже. От знакомых девчонок-целительниц было известно лишь то, что монотонный приток колдунов с неизвестным недугом набирал обороты... Заболевшие - волшебники разных каст, возраста, профессий и пола, объединяли их лишь два фактора - симптомы и неизвестность. Мэй, ставшая столь мнительной из-за былого опыта, и метящая на перевод в более перспективное отделение, долго и упорно изучала все, что ей попадется под руку - медицинские учебники, заметки, статьи, диссертации... трудилась над написанием собственной научной работы и посему могла позволить себе порассуждать наедине с собой о том, что же происходит. Чрезмерное использование сложных чар, хандра, контакты с неизвестными артефактами - все это было мимо, ну не могут же несколько сталь непохожих друг на друга людей впасть в депрессию или передать друг другу эстафету с каким-нибудь проклятым зеркалом в мешке! Это однозначно был вирус, новый и очень изворотливый, умело прячущийся от пытливых глаз даже самых опытных колддомедиков. В связи с таким симптомом, как блокировка магических сил, резонно было бы предположить, что он питался магией волшебников. И пол беды, если его аппетиты имели начало и конец. Но, если подумать, магия усилиями этого маленького злодея могла начать не исчезать, а накапливаться где-то очень глубоко, постепенно доводя своего носителя до изнеможения, а потом... Мэйвелин точно не знала, бывали ли случаи намеренной или спровоцированной блокировки магии у взрослых волшебников, ведь такие мутации, как обскур, обычно завладевали маленькими детьми, намеренно отрицавшими свои способности, однако мысли о том, что подобное, вероятно, под воздействием неизвестного вируса может произойти со взрослым, сильным магом, приводили девушку в ужас, ведь нет ничего хорошего в скопившейся магии, рвущейся наружу. Она смертоносна и в порывах своих едва ли граничит со здравомыслием. Если нагрянет такой шторм, то с ним явно не справится кучка авроров, а уж тем более, зубрил-колдомедиков. И все же, ее мнения никто не спрашивал, так что приходилось отодвигать свои фантазии на задний план, чтобы иметь возможность выполнять свою работу с холодной головой.

    - Мистер Фернсби, как ваше самочувствие?

    [indent] Мэйвелин впорхнула в палату очередного пациента с отточенной рабочей улыбкой, неспеша поправляя выбившуюся прядь волос из тугого низкого пучка, как раз тогда, когда тот пытался прикурить свою сигарету. В любой другой день она бы нарочито высказала свое недовольство по этому поводу, но сегодня от чего-то ограничилась лишь легким осуждением на своем лице. Признаться честно, она сама бы прикурила с ним за компанию, ибо от этих карамельных леденцов ее уже изрядно так мутило.

    [indent] Сложно сказать, что именно смутило Мэй в своем пациенте на первый взгляд, но едва ли его общий внешний вид помимо зарастающих шрамов был как-то связан со взрывом котла. Подойдя к дункану, дабы оценить, на сколько хорошо проходит процесс заживления его лицевой травмы, девушка как бы невзначай коснулась его лба, проверяя температуру. Жар, общая вялость и...

    - Ни одно заклинание за последние пять минут у меня не сработало.

    [indent] Уоррингтон, вносящая данные в свой бумажный планшет перьевой ручкой, на секунду осеклась. Ну конечно! Получается, плюс один? Кажется, в этой карточке пациента придется нарисовать дополнительную колонку...

    - Возможно, Вас беспокоит что-то еще? Едва ли это по моей части, но я попробую помочь.

    [indent] Мэй молча кивала и записывала, скрывая под улыбкой явное беспокойство... впрочем, просить Дункана подробно описывать свои ощущения было ни к чему - девушка уже предугадала его ответы наперед, оставалось лишь вырисовывать галочки рядом с наспех начертанными аббревиатурами.

    - Что-ж, вынуждена с Вами согласиться, мистер Фернсби - у нас есть, с чем еще поработать. Возможно, Вам придется немного у нас задержаться. 

    [indent] Ей хотелось бы добавить о том, что несчастный случай с котлом стал для Дункана удачным поводом выявить свой недуг на ранней стадии, но предпочла промолчать в целях соблюдения целительской субординации.

    - Я передам Вашу историю болезни в другое отделение - возможно, потребуется перевод. Побудьте здесь и... постарайтесь пока больше не экспериментировать с заклинаниями, договорились? Вряд ли одна сигарета стоит того.

    [indent] Улыбнувшись Фернсби напоследок, Мэй вальяжной походкой покинула палату, прижимая к груди планшет со своими записями. Взгляд ее рассеянно пробежался по коридору и весьма удачно зацепился на новоиспеченную стажерку, с взволнованным видом и пустыми склянками из-под пилюль в руках выбегающей из соседней двери. Не теряя времени, Мэйв поймала ее за рукав. Боже, неужели она тоже когда-то так переживала на новом месте?

    - Срочно отправляйся на четвертый этаж и скажи, что у нас обнаружен еще один случай. Пусть подготовят место.

    [indent] Девушка, кажется, ее звали Дарла, вздернула брови и активно закивала, меняя свой пункт назначения на ходу, а Мэй же, утопая в странных мыслях, невольно пошарилась рукой в кармане своей мантии, нащупывая пачку сигарет. Возможно, стоило бы дать Дункану прикурить? Кто знает, как сегодня все для него обернется?

    Подпись автора


    меня тянет на дно
           твоей   
    пропасти
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/164/924275.gif
    передам там привет
                             своей
    гордости

    ава от министра ♥

    +6

    6

    Кассиус проснулся один.
    Протянул руку в холодную пустоту простыней — привычную, ведь смены в Мунго всегда начинаются раньше, чем он продирает глаза. Потянулся, собираясь подняться, и заметил небольшой клочок пергамента со знакомой монограммой. Нахмурившись, он сел на кровати и поднял записку, безошибочно узнав почерк своей жены. Мейв редко писала ему записки, а когда делала это, всегда писала чётко, без украшений, как в медицинских картах:

    «В Мунго происходит что-то странное. Не хочу разводить панику, но, пожалуйста, будьте на чеку. Нам не нужна лишняя огласка.»

    Он прочёл это дважды, потом третий раз, всматриваясь в строки, будто между ними могло быть скрыто ещё одно послание — только для него. Но пергамент молчал.
    Кофе в кружке остывал, пока он стоял у окна, сжимая бумагу в пальцах. Что-то странное. Без подробностей. Без паники. Без огласки.
    Но она написала. Значит, было достаточно серьёзно, чтобы нарушить их негласное утреннее правило — не тревожить друг друга перед работой.

    Он прибыл в Отдел магических катастроф на пятнадцать минут раньше обычного.
    Распорядился провести внеплановую проверку защитных барьеров в Мунго — тихо, под предлогом рутинного контроля.
    Несколько коротких, сдержанных замечаний коллегам — о необходимости быть наготове, держать линию с больницей свободной, не расслабляться.
    Дальше был недолгий разговор с отцом. Но даже этого хватило, чтобы раздражение подкатило к горлу.

    — В Мунго что-то происходит. Мейв оставила записку. Просит быть настороже. — произнёс Кассиус, стараясь держать голос ровным, стоило ему только войти в кабинет начальника.
    Кориоланус Уоррингтон даже не оторвался от бумаг.
    — Записку? — в его голосе скользнуло ленивое недоумение. — Свои догадки теперь мы в панике фиксируем на пергаменте? —
    — Это не паника. — резко ответил Касс. — Если она пишет, значит, и правда есть что-то серьёзное. —
    Отец поднял на него взгляд — ледяной, оценивающий, слишком спокойный.
    — Или у неё был тяжёлый день. И слишком впечатлительный муж. —
    — Я не мальчишка, — процедил Кассиус. — Я помощник начальника отдела. — Подобное отношение отца бесило, особенно когда касалось не одного лишь его, но еще и его жены. Где-то на подкорках сознания Кассиус понимал, что отец не имеет ничего против Мейвелин, наоборот, относится к ней вполне мягко и по-семейному там, за порогом министерства, где он превращается во вполне добродушного мужичка с усами и педантичной женой. Но здесь, в своем царстве, где щупальца Октавии не дотягиваются до него, лишь жадно облизывая министерские стены, Кориоланус Уоррингтон - кремень, скала, профессионал своего дела. Просто смешно. Но видимо неизбежно.

    — Ты — мой сын. — Кориоланус сложил руки в замок и откинулся в кресле. — И ты получил эту должность потому, что я посчитал, что пришло время. —
    Он сделал паузу, будто подчеркивая: не потому что ты её заслужил сам.
    — А теперь ведёшь себя, как будто тебе нужно одобрение на каждый шаг. —
    Это задело. Глубже, чем он хотел бы признать.
    Отец сам поставил его сюда, сам заставил принять сраную метку, вступая в ряды тех, к кому сам Кассиус едва ли хотел быть причастным. Он сам велел ему не высовываться, пока не придет время, выполняя работу, которой только недавно начал обучаться. А теперь обвинял в отсутствии инициативы?
    — Я уже отдал указание провести скрытую проверку барьеров. Без лишней огласки. — отчеканил Уоррингтон младший, вздернув подбородок. Как бы там ни было, а в глубине души ему до чертиков хотелось вновь обрести одобрение своего отца. Заставить его гордиться, как тогда, когда он был звездой Соколов.
    — Вот и хорошо. — Отец кивнул, словно речь шла о чём-то незначительном. — Если в Мунго действительно что-то происходит, оно проявит себя. А если нет — будешь героем семейного очага. —
    У Кассиуса защемило челюсть.
    — Принято. — сдержанно ответил он, стараясь не показывать своего разочарования и вышел, не дожидаясь ответа. Впрочем, едва ли какой-то ответ вообще прозвучал бы.

    В груди уже копилось — не тревога, не злость, а нечто тонкое, тяжёлое, что приходило каждый раз, когда отец говорил с ним не как с равным, а как с неумелым юнцом.
    Обида?
    Какая тупость. Уоррингтон вернулся в свой кабинет, остановился у стола. Нет, он не станет об этом думать. Возможно отец прав, в конце концов, он уже не первый год занимает свою должность. Если бы реагировал на любое подозрение, не несущее в себе никакой конкретики - едва ли ему бы хватило времени на действительно важные вещи. Но Кассиус - не его отец. И не опытный начальник.
    Он снял перчатки, аккуратно положил на край стола.
    И Аппарировал. В Мунго. Вопреки просьбе Мейвелин. Вопреки отцовским наставлениям.

    Потому что она ему дороже, чем какая-то должность.
    И потому что он не мальчишка, которому нужно одобрение для каждого своего шага.

    Сент-Мунго встретил его слишком светлыми коридорами и слишком натянутыми улыбками. Он прошёл через главный вход, без лишних вопросов - его лицо здесь знали. И почти сразу уловил - что-то было не так.
    Сотрудники говорили тише обычного, в глазах - усталость и напряжение. Несколько авроров в гражданском, стоящих у входа в отделение заклинательных травм, старались казаться случайными посетителями. Но стояли слишком прямо. Смотрели слишком внимательно.
    Что за херня здесь творится?
    Кассиус замедлил шаг, скользя взглядом по лицам. Ему хотелось казаться спокойным, как учили. Но внутри… внутри всё натянулось, как струна.
    Мейв нигде не было видно.
    Он подошёл к одной из старших медведьм - пожилой, сухой как полынь ведьме в белоснежной мантии. Та вздрогнула, когда он заговорил:

    — Где мне найти миссис Уоррингтон? — Чётко. Без лишних слов.
    — Колдомедикус Уоррингтон на этаже травм, сэр. — ответила та. Голос дрогнул едва заметно. — Она… занята. —
    Кассиус чуть изогнул бровь. Что это за странная формулировка? Понятное дело, что она занята, она ведь на работе…
    — Чем же? — уточнил он требовательно, с нажимом, давая понять, что ей не удастся от него отвертеться.
    — Пациентом с…осложнениями. — Женщина осеклась, но всё же добавила, чуть подавшись вперед, словно собиралась раскрыть ему какую-то тайну: — Идут разговоры, что дело может быть в проклятии. Или эпидемии. Но пока данных мало. Мы не сообщали официально. И я вам ничего не говорила. —

    Твою мать.

    Кассиус почувствовал, как по позвоночнику пробежал холод. Вспомнил её записку.
    «Что-то странное. Нам не нужна лишняя огласка».
    — Где мне найти мою жену? — спросил он твёрдо.
    — Простите, но она… — женщина осеклась, а после вздохнула. — Второй этаж, отдел общих травм. Палата 2304. —
    Кассиус кивнул.
    Он шагал быстро. Коридоры больницы были непривычно пустыми, тихими, будто все вокруг притаились в ожидании неизвестно чего. Мир, казалось, сужался до одной цели - найти её. Просто увидеть. Просто убедиться, что с ней всё в порядке.
    Что этот странный страх, стянувший грудную клетку, не оправдается. После он сможет подумать об остальном.

    Подпись автора

    а где  п  р  о  ш  л  а   ты
                                                                там упала  з в е з д а
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/161/95458.gif
    там    с  в  е  т  и  л  а   луна
                                   и играла  волна

    +6

    7

    [nick]Amelia Dippet[/nick][status]am I ever gonna find out[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/27/719689.gif[/icon][sign](c) истина[/sign][name]амелия диппет, 45[/name][lz]compassion is the best cure[/lz]

    Вообще-то Амелия Диппет не делает различий между своими пациентами – это то, в чём она клялась, какую-то безумную прорву лет назад, вступая в должность колдомедика, и делала это со всей восторженностью юной идеалистки, мечтающей спасать жизни. Сейчас пыла, конечно, поубавилось, но своему слову она старается быть верна. И это, по иронии судьбы, становится причиной её предубеждения к пациентам в палатах с литерой «Ч». Дело не в них самих, а в том, что нынешняя система заставляет её ставить кого-то выше других просто по факту рождения, а не потому, что их проблема серьёзнее и требует немедленного вмешательства. Мысли, которые стоило бы выкинуть из головы вообще и уж точно не думать в этих стенах. Но они не хотят уходить, а такое знакомое надменное выражение, возникающее на лице мистера Забини при первом взгляде на неё, только усугубляет ситуацию. Кажется, вот-вот потребует жалобную книгу, чтобы исписать пару страниц чрезвычайно "серьёзными" - но от того не менее опасными - замечаниями.

    Амелия готовится взять себя в руки и добавить обходительности в голос и манеры, но необходимость в этом отпадает сама собой - спесь проходит почти сразу же, стоит только молодому человеку задуматься над её вопросом. В его глазах появляется такой знакомый любому опытному колдомедику страх неизвестности, и вот уже она готова поумерить свой внутренний скепсис.

    - Ничего страшного, сейчас со всем разберёмся, - спокойно произносит Амелия, протягивая руку за прикреплённым к кровати планшетом с пергаментом, описывающим историю болезни Забини. Обморок, неудачное приземление на битое стекло, одышка, тахикардия… Амелия хмурится, вчитываясь во второпях накарябанные строчки принимавшего колдомедика, и морщинка между бровей углубляется, когда слышит просьбу подать палочку. В голове мелькает какой-то обрывок мысли, но поймать его пока что не удаётся, - Давайте пока обойдёмся без фокусов с палочками, - говорит она ровно, но твёрдо, не принимая возражений, - Вам нужно для начала восстановить силы. Постарайтесь припомнить, чем вы занимались, ну, скажем, вчера-позавчера? Не чувствовали недомогания? Может быть, напрягались больше обычного или беспокоились о чём-то? Виделись с кем-то, кто неважно себя чувствует?

    Закончить сбор анамнеза мешает очередной стук в дверь и появление на пороге ещё одного стажёра. На этот раз тревожной – да что там с ними делают, что они такие шуганые ходят – девочки из какого-то другого отделения, лицо кажется смутно знакомым, но вот имя в голове не всплывает даже смутным отголоском. Ну да это не так важно, как новость, которую девушка принесла на подоле своего лимонного халата.

    - Прошу прощения, это по поводу, ну, того особого распоряжения, - округлив глаза, явно, чтобы, если Забини ещё не понял, что что-то не так, то теперь у него бы точно развеялись все сомнения, бормочет девушка, - Там ещё один…

    Амелия выразительно смотрит на стажёрку, призывая её замолчать и, принеся торопливые извинения, вместе с девушкой выходит из палаты, аккуратно прикрыв за собой дверь. Выслушав короткое сообщение, в который раз за сегодняшний день хмурится и устало трёт переносицу, чувствуя подступающую головную боль. И буквальную, и фигуральную.

    - Пускай переправляют сюда. И пациента, и колдомедика, или кто там ещё есть в палате. Служебным лифтом для экстренных. Кто там на смене сегодня, если будет возмущаться, скажете, что старший целитель Диппет распорядилась. Полукровка? В палату П404 его, - Амелия кивает на дверь неподалёку, ту самую, из которой сама недавно вышла. Похоже, у Нины и мистера… Кирби, кажется, скоро появится новый сосед. Ну а пока нужно убедиться, что у дожидающегося её пациента всё в порядке. И огорчить его тонкую душевную организацию плохой новостью.

    - Мистер Забини, ещё раз приношу свои извинения, - вернувшись в палату, проговаривает Амелия, - но я вынуждена вас покинуть. Незамедлительно отправлю к вам своего не менее компетентного коллегу, но, если понадобится, при первой же возможности вернусь к вам. Ваша же первостепенная задача сейчас отдыхать и набираться сил.

    Заслышав в коридоре громыхание старого и шумного служебного лифта, Амелия вновь кладёт ладонь на дверную ручку, готовясь окончательно покинуть палату и разбираться с очередной проблемой сегодняшнего дня.

    Подпись автора

    джинни в ♥

    +5

    8

    Если бы Блейз хотел, чтобы на него не обращали внимание, он бы родился сутулым магглом с плохой кожей. Но так как ему повезло с генетикой внешней не внутренней, а так же его состояние занимало огромную ячейку в VIP части Гринготса, он привык, что везде и всегда с ним обращались как с дорогим вином; бережно, аккуратно, и очень нежно. Однако на данный момент почему-то казалось будто совсем не он самый главный человек в жизни колдомедиков Святого Мунго. Из его палаты приходили и уходили целители, словно это был их личный вокзал, а внимания на Забини обращали чуть меньше, чем на старый забытый чемодан.

    Ему не давали палочку, не давали сказать слова, хоть и задавали какие-то вопросы, которые никак не имели отношения к происходящему вокруг, и когда в очередной раз его здоровье было компрометировано приходом новой запуганной стажера, Забини не мог не почувствовать себя брошенным и несчастным. Его эго не могло это долго терпеть, хотя он более был обеспокоен странными взглядами и недосказанными обменами информации. От части благодаря паранойи, от части, потому что Блейз привык, что все вокруг его как-то касалось, но он знал, что за дверью целитель и стажер обсуждают его, и когда колдомедик-недоучка вернулась в палату, чтобы в очередной раз его отшить и прописать «покой», Блейз решил, что пора постоять за самого себя.

    - Мне не нужен Ваш некомпетентный коллега! – Когда она уже повернулся к двери и за секунду до того как открыла ее, чтобы выйти в очередной раз, Блейз вскочил с кровати и за полтора шага благодаря своим длинным ногам настиг ее, хватая ее за кисть руки, не давая дотронуться до дверной ручки.

    - Мне нужно, чтобы Вы меня выслушали! И вспомнили, - разворачивая ее немного грубовато, не рассчитав собственные силы и ее хрупкость. – Верните мне палочку! Дайте мне объяснить.

    Сам не замечая того, он стал повышать голос, потому что ему казалось, что вокруг никто не слушает, не останавливается, чтобы его заметить, дать высказаться. Да и в голове гудело так, что кроме как криком, он сам себя не слышал. Что-то внутри подталкивало к действиям, надо было двигаться, нельзя стоять на месте. Надо чтобы кто-то услышал, надо куда-то идти, необходимо, чтобы все знали - это необъяснимое чувство заглушило все вокруг, внутри и снаружи и он больше не ощущал усталость, только чувство экстренной необходимости.

    Вы не поминаете! Вы даже не пытаетесь понять! – Теперь обе руки держали ее за плачи и слегка трясли, потому что привлечь внимания целителей было критично, Забини знал это.  – Почему вы меня слушаете? – Он оттолкнул ее от себя, все еще держа за плачи и прижимая к закрытой двери. Ее спина ударилась с глухим звуком и это привлекло внимание Блейза. – Мне надо туда. Мне надо всем рассказать, предупредить, потому что вы меня не слушаете, а другие услышат!

    Одним резким движением Забини оттолкнул от себя целителя. От предыдущей усталости и слабости не осталось и следа, адреналин, или что-то другое, овладели его телом и придали дополнительной бодрости и силы, откидывая колдомедика от себя в другой угол. Теперь перед ним и свободой была только незапертая дверь и он легко преодолел это препятствие, вырываясь в коридор.

    Подпись автора

    lestrange loves me

    +5

    9

    - Мистер Фернсби, сообщаю, что для Вас выделили место в отделении волшебных вирусов на четвертом этаже. Ваш случай, определённо, по их части. Попрошу поскорее собраться и пройти со мной. Я сопровожу Вас до места.

    [indent] Мэй изо всех сил стараясь не выдавать в своём голосе беспокойство, умело прикрывая его своей отточенной, полной уверенности и дружелюбносии интонацией, однако говорить старалась быстро и по делу, дабы не смутить и без того озадаченного мужчину подробностями о причинах его скорейшего перевода в другой отдел. Возможно, он имел право знать, что с ним происходит, но, пока об этом было неведомо даже лучшим специалистам своего дела, едва ли Мэйв могла бы объяснить ему ситуацию, не напугав при этом до чёртиков. А что сказать? Что он подхватил болячку, от которой пока нет никакого лекарства? Что, как бы там ни было, ему обязательно помогут? Ну уж нет! Опыт научил её не обнадеживать своих пациениов заранее, да и к тому же, врать Мэй никогда особо не умела, так что пусть введением в курс дела займутся те, кто в этом уполномочен.

    [indent]Терпеливо дождавшись в коридоре, за дверью, собираюшего свои пожитки Дункана, Мэйвелин ещё раз прокрутила в голове утренний инструктаж и, когда нахмуренный мужчина покорно вышел к ней из палаты, повела его к служебному лифту, прижимая к груди карточку своего пациента.

    Не прикасаться.
    Не позволять зараженным контактировать со здоровыми пациентами.
    Держать дистанцию.

    [indent] Дожидаясь лифт у закрытых дверей бок о бок с дунканом, Мэйвелин молилась, чтобы его молчаливость вдруг не сменилась нескончаемым потоком вопросов, на которые она едва ли сможет ответить. О том, сколько раз ей пришлось прикоснуться к больному, пока приходилось приводить его лицо в порядок после инцидента с котлом, думать и вовсе не хотелось. Борясь с желанием схватиться за свою палочку и проверить, все ли в порядке, девушка подняла взгляд на насупившееся лицо своего высокого темноволосого спутника. Ну, хотя бы свою работу она выполнила на ура - все ссадины заживали отлично, обещая не оставлять за собой никаких шрамов.

    - Скажите, вы контактировали с кем-нибудь, у кого присутствовали те же симптомы? Не обязательно именно сегодня. Возможно, в недалеком прошлом.

    [indent] Вирус не был особенно избирателен в своих носителях, и потому, опережая своих более компетентных коллег, Мэй решила скрасить молчание своим вопросом. Пока было неясно, как именно болезнь распространяется по волшебному миру, и потому важна была любая информация. Сейчас же оставалось только по привычке винить во всем треклятых сопротивленцев.

    [indent] Они уже зашли в лифт, когда по коридору раздался звук уверенно приближающихся шагов, прерывающий собеседника Мэй на полуслове.

    [indent] Кассиус заскочил в лифт буквально в последний момент под скрежет закрывающихся дверей, ошарашив своим появлением всех в этом небольшом замысловатом помещении.

    - Кассиус?! - неожиданное появление мужа заставило Мэй повысить тон, то ли от удивления, то ли от недовольства его очередным пренебрежением правилами больницы. И это ведь ещё после её письма с просьбой быть настороже! Кассиус Уоррингтон, однозначно, знаток своего дела, но не техники безопасности в окутанной вирусом больнице. И все же стоило приписать к записке второй пост-скриптум, чтобы предотвратить его возможное появление в больнице, - Что ты здесь делаешь?

    [indent] Хотелось бы ей спросить, какой идиот его вообще сюда впустил в разгар начала неизвестной эпидемии, однако осознание того, что никакого карантина официально ещё не было объявлено (да и присутствие Фернсби, несомненно, сыграло свою роль), заставило Мэй принять присутствие Касса, как данность. Его очаровательную физиономию и в лучшие времена пропускали везде без лишних вопросов, а теперь, когда в любой непонятной ситуации он мог ткнуть в лицо непокорных министерским удостоверением, задаваться вопросом, как он сюда попал, и вовсе не было никакого смысла.

    - Для министерства совсем не существует закрытых дверей? - эти слова по большей части предназначались  ушам Дункана, чем самому Кассиусу, ведь  пациенту наверняка было бы спокойнее от понимания, что этот названный пассажир - не какой-то зевака с улицы, а представитель министерства, что явно явился сюда не просто так, однако это не помешало Мэй украдкой взглянуть на мужа и ухмыльнуться с напускными осуждением в своих чертах.

    [indent] Оставшийся путь наверх  занявший от силы пол минуты, они провели в полной тишине. Мэй, обняв руками документы, стояла плечом к плечу  с Дунканом и молча рассматривала лицо Кассиуса, занявшего место напротив нее. Пусть он и улыбался не без тени самоловольства после отпущенного Мэй замечания, все же в нем читалась тревога. Мэйвелин надеялась, что сюда его привело не излишнее беспокойство, а, хотя бы, рабочий умысел, иначе являться сюда в такое время без нужды было неоправданно рискованно. Но все же девушка была рада видеть своего возлюбленного, пусть и при обстоятельствах, в которых она не может его коснуться или оставить на его фарфоровой щеке привычный, кроткий поцелуй. За последнюю неделю они почти не виделись, и сейчас, когда он ворвался, как беловласый ураган в безупречном костюме и ноаеньком пальто, в её суматошный рабочий день, Мэй почти физически ощутила, на сколько по нему соскучилась. Родное тепло и свежий  аромат бергамота окутал волшебницу с ног до головы, позволяя расслабиться  хотя бы на такой короткий миг. Сейчас бы зарыться в тёплый плед, в его объятия и под бокал красного вина послушать, как прошёл его очередной день на новой должности, или почитать вслух, по очереди какую-нибудь интересную книгу... но работа и... сторонние обязанности Кассиуса вынуждали обоих жертвовать этой блашью на благо общего будущего. Поэтому оставалось лишь ждать, чтобы удача вписала в их график парочку совместных выходных, и надеяться, что ситуация в Мунго не вышла из-под контроля. Возможно, это появление Кассиуса и стало для Мэй неожиданностью, но в последнее время его присутствие всегда внушало ей чувство спокойствия, защищённости. Возможно, и сегодня больше не придётся переживать?

    [indent] Когда дверцы лифта открылись, выпуская своих пассажиров, их встретила уставшая, но улыбчивая молодая целительница, которой Мэй незамедлительно передала карточку Фернсби.

    - Я проведаю Вас вечером, - пообещала Мэй Дункану, улыбнувшись ему напоследок, и, пока он и его новая "надзирательница" разбирались с бумажками, отвела Кассиуса в сторону, - Ты не должен был сюда приходить, - с лёгким укором проговорила она так тихо, чтоб никто не услышал, привычно обнимая себя за плечи и как бы невзначай осматриваясь по сторонам, - В Лондон пришёл какой-то новый вирус, подавляющий волшебные силы. Никто здесь не может понять, что это такое. Я не хотела тебя тревожить, но случаев становится все больше, и одному Мэрлину известно, во что это выльется. Пожалуйста, ни с кем не контактируй, ни к кому не прикасайся, какие бы там дела тебя сюда не привели, хорошо? Не хочу снова сидеть у чьей-то койки. Особенно у твоей. Сейчас, как никогда, ты мне нужен здоровым и полным сил.

    [indent] От воспоминаний о таинственной коме брата, о ранах Кассиуса, что принесла былая трагедия, по спине пробежал холодок, и Мэй уже собралась вовсе выпроврдить Кассиуса обратно на  работу, как вдруг неожиданные крики, доносящиеся из палаты в другом конце коридора, заставили её обернуться. Дверь, из-за которой исходили звуки, рвспахнулась, и от туда, в больничной пижаме, взбешенной походкой вынырнула до боли знакомая фигура.

    - Милый... это Блейз, - взволеованно выдохнула девушка, невольно потрепав мужа за рукав пальто, хотя, нужды в этом уже не было - Кассиус и сам заметил своего друга.

    Да что тут вообще происходит?! Неужели мистер Идеал-Забини угодил под лавину заболевших?

    [indent] Мужчина всем своим видом предвещал что-то неладное, и Мэй, опасаясь этой неизвестности, решила его окликнуть.

    - Блейз! Блейз, подожди, в чем дело? Что у тебя стряслось?

    [indent] Его было просто необходимо успокоить! Мельком взглянув на своего уже бывшего пациента Дункана, девушка удостоверилась, что с ним все в порядке (за исключением изумления от выходки Забини) и, собрав всю уверенность в кулак, пошагала навстречу к другу, чтобы попытаться предложить свою помощь и хотя бы попытаться усмирить его неожиданную вспышку гнева. Оставалось только надеяться, что Касс держит палочку на готове. И что он, в случае чего, догадается использовать связывающее заклинание, в кой-то веки, за пределами их постели.

    Подпись автора


    меня тянет на дно
           твоей   
    пропасти
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/164/924275.gif
    передам там привет
                             своей
    гордости

    ава от министра ♥

    +6

    10

    Кассиус поднимался по широкой мраморной лестнице быстро, стремительно, длинными ногами преодолевая по две ступени за раз. Оказавшись на нужном этаже, он лишь на несколько секунд замер у висевшего там указателя, беглым взглядом выискивая нужный ему номер. Определившись с направлением, мужчина повернул направо, проходя в длинный коридор, и размашистыми шагами направился вперед, туда, где должна была находиться его жена. Но оказавшись у нужной палаты, заглянув в маленькое окошко на двери, он никого там не увидел. Кровать было чуть смята, но пуста, свидетельствуя о том, что там совсем недавно кто-то был, а в воздухе будто все еще витал запах хорошо знакомых ему духов. Но Мейв нигде не было видно.

    Замерев, Уоррингтон осмотрелся по сторонам в надежде увидеть хоть кого-то, кого можно было бы спросить, куда она могла уйти, но как на зло коридор был пуст и как-то мрачен, отчего оставленная женой записка обретала еще более зловещий смысл. Чтож, даже если она преувеличила, ее едва ли можно винить - подумал про себя Кассиус. Обстановочка здесь мягко говорят так себе. Впрочем, возможно именно благодаря этой повисшей вокруг тишине ему удалось расслышать родной, хорошо знакомый голос. Прислушавшись, мужчина развернулся и резко сорвался с места, направляясь туда, откуда доносились приглушенные разговоры. Когда он завернул за очередной угол, его глаза зацепились за силуэт, который он узнал бы из тысячи. Длинные ноги, тонкий стан, расправленные в идеальной осанке плечи, светлые кудри, уложенные в аккуратный деловой пучок на затылке. Она стояла рядом с каким-то мужчиной перед открывающимся лифтом, и как только створки его вжались в стены, шагнула вперед без лишних промедлений.

    Уоррингтону пришлось сменить свой размашистый шаг на бег, залетая в двери в последний момент, и изящным движением подтягивая полы своего пальто, чтобы его не зажевало в этот уже довольно старый механизм.
    — Мейвелин. — ответил он на ее удивленный возглас, улыбнувшись ей теплой, мягкой улыбкой. Она была явно удивлена его появлением, но не одно лишь это тревожило ее. Она сжимала тонкими пальцами папку с бумагами так отчаянно, так заботливо, словно там были не записки о на первый взгляд вполне здоровом больном, а какие-то сверхсекретные файлы, которые нужно было беречь ценой собственной жизни. Впрочем, с учетом того, что сказала ему пожилая работница клиники пару минут назад, вполне возможно все так и было.

    — Я пришел убедиться, что все в порядке. — ответил он спокойно, отводя взгляд и устремляя его перед собой, на медленно двигавшиеся на счетчике этажей цифры. На ее слова о вездесущих щупальцах министерства он только ухмыльнулся, предпочитая оставить этот укол без ответа. В конце концов, никто даже не спросил его, куда и зачем он идет, и его министерская корочка так и осталась лежать во внутреннем кармане пальто. Тем не менее, тот факт, что Мейвелин стояла рядом с ним в целости и сохранности, на ногах, в сознании, с привычным выражением легкого недовольства его действиями на лице, заставил его немного успокоиться и смягчиться. Возможно его отец был прав, и здесь действительно нет причин для вмешательства или беспокойства. Однако всегда лучше убедиться, чем потом жалеть, что не сделал хотя бы то, что было в твоих силах, неправда ли?

    Когда двери лифта отворились, и Мейв обратилась к своему пациенту, Кассиус предусмотрительно отступил в сторону, чтобы не мешать. Сейчас, когда очевидной опасности не было, ему было даже как-то неловко от собственного появления здесь, потому он старался быть максимально незаметным как для жены, так и для ее коллег, и так наверняка считающих его излишне заботливым. Когда же внимание колдомедика Уоррингтон вернулось к нему, она нетерпеливо ухватила его под локоть и повела еще дальше в сторону, и ее действия не встретили сопротивления. Он пошел следом за ней послушно, без пререканий, и старательно сдерживал улыбку, глядя на ее уж слишком серьезное лицо.
    — Да, мэм. — немного шуточно произнес он, сдерживая собственный порыв притянуть ее к себе и поцеловать в щеку, а после отпустить и извиниться за неуместные прикосновения. Однако Мейв была настроена серьезно и решительно, а ее напоминание о коме Дайре заставило эту ребяческую улыбку исчезнуть с его лица. — Не волнуйся. — ответил он серьезнее, кивая будто в подтверждение своих слов. — Я буду осторожен. Но и ты, пожалуйста, соблюдай технику безопасности, и не лезь вперед других, по крайней мере пока мы не знаем толком, с чем имеем дело. —

    Он едва ли успел закончить предложение, когда их внимание привлек грохот и крик, доносящийся из другого конца коридора. Кассиус моментально обернулся, рука рефлекторно скользнула к внутреннему карману, к палочке, но остановилась на полпути. Потому что он узнал этот голос еще до того, как Мейв успела дернуть его за рукав пальто, произнося вслух имя, которое уже успело всплыть в его подсознании. Бинни.
    Впрочем, уже через секунду Кассиус понял, что все его просьбы, что были высказаны Мейв ради ее же безопасности, оказались лишь пустыми сотрясениями воздуха. Он не успел даже ухватить ее за руку, с такой решимостью она пошла вперед, прямиком к взбешенному, растерянному волшебнику в больничной пижаме.

    — Твою мать, Мейв… — тихо шепнул Уоррингтон, направившись следом за женой. Палочку он таки вытащил, на всякий случай, но предусмотрительно спрятал ее в рукав своего пальто, чтобы не вызывать ненужных подозрений. Взгляд его, пытливый и серьезный, быстро пробежался по Забини, останавливаясь на его озлобленном лице. Было в этом всем что-то странное, пугающее, ненормальное, ведь Блейз на его памяти никогда не терял самообладания. Его так воспитали, его с самого детства научили держать лицо, скрывая эмоции под маской собственного достоинства и легкого, почти незаметного превосходства, умело уложенного в мягкой улыбке. Сейчас же он был растерян и совершенно не похож на себя, что заставляло Кассиуса теряться во множестве разных мыслей и догадок. И все-таки Блейз был его другом, еще со времен Хогвартса, и волнение за него теперь поселилось в груди, рядом с волнением за любимую женщину.
    — Бинни, ты в порядке? — подал он голос, когда они подошли ближе, надеясь переключить внимание друга на себя, тем самым хоть немного обезопасив Мейв. — Успокойся, брат, и объясни нормально, что случилось? —

    Подпись автора

    а где  п  р  о  ш  л  а   ты
                                                                там упала  з в е з д а
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/161/95458.gif
    там    с  в  е  т  и  л  а   луна
                                   и играла  волна

    +5

    11

    Всё происходит настолько молниеносно, что Амелия не сразу осознаёт, почему у неё не получается выйти из палаты. Она поднимает удивлённый взгляд на молодого волшебника, сейчас совершенно не выглядящего больным… Точнее, не похожего на того, кто совсем недавно лишался сознания и, судя по всем остальным симптомам, был истощён. Но в то же время его лихорадочный взгляд настораживает и не позволяет даже мысленно отнести этого пациента к категории здоровых.

    - Мистер Забини, что вы себе позволяете! Отпустите немедленно, - возмущается Амелия, пытаясь высвободить своё запястье из крепкой хватки, предчувствуя, что придётся потратить больничные запасы на себя, иначе завтра на коже будут цвести буйным цветом синяки, - Вернитесь на койку, и я обязательно вас выслушаю! – делает она ещё одну безуспешную попытку вразумить волшебника, в итоге которой оказывается прижата спиной к двери рослым крепким парнем, в которого будто разъярённый гиппогриф вселился, - Мистер Забини! – уже по-настоящему испуганно вскрикивает Амелия. Драккл побери, получится ли дотянуться до своей палочки?

    Проверять не приходится, потому что уже в следующую секунду волшебница оказывается на полу, практически на другом конце комнаты. О том, что взбесившийся пациент сбежал из палаты, она догадывается по громкому хлопку двери, но поначалу не может осознать ни реальность происходящего, ни себя в ней – и без того трещавшая по швам голова взрывается болью от столкновения со стеной, а перед глазами пляшут разноцветные – золотистые, пурпурные, лазурные – звёздочки. Что там Забини кричал? Что она должна что-то о нём вспомнить? Ну, благодаря его метательным навыкам, Амелия сейчас и родного мужа не вспомнит, не то что историю болезни пациента двухлетней давности… Стоп, что? Разве кто-то говорил что-то про два года?

    Неожиданная смутная догадка словно бы придаёт сил, Диппет поднимается на ноги и бросается к койке, на которой по-прежнему лежит планшет с историей госпитализации Блейза Забини. Торопливо продирается сквозь каракули пресловутого врачебного почерка. Сама она – редкое исключение из правил и даже в спешке выводит ровные округлые буквы, но и закорючки коллег легко поддаются дешифровке в обычных обстоятельствах, но не сразу после пары ударов об стену… Так, неважно, это всё ерунда… Ну, конечно, ничего полезного этот злосчастный пергамент не выдаёт. Никто же не подозревал, что пациент у них не в первый раз.

    «Мне нужно, чтобы вы меня вспомнили!» - снова звучит в голове отчаянная мольба Забини, и… перед глазами действительно всплывает картинка из прошлого, когда она осмотрела молодого аристократа и не нашла ничего серьёзнее переутомления. А ведь он жаловался на… проблемы с магией? Да быть этого не может, несколько лет ведь прошло! Нынешние пациенты достигают состояния Нины за какую-нибудь неделю…

    Додумать мысль не позволяют доносящиеся из коридора возгласы – кажется скорее удивлённые, чем испуганные, но Амелия, успевшая испытать на собственном опыте, как быстро настроение Забини умудряется от растерянности перейти к агрессии, тут же выбегает из палаты, чтобы предупредить тех, кто повстречался ему в коридоре.

    Колдомедик Уоррингтон – Диппет с ней знакома на уровне приветствия в коридорах, но помнит, что девушка специализируется на травмах от рукотворных предметов – судя по всему, привела сюда нового пациента. Стоящего рядом с ней мужчину Амелия не знает, зато вот они оба, похоже, знакомы с Забини и выглядят обеспокоенными скорее за него, а не из-за его странного поведения. Увы, это не отменяет тот факт, что сейчас волшебник может представлять угрозу и для своих приятелей, и для самого себя.

    - Осторожнее! – предупреждает Амелия, вытягивая чудом не сломавшуюся во время её полётов по палате палочку из кармана, - Соблюдайте дистанцию друг с другом! – и, пока она решает, стоит ли попытаться обезвредить мистера Забини самостоятельно, или всё-таки нужно вызывать подмогу, очередные крики раздаются теперь уже со стороны крыла полукровок, оттуда, куда должны были поместить нового пациента. Да что за день сегодня такой!

    - Эй, дамочка, вы собираетесь сделать что-то с этим парнем? Он же в полнейшем неадеквате! – раздаётся возмущённый мужской голос, можно предположить, того самого вновь прибывшего в их отделение, - Эй-эй-эй, друг, да я ничего такого не имел в виду, да подожди ты, крокодил ты эдакий… На помощь, мать вашу, есть тут… - голос тонет в грохоте очередной распахнутой двери, являющей злосчастному коридору шестого этажа больницы святого Мунго рослую тучную мужскую фигуру ещё совсем недавно мирно похрапывавшего на своей койке пациента.

    - Мистер Кирби?... – упавшим голосом едва шепчет Амелия. Скорее в полном непонимании происходящего, чем в попытке привлечь внимание мужчины, на лице которого нет вообще никаких признаков осознания этой реальности. В отличие от истерики Забини, оно не выражает абсолютно никаких эмоций, словно бы мужчина продолжает спать с открытыми пустыми глазами. Но при этом целеустремлённо шагает в их сторону, и тревожное чувство внутри подсказывает, что ничего доброго от появления нового участника на их живописной сцене ожидать не стоит.

    [nick]Amelia Dippet[/nick][status]am I ever gonna find out[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/27/719689.gif[/icon][sign](c) истина[/sign][name]амелия диппет, 45[/name][lz]compassion is the best cure[/lz]

    Подпись автора

    джинни в ♥

    +5

    12

    Есть люди-якори, которые могут удержать в самый буйный шторм, вернуть из самых глубоких вод, восстановить стабильность и покой после бури. Одно их присутствие, один взгляд, их голос могут выдернуть из бездны. У всех должны быть такие люди, всем нужен хотя бы один такой камень преткновения на пути к саморазрушению. Последняя станция на которой можно выпрыгнуть из вагона, который вот-вот сорвется с рельс в никуда. Kто-то, за кого можно ухватиться, пока все не начало распадаться на тысячу осколков.

    - Бинни... - и как будто одним этим звуком его голову наконец-то вынули из воды и он судорожно принялся хватать ртом воздух, пытаясь наполнить легкие потерянным кислородом.

    Блейз остановился и оглянулся по сторонам, чувствую, что все не то и все не так, и он не должен быть здесь... и где вообще это "здесь"? Почему он в коридоре, почему перед ним... Мэй-Мэй и Касс? Что они здесь делают? Что здесь делает он сам? Глаза горели и слезились, как будто он очень долго не моргал, а когда он попытался их закрыть и зажмуриться в надежде призвать какие-то логичные мысли вместо путаницы в голове, в темноте перед веками заиграли звезды и у него закружилась голова. Он инстинктивно поднял руку и на ощупь нашел стену, на которую облокотился.

    Кассиус и Мэйвелин, теперь уже мистер и миссис Уоррингтон - одна ячейка, одно целое, на перебой пытались до него докричаться, но их голоса звучали отдаленно, как будто они доносились до него через плотную стенку, только вот эта стена была у него в голове и он бросался об нее со всей силы, пытаясь пробить себе путь наружу, обратно в мир зреющих, понимающих, не психующих. Голова по прежнему кружилась и он не смел открывать глаза, опасаясь, что при виде комнаты, которая явно не преставала кружиться под ним, он окончательно потеряется в круговороте стен, потолка, пола, людей, и криков, грохота, суеты.

    Какофония звуков вокруг продолжала набирать скорость и мощь, теперь это напоминало то маггловское колесо обозрения, на которое он однажды пробрался, только вместо плавного подъема вверх, все крутилось и ускорялось быстрее чем он успевал устоять на ногах и Блейз стал потихонечку сползать по стене вниз, прохлада каменного пола под ним стала единственным истоком хотя какого-то облегчения, потому что теперь все его тело как-будто горело. Ему хотелось, чтобы к нему прикоснулись прохладными руками, окинули ведром ледяной воды, или погрузили обратно в глубокий лед.

    Смутно, словно через густой туман, до него доходило происходящее вне его ватой набитой головы. Мэй-Мэй была колдомедиком, Мэй-Мэй может спасти его. Она хотела знать, что случилось, этого же требовал Касс. Хладнокровный, рассудительный Кассиус, кого как не его стоить иметь рядом с собой в кризисе. Если кто-то и сможет разобраться с этим хаосом, расставить все на свои места, так это они. И может быть целитель, которая его уже осматривала. Ее имя вылетело из его истощенного сознания, но ее лицо, испуганное, ее тело, которое он сам отбросил от двери - нет, этого не могло быть. Он не животное, он никогда себя так не поведет с другим человеком, это все его отравленное воображение издевается над ним, правда ведь?

    Словно в ответ его совести он слышит ее повелительный голос, который слегка дрожит, но да, это несомненно она. И она не дает никому к нему приблизиться, что бьет по его изголодавшейся по человеческому прикосновению коже, как плеть. Ему нужны люди, ему нужна помощь. И они есть - вокруг, судя по звукам, одни сплошные люди. И помощь - они ведь в святом Мунго? Блейз не знает как он это знает, он не помнит как здесь оказался, но осколки сознания по привычке складываются во что-то напоминающее логику и он наконец-то осмеливается открыть глаза. Он им докажет, что достоин их помощи. Свет слишком яркий, зрачки расширяются пытаясь привыкнуть ко всему происходящему вокруг и со своей позиции побитой собаке на полу, у стенки, он видит как человек размером со шкаф восемь на восемь футов идет на него, а Блейз опять без палочки, без магии, и без шанса хоть как-то самому себе помочь.

    Подпись автора

    lestrange loves me

    +4

    13

    [indent] Растерянность, непонимание, гулкий звон в ушах, смешивающийся в единое целое с хаосом, что вдруг воцарился вокруг, совсем как тогда, три года назад... Мэй ждала, что эти чувства, подгоняемые нарастающим страхом, вновь отключат ее от реальности, но почему-то этого не происходило. Возможно, дело было в том, что нынешний инцидент в корне отличался от того, что ей удалось повидать, а может, она уже просто была к этому готова.

    [indent] Мэйв буквально чувствовала спиной гнев Кассиуса, что пару секунд назад просил ее не рисковать, а теперь торопливо шел по пятам в надежде, что его твердолобая супруга не вляпается в неприятности, пока идет на поводу своего врачебного долга. Но долг ли вел ее к Блейзу, что ураганом ворвался, или вернее сказать - вырвался в коридор из своей палаты? Несомненно, охрана безопасности и здоровья пациентов - дело первостепенной важности, но когда проблема касается твоих близких, в сторону неосознанно отметается любая врачебная этика. Блейз Забини волей судьбы был одним из немногих, к кому Мэй помчалась бы на помощь, не раздумывая (ведь, наверняка, он бы сделал точно так же), и потому, сейчас, в разгар этой таинственной болезни, уже граничащей с эпидемией, она не могла бросить своего друга... друга своей семьи в беде.

    [indent] Сначала подходить ближе было немного боязно, но стоило Кассиусу возглавить их маленькую команду спасателей, как смелость к ней вернулась вновь. Какое-то время пришлось в неведении стоять рядом, с тревожно трепещущим в груди сердцем наблюдая, как Блейз, всегда такой собранный, правильный, дисциплинированный, пытается уловить связь с реальностью, отчаянно хватаясь руками за стену. Лицо, скорченное гримасой отчаяния, потерянный взгляд, словно его только что ослепила резкая вспышка света, нарушенная координация. Казалось, будто внезапно настигший его гнев отступал, медленно, неохотно уступая место сознанию. Он слышал их голоса, озирался вокруг пустым взглядом, пока вдруг резко не зажмурился, сползая по стене на холодный пол.

    [indent] Мэйв переглядывается с мужем так, словно вместе они могли бы решить эту головоломку. Но на вид он растерян не меньше, чем она сама. Что-ж, придется импровизировать, пока Блейза снова не накрыло.

    - Продолжай, говори с ним, - Мэй настоятельно просит Кассиуса продолжать в том же духе, особенно теперь, когда все его поведение диктовало полноценные истерические симптомы.

    [indent] Она хотела было опуститься к Блейзу на пол и попытаться еще разок достучаться до его сознания, но одной лишь команды колдомедика хватило, чтобы заставить ее замереть и обернуться в полном негодовании. О какой дистанции могла идти речь, если обессиленный на полу мужчина явно нуждался в помощи?!

    - Осторожнее! Соблюдайте дистанцию друг с другом!

    [indent] Амелию Диппет Мэйв узнала сразу. Выдающийся целитель, знаток и мастер своего дела, на которого не грех ровняться. Но сейчас от чего-то, вылетая из палаты, которую только что покинул Забини, выглядела она куда более... всклокоченней, чем обычно. Картинка в голове Уоррингтон стала складываться, как кусочки пазла. Блейз что, напал на нее? Смерив скорым, пытливым взглядом колдомедика на предмет видимых травм, Мэй изумленно уставилась на Забини. Что бы там между ними не произошло, Амелия явно была напугана, потому и требовала соблюдения дистанции. Но едва ли теперь Блейз представлял какую-то угрозу. Он цеплялся своим вниманием за звуки, окружение и наверняка сам задавался вопросом - что же с ним происходит?

    [indent] К черту этот медицинский протокол!

    - Какая дистанция? Ему нужна помощь!

    [indent] Но то, что произошло дальше, оказалось страшнее перспективы заразиться неизвестной болезнью или оказаться опрокинутой навзничь обезумевшим приятелем. Крики, доносящиеся со всех сторон, очередной грохот в какой-то из палат, и этот громила... Большой, тучный волшебник из плоти и крови, но будто бы лишенный всех человеческих чувств, эмоций. Он не был похож на монстра, скорей на лунатика, который почему-то вдруг без приглашения решил заглянуть на огонек, и от того вид его активно приближающейся фигуры вселял неподдельный ужас. Неизвестность - вот, что страшнее всего.

    - Ка-ас...

    [indent] Мэй звала мужа предостерегающим голосом, не сводя с незваного гостя своих изумленных глаз. Опасность! Опасность! - кричало все ее тело. Амелия медлила, не спеша усмирить своего пациента, оставалось лишь надеяться на то, что Кассиус не покалечит этого впавшего в забытье верзилу в попытке защитить своих близких от возможной беды. Хотя, перспектива оказаться покалеченными такой тушей выглядела куда менее радужно.

    [indent] Нужно было срочно что-то предпринять, пока ситуация в конец не вышла из-под контроля. Мэйвелин шустро присела на корточки, обхватывая лицо Блейза ледяными от страха руками. Он пытался открыть глаза, сильно щурился, словно его знатно отмутузили по голове, и вроде как даже начал приходить в себя. Значит, еще есть смысл пытаться достучаться до его разума.

    - Блейз, мы поможем тебе, но ты должен встать, слышишь? - попытка рассмотреть в глазах Забини его прежнее "я", мягкие, но такие торопливые постукивания по щекам - все, что угодно, лишь бы он понял, чего от него хотят.

    [indent] Мэй хватает его под руку, достаточно осторожно, чтобы не спровоцировать новый приступ гнева, тянет на себя, силясь поднять, но его и без того высокое, тяжелое тело кажется совсем обмякшим, неподъемным.

    - Давай, подъем, приятель!... Кажется, нас вот-вот раздавят.

    Подпись автора


    меня тянет на дно
           твоей   
    пропасти
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/164/924275.gif
    передам там привет
                             своей
    гордости

    ава от министра ♥

    +3

    14

    Кассиус чувствовал, как всё вокруг рушится в секунды. Голоса, шаги, хлопки дверей, обеспокоенные предостережения и крики -  всё слилось в один тяжёлый гул, пробивающийся сквозь разум, как заклинание оглушения, только без исходной точки. Он больше не знал, на что реагировать первым: на потерянный взгляд Забини, на голос жены, зовущий его, или на растерянный взгляд блондинки, что вылетела из палаты вслед за Блейзом, и явно была чем-то обескуражена.

    Уоррингтон не сводил с Забини глаз. Никогда раньше он не видел друга таким. Растерянным, обезоруженным, жалким в своей сломанной грации. На миг Касс усомнился: был ли это вообще Забини, тот ли это человек, с которым они когда-то вместе сбегали с уроков трансфигурации и таскали вино из семейных погребов? Или, быть может, это какая-то странная шутка? Кто-то притворяется им, кто-то играет с ними, стараясь показать им то, чего нет? Но стоило Забини сползти по стене, как в Кассиусе что-то оборвалось. Нет, это совершенно точно был он. Не просто старый друг, но близкий, почти брат, просил о помощи без слов, всем своим телом.

    Кассиус уже подался вперёд, когда Мейв метнулась к Блейзу, опережая мужа. Он хотел было окликнуть её, хотел было велеть держаться подальше, но язык прилип к нёбу. Чувство страха за жену смешалось с волнением за старого товарища, и он растерянно хлопал длинными ресницами, не зная, как следует поступить, кого следует оберегать сильнее сейчас, когда никто из них не знает, с чем они имеют дело. В конечном итоге, после секундного замешательства, кажущегося непростительно долгим, Касс решил, что его жена знала, что делает. В конце концов, как бы там ни было, а это - её работа. А он… он остался стоять на месте. Потому что в такой ситуации рисковать обоим точно не стоит. Мейв велела ему продолжать говорить, и он послушно кивнул, ворочая пересохшим языком.
    — Блейз, ты слышишь меня? Это я, Кассиус. Ты узнаёшь меня? А это Мейв, ты видишь? Сейчас она постарается помочь тебе. Потерпи, хорошо? Мы обязательно тебя вытащим, всё будет хорошо. —

    Голос медика, раздавшийся откуда-то из-за спины, заставил его вздрогнуть. Только сейчас он понял, насколько сильно сжал палочку в руке: пальцы побелели от напряжения. Он не знал, в кого целиться, и уж точно не планировал направлять древко на Забини, но в то же время внутренне был готов атаковать. Или защитить. Или и то, и другое. Сердце билось в горле, тяжело, будто отмеряя секунды до взрыва. Знакомый ритм. Он слышал его перед каждой катастрофой.
    Мейвелин вновь позвала его, и Касс повернул голову. Увидел её взгляд: настойчивый, испуганный, полный того же ужаса, что сдавливал теперь его самого. И только тогда, проследив за ее глазами, он понял, кого она заметила.

    Фигура на другом конце коридора. Громоздкая, неповоротливая, но уверенная в каждом шаге. Лицо… не было лица. Только пустая маска, на которой некому было изобразить страх, сомнение, боль. Внутри одна лишь пустота.
    — Блядь. — коротко бросил Касс скорее самому себе, чем кому-то ещё. Он шагнул вперёд, инстинктивно заслоняя собой жену, Блейза и женщину, что уже успела подойти ближе и, по скромному предположению Уоррингтона, должна была помочь Мейв со своим пациентом.
    Сам же Кассиус устремил взгляд на незнакомца. Фигура двигалась, будто по тонкому мостику между снами и реальностью, без эмоций, без цели, но с пугающей неотвратимостью. Никакого «Ступефай» - пока не ясно, что это. Никакого «Импедимента» - если не сработает, может только разозлить. Он держал палочку у бедра, как учили на тренировках в Министерстве: не выставлять, не провоцировать. Но и не убирать, держать наготове.

    Боковым зрением Уоррингтон заметил, что Мейв опустилась к Забини. Понял, что она собирается делать, ещё до того, как она шевельнулась. Поднять. Вытащить. Спасти. Такая она всегда. Упрямая. Благородная. Самая бесценная. Кассиус снова перевёл взгляд на фигуру, что двигалась в их сторону. Кирби? Да, кажется, так его назвала блондинка-колдомедик. Пациент из соседнего крыла, того, что отведено для полукровок, но сейчас в нём кажется не было ничего ни от мага, ни от человека, с чем можно было бы вести диалог. Только плоть. Только шаги. Только пустота. Однако Касс не спешил с палочкой. Он всегда считал, что сила не в рефлексах, а в выдержке.
    — Мистер Кирби? — произнёс он чётко, громко, не повышая голоса, но давая понять, что обращается прямо к незнакомцу. — Остановитесь. Вы… вы пугаете нас. Вам нужна помощь. Позвольте вам помочь. —

    Никакой реакции.

    — Мы не собираемся причинять вам вред. Прошу… остановитесь. Вы в больнице святого Мунго, вам здесь помогут. Мы не враги. Вы… — он запнулся, глядя на пепельный оттенок лица незнакомца, — вы не здоровы. —
    Фигура не замедлилась. Не дрогнула. Не повела бровью, не кивнула, не улыбнулась, не выругалась, не нахмурилась, не замедлила шага - вообще никак не отреагировала на его слова, будто и не было никаких слов. Просто продолжала идти: прямо, упрямо, по инерции, как заведённый механизм, лишённый всего живого. Как пеликан в детской книжке, что шагал по нарисованной линии, не видя, что слева обрыв.

    Внутри Касса что-то  щёлкнуло. Он знал этот взгляд. Видел такой в Министерстве, у проклятых, потерявших связь с реальностью. У одержимых. У тех, кого уже не вернуть. Но был ли он действительно достаточно осведомлен, чтобы делать такие выводы, ставить такие диагнозы?
    — Драккл тебя дери. — выдохнул он. Ни для себя. Ни для других. Просто как сигнал. Как спусковой крючок. Пора было действовать.
    — Incarcerous! — выстрелил Касс, вскинув палочку быстрым, точным движением. Из её кончика вырвались тонкие, словно живые, верёвки, мгновенно устремившись к Кирби. Они обвили его руки, грудь, ноги, и Кассиус провёл палочкой в воздухе, усиливая заклятие, чтобы скрутить его крепче, надёжнее, не давая побороть свою магию. Кирби пошатнулся, но не упал. Просто застыл. Как кукла, которой связали суставы. Громадное тело, сдерживаемое заклинанием, нависло над коридором как безжизненная глыба - страшная в своей затейливой непредсказуемости.

    — Работает, — процедил Касс сквозь зубы, держа палочку направленной на Кирби. — Но надолго этого не хватит. —
    Он шагнул чуть назад, ближе к Мейв, не сводя взгляда с пациента.
    — Быстро, — тихо бросил он ей. — Забираем Блейза и уходим отсюда. Пока это… не сорвалось окончательно. —
    Его взгляд скользнул по взволнованному лицу блондинки-колдомедика, что всё ещё будто не решалась подойти к заразным пациентам. Это немного раздражало, особенно с учётом того, что его жена сидела на полу с, вероятнее всего, заразным Забини, но времени на упрёки и выяснения отношений не было, потому он торопливо произнёс:
    — Мисс, вы знаете, где мы могли бы укрыться и позвать на помощь? Или, быть может, вы знаете, что с этим мужчиной и как его можно привести в чувства? —
    В голосе не было паники. Только та самая сосредоточенность, которая приходит, когда выбора уже нет и остаётся только действовать. Надо было подчищать последствия как можно скорее — пока всё не стало ещё хуже.

    Подпись автора

    а где  п  р  о  ш  л  а   ты
                                                                там упала  з в е з д а
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/161/95458.gif
    там    с  в  е  т  и  л  а   луна
                                   и играла  волна

    +3

    15

    Все вокруг как будто бы реагируют быстрее и активнее, чем она. Уоррингтон, с самоотверженностью истинного колдомедика, бросается на помощь Забини, а незнакомый мужчина демонстрирует выправку тренированного бойца и пытается разобраться с мистером Кирби… Сама же Амелия в состоянии только переводить взгляд с одного участника разворачивающегося кошмара на другого. Она просто не представляет, как действовать в подобной ситуации. Знает, что, если сыпь чёрно-зелёная, необходимо дать противодраконью сыворотку, если золотистая – понадобится оперативное вмешательство и настойка растопырника, а если у пациента пропал кусочек носа – в первую очередь нужно обратиться за помощью к Мерлину. Но вот к вспышке неизвестного заболевания и попыткам сразу нескольких пациентов на неё напасть, Амелию не готовило ни многолетнее обучение на колдомедика, ни богатый опыт за плечами. Ещё и эта дракклова головная боль, будто что-то пытается пробить черепную коробку изнутри…

    В итоге хоть как-то включиться в реальность получается, только когда мужчина крепко связывает Кирби. Внутри что-то обрывается от такого негуманного обращения с пациентом, но остающийся совершенно безучастным взгляд больше похожей на огромную агрессивную тряпичную куклу фигуры и какая-то животная отчаянная ярость, с которой он пытается, пусть и пока безуспешно, порвать верёвки, заставляют слова возмущения заглохнуть где-то в горле, а вместо них попытаться ответить на обращённый к ней вопрос.

    - Ч-что? А, да, разумеется, я сейчас вызову подмогу, - теперь в необходимости таковой уж точно не приходится сомневаться. Вот только…
    Амелия вскидывает до сих пор зажатую в руке палочку в привычном сигнальном взмахе. И растерянно смотрит на жалкую горстку искр, с шипением гаснущую, едва-едва загоревшись на конце деревяшки. Что за… Она медленно переводит взгляд на Забини, с которым продолжает возиться Уоррингтон, снова на сражающегося с верёвками Кирби, на дверь палаты у него за спиной, где в полубреду мечется по кровати Нина. «Молодец, Амелия Диппет, где же была твоя хвалёная дистанция полчаса назад?» - ехидно интересуется внутренний голос, на который женщина не обращает внимания, с ощутимой ноткой подступающей истерики выпаливая первое пришедшее в голову заклинание:

    - Avis! – на этот раз результат оказывается лучше, но ненамного: из кончика палочки вместо стайки вырывается одна грустная потрёпанная птичка. С недовольным чириканьем та взлетает вверх под потолок, а колдомедик хмурится и автоматически отступает немного в сторону, увеличивая расстояние между собой и подошедшим слишком близко мужчиной. Не то чтобы в этом уже был какой-то смысл, конечно.

    - Боюсь, справляться придётся своими силами, - и предупреждая возможную попытку кого-нибудь ещё вызвать помощь, Амелия торопливо добавляет, - Мы не знаем, что происходит, но если симптомы могут развиваться так быстро, то лучше никого больше сюда не звать! Целитель Уоррингтон? – она окликает девушку и кивком указывает на палату с распахнутой дверью, - Сможете отвести мистера Забини обратно?

    В это время с противоположной стороны коридора раздаётся поистине душераздирающий и по-прежнему бессвязный, нечеловеческий вопль то ли отчаяния, то ли ярости. Амелия вздрагивает и тревожно смотрит туда.

    - А мистера Кирби необходимо нейтрализовать, но… пожалуйста, не боевыми? – она умоляюще смотрит на выглядящего решительным незнакомца, - Он… болен, до сих пор ничего подобного не происходило, но это пациент! Может быть получится усыпить? – предлагает Диппет под очередной агрессивный рывок – похоже больному не понравился предложенный метод лечения.   

    [nick]Amelia Dippet[/nick][status]am I ever gonna find out[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/27/719689.gif[/icon][sign](c) истина[/sign][name]амелия диппет, 45[/name][lz]compassion is the best cure[/lz]

    Подпись автора

    джинни в ♥

    +4

    16

    Голоса, крики, мольбы, все доходило до Блейза будто сквозь вату. Мир плыл, рассыпался на осколки, и каждый из них был наполнен болью, тревогой, непониманием и резал его острыми краями. Сначала голос Мэйв проник в его сознание, затем ее маленькие теплые ладони на его лице словно ударили током и привели в себя. Где-то над ним звучал голос Касса, сначала ровный и спокойный, а затем более знакомое ругательство за которым последовало его четкое заклинание. Слава Мерлину, Уоррингтон был непробиваемой машиной. Их с Мэй-Мэй голоса были как спасательные канаты, протянутые сквозь шторм. Забини хотел вскочить на ноги, хотел выхватить собственную палочку и встать плечом к плечу с другом детства, но все внутри будто заклинило, как в сломанном механизме.

    Однако первые шаги в правильную сторону, шаги домой, шаги от края в обратную сторону были проделаны за него и Блейз попытался открыть глаза, чтобы не все усилия его друзей были напрасны. Это напоминало медленное всплытие из ледяной воды. Звуки обретали чёткость, краски — форму, а боль — осмысленность. Разум, до этого затянутый пеленой страха и неведомой тьмы, наконец начал собираться в единое целое. Лицо Мэйв, наполовину искажённое тревогой, дрожащие пальцы на его щеке, голос Кассиуса за спиной — всё это тянуло его обратно, в реальность. Боль полоснула по голове. Он прищурился, слишком яркий свет коридора его слепил, а еще он абсолютно не понимал, что делает в коридоре, как здесь оказался и почему под ним холодный твердый пол. И всё равно — проблеск. Мэйв рядом, Мэйв его опора.

    Касс теперь был рядом и давал наставления. Спокойно, уверенно, как умел только он, даже когда вокруг всё рушилось. Блейз пытался зацепиться  за его голос как за спасательный круг, пока уставшими руками держался за Мэй-Мэй, которая из зо всех сил пыталась поднять его на ноги. И в этот момент на него обрушилось понимание, что он тянет их на дно. То, чего он боялся на протяжении последних лет. Момент, который снился ему все чаще в кошмарах и от которого он просыпался ночами в холодном поту, наступил. Блейз Забини был бременем, ношей, неподъемным грузом для окружающих его близких людей.

    Мэй-Мэй... я тут, - хриплым голосом, не узнавая самого себя, Блейз из последних сил попытался встать на ноги. Упираясь о стену и держась за Мэйвелин, он наконец-то смог выпрямится и даже не потерять равновесие, когда ватная голова закружилась в знак протеста.

    Мир вокруг превратился в хаос и Блейз не помнил когда это произошло, но чувствовал, что к этому причастен. Возвращение в настоящее было болезненным, не только физически, но и ментально, потому что чем больше он смотрел во круг и впитывал происходящее, тем меньше видел выхода из данной ситуации. Он еле стоит и то, только с помощью Мэйв. Колдомедик решила наколдовать полу-дохлую птичку, что оставляет Касса единственным способным на магию человеком, а на которого надвигается связанная гора. Лучше бы Блейз не приходил в себя. Он глубоко вдохнул, неровно, тяжело, будто заново учился дышать. Руки — ватные, но живые. Ноги — подгибающиеся, но поддающиеся контролю. В этот момент жалость к самому себе, стыд, страх - все отступили в сторону освобождая место инстинкту.

    В комнату, — прохрипел он опять, следуя, в кой-то веке, указаниям целителя — быстро.

    Уже более ведя Мэйв вперед, нежели упираясь на нее, а еще прихватив второй рукой Диппет, Блейзу смутно показалось, что это не первый раз за сегодня, когда он куда-то тянет целителя, но отмахнувшись от этих бесполезных де жа ву, он направился в сторону палаты с крепкой дверью, которая все еще была на петлях.

    Касс, - на пороге, пытаясь сначала пропустить женщин вперед, Блейз повернулся в сторону друга. Было сложно не чувствовать как Забини во всем уступает Уоррингтону на данный момент - от своего внешнего вида в помятой больничной рубашке, до отсутствия палочки или каких либо сил защитить себя и окружающих. И все-таки, всем своим видом он пытался показать Кассу, что будет с ним до конца, не важно как этот конец решит развязаться. - Что дальше?

    Подпись автора

    lestrange loves me

    +5

    17

    [indent] Было бы глупо сомневаться в способностях Кассиуса защитить их от внезапного нападения обезумевшего мистера Кирби, но стоило тугим веревкам, выстрелившим из палочки мужа, обвиться капканом вокруг тела безликого пациента, как легкие Мэй содрогнулись от вздоха облегчения. Это явно не было тем методом усмирения, что одобрила бы когда-то ее бывшая наставница, мадам Боул, но в данном случае способ оказался рабочим, и этого было более, чем достаточно. Если даже им удастся каким-то немыслимым образом привести Кирби в чувства, едва ли он сможет подать жалобу на ненадлежащее обращение с ним.

    - Молодец! - одобрительно, очень взволнованно Мэйвелин шепчет похвалу в адрес мужа, но вряд ли сейчас он слышит, как она взаправду им гордится, и как счастлива, что, несмотря на обстоятельства, он все же явился сюда.

    [indent] Время выиграно - пора уводить от сюда Блейза. Мэйв всеми силами пыталась растолкать друга. Сначала его тело, тяжелое, обессиленное, словно и вовсе плевать хотело на все усилия, что прилагала Мэй, дабы сдвинуть его с мертвой точки, и в своей голове девушка уже начала было продумывать новый план отступления, в котором без помощи более сильных рук ей было просто не справиться, но тут Блейз подался вперед. Нет, лучше - он подал голос! Значит, не все еще потеряно.

    - Мэй-Мэй... я тут.

    [indent] Лицо Мэйвелин озарила счастливая улыбка. Наверное, в последний раз так она смотрела на своего брата, что открыл глаза впервые после затяжной комы.

    - С возвращением, братец! Давай, помоги мне немного.

    [indent] Уже не в первый раз Мэйвелин ловила себя на мысли о том, что за столько лет дружбы Блейз Забини стал для нее названным братом, но сейчас убедилась в этом окончательно. Наверное, Кассиус мог бы сказать о нем то же самое, ведь их тоже связывало очень многое. Он всегда был поддержкой и для нее, и для Касса, а в последствие стал настоящим другом семьи, так что о том, чтобы оставить его здесь, растерянного и обессиленного, в этой суматохе, не могло быть и речи. Они справятся с этим, и точка. Нужно лишь еще немного постараться.

    [indent] Однако, Блейз приходил в себя быстрее, чем ожидалось - не без помощи, но ему удалось встать на ноги. Мэйв очень хотелось поторопить его, хотелось увести подальше от происходящего, куда-то в более безопасное место, и уже там начать здраво рассуждать о том, как выкручиваться из ситуации, но Забини еще не вошел в идеальный тандем со своими ватными ногами, так что пришлось проявить терпение (и немалую долю смелости, если уж по-честному). Еще одно усилие, чтобы водрузить руку Забини на свои щуплые плечи. Передышка. Мэйвелин смотрит в сторону колдомедика Диппет в надежде, что она даст какие-то указания, объяснит, с чем они имеют дело, возьмет все в свои руки, как та, что старше, умнее и опытнее, но... в глазах Амелии она читает лишь растерянность и страх. Колдомедик пытается подать палочкой знак тревоги, и ничего не выходит. Еще один взмах, полный безысходности и... ничего? Нет-нет-нет... Мэйв поджимает губы, старательно собирая в кучу все свое мужество и знания, накопленные за несколько лет практики и полноценной работы в Мунго, дабы не дать себе почувствовать даже намека на отчаяние. Зараженный колдомедик? А что же остальные? Они тоже заразились?

    А я? А Кассиус?

    [indent] Ну нет, отставить панику! В чувства Мэй приводит голос мужа и Забини, что уже на пределе своих возможностей тянул ее в сторону своей палаты. Раз он заражен, почему пришел в себя, а не корчится связанный веревками, все еще желая кого-нибудь покалечить? Очень странно... А что, если?...

    [indent] Мэйвелин вслушивается в разговор Кассиуса с мисс Диппет, все еще придерживая Блейза, дабы после столь отважного рывка он снова не рухнул навзничь. В воздухе искрит напряжение, отчаяние, непонимание. Однако, стоило каждому отдать должное. Касс сохранял хладнокровие, однако чуткий слух Мэй и улавливал дрожь в его голосе, Забини всеми силами возвращался к реальности и пытался быть полезным, даже будучи безоружным, а Амелия... Амелия, хоть и оказалась в команде тех, кого не обошел стороной вирус, все еще рдела за благополучие своих пациентов. И это похвально.

    [indent] Девушка устремила решительный взгляд на Уоррингтона, выуживая из складок своей целительской мантии волшебную палочку. Она еще не знала, сможет ли колдовать теперь, после контакта с мистером Фернсби и Забини, но попытаться стоило. Тем более теперь, когда из недр коридора снова слышится чей-то крик и... кто-то что, только что перевернул койку?

    - Можно использовать "Seppurum" или, в крайнем случае, "Psy-Lucidum". Пока никто не пострадал, попытаемся обойтись заклятиями усыпления. Главное - не допустить паники.

    [indent] Конечно, в том, что никто не пострадал, Мэй немного погорячилась, однако Амелия не выказывала никаких особых признаков какой-либо травмированности от внезапного приступа Блейза, а тот, в свою очередь, уже пришел в себя, так что пока на это можно было закрыть глаза.

    - Я могу попытаться подать сигнал тревоги... или же запечатать все входы и выходы этого крыла. Так подобные мистеру Криби не смогут покинуть пределы этажа, но тогда придется отказаться от помощи извне - они не смогут беспрепятственно войти.

    [indent] Глядя то на мисс Диппет, то на Кассиуса, то на Блейза, что сбивчиво дышал ей в макушку, Мэйвелин словно рассуждала вслух, и ни один план не был идеален. Каждая идея нуждалась в доработке, в опровержении или поддержке. Да, по всей больнице расслабленно дежурили авроры, и они точно явятся сюда по первому зову, но что будет, если разворошить этот зараженный улей и позволить взбесившимся пациентам вырваться на волю? За такую оплошность придется дорого заплатить.

    - Как поступим?

    [indent] Уоррингтон обратилась в мужу в надежде, что он знает, как поступить, ведь катастрофы - это, в конце-концов, его профиль работы.

    Подпись автора


    меня тянет на дно
           твоей   
    пропасти
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/164/924275.gif
    передам там привет
                             своей
    гордости

    ава от министра ♥

    +4

    18

    Секунды тянулись мучительно долго, будто мир замедлился, давая Уоррингтону возможность оценить происходящее и сделать необходимые выводы. Он не опускал палочки, удерживавшей верёвки на одурманенном неизвестно чем мужчине, и с нарастающим разочарованием наблюдал, как магия стремительно покидает колдомедика Диппет: её попытка проверить силы обернулась жалкой искрой и одной потрёпанной птицей. Пожалуй, более унылого «Avis» он в жизни не видел. Даже та курносая стажёрка из лаборатории, что однажды попыталась выгуливать грифона по коридору Мунго, вызывала у него меньше сомнений в профессионализме. Впрочем, Кассиус быстро одёрнул себя: это не растерянность и не некомпетентность, а результат болезни. Мысль эта помогла ему сохранить спокойствие и только чуть поджать пересохшие губы.

    На просьбу Амелии он коротко кивнул, хотя внутри понимал: такие обещания весьма наивны. Как справедливо заметила сама Диппет, они всё ещё не знают, с чем имеют дело. Кирби рухнул с глухим стуком, будто внутри него одновременно оборвались все струны. Заклятие сна сработало чётко, без побочных эффектов, без осложнений, и это не могло не обрадовать Уоррингтона. Он медленно выдохнул, позволяя себе короткий миг признания: страх уже давно поселился в его груди. И не ясно, что пугало сильнее - приближение неадекватного громилы или то, что если бы заклятие не сработало, пришлось бы действовать жёстко, наплевав на просьбы Диппет. Но ни того ни другого к счастью не случилось. А случившееся  подарило им какую-никакую, но ясность: заражённых можно усыпить. По крайней мере пока магия ещё держится внутри некоторых из них.

    Обретённое облегчение сменилось сосредоточенностью. Кассиус расправил плечи и обернулся, взглянув на остальных. С облегчением он отметил, что Блейз пришёл в себя и даже смог подняться на ноги. Не скрывая тёплой улыбки, Касс коротко кивнул другу, без лишних слов давая тому понять, что рад, что с ним все хорошо. Несмотря на измотанный вид, Забини держался и был готов к действиям, пусть в этот раз и отдал инициативу по принятию важных решений старому товарищу. Ответить Блейзу Касс не успел: Мейв начала говорить, и это, как ни странно, принесло Уоррингтону новый глоток облегчения. Откровенно говоря, он и сам понятия не имел, как следует поступать. Каждое решение имело и плюсы, и риски, а ответственность висела тяжким грузом не только за тех, кто стоял перед ним, но, возможно, и за всех, кто находился сейчас в этом здании.

    В пепельно-песочной голове Кассиуса (именно так когда-то шутливо описывала его цвет волос старая преподавательница по трансфигурации) роились мысли, острые и тревожные, как рой разъярённых ос. Однако опыт вполне успешного ловца Соколов не подвёл его в этот непростой момент. Ведь именно благодаря квиддичу, которому он посвятил всю свою юность, Уоррингтон умел принимать решения быстро, а после не сомневаться в их правильности.
    — Нет никаких гарантий, что заражённые уже не бродят по Мунго, — заговорил он, оглядывая каждого из собравшихся. Он понимал: вполне возможно, скоро он останется единственным, кто способен использовать магию. Хотя и в этом не могло быть никакой уверенности. — Тем не менее, мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы остановить распространение заразы. Прятаться в палате бессмысленно, это дорога в один конец. А звать подмогу, не предупредив о риске - значит подставить тех, кто придёт нам на помощь. Мы не имеем права на подобные ошибки. —

    Он посмотрел на Мейвелин, взгляд  его наполнился тревогой и волнением, но голос оставался спокойным и уверенным. Он даже попытался улыбнуться, надеясь вселить в супругу немного уверенности.
    — Постарайся заблокировать все входы, — тихо скомандовал он. — Никто не должен войти и выйти, пока мы не поймём, что здесь происходит. Ни пациенты, ни медики, ни авроры, ни, прости Мерлин, лиса в халате. Если магия ещё работает - используй её. Если нет, найдём способ перекрыть этаж иначе. Но не будем списывать твою магию со счетов раньше времени. —
    Он подмигнул жене, как муж, знающий, как много Мейвелин сейчас приходится держать внутри своего хрупкого стройного тела. Она уже долгое время была его сердцем и его душой, и он не хотел, чтобы она хоть на секунду почувствовала его собственное волнение. Но действовать надо было быстро, не теряя времени на сомнения и рассуждения.

    За дверью одной из палат снова раздался истошный полу-крик, полу-стон — приглушённый, затихающий, похожий на звук расстроенной скрипки, которой кто-то провёл по струне слишком резко. От этого звука по спине побежали мурашки, и Кассиус неосознанно обернулся, стараясь понять, откуда доносится этот крик о помощи. Он стоял в дверях той палаты, где изначально собирались укрываться присутствующие, словно на перепутье, не зная, в какую сторону повернуть. Ему до ломоты в костяшках хотелось защитить тех, кого он любил всем сердцем, но в то же время он понимал, что не может просто спрятаться, как крыса в коробке в темном подвале, и ждать, пока все разрешится само собой. К тому же, если он тоже заразится, и его магия пропадет, они останутся в ловушке, в которую сами себя закрыли, без шанса на спасение. На деле решение уже давно было принято где-то в глубине души, и лишь неуверенные сомнения время от времени заставляли его медлить, но поддаваться им было нельзя.

    — Нам нужно зачистить этаж, — сказал он серьёзно, снова возвращая взгляд в палату. Фраза прозвучала резко и как-то бесчувственно, что тут же отразилось на строгом лице колдомедика Диппет, и он поспешил пояснить, чтобы не нарваться на ненужные обвинения. — Пройти по коридору, проверить палаты. Где сможем - усыпить, где не получится - заблокировать двери. Только тогда мы сможем позвать на помощь, без риска заразить весь Мунго. Идём вместе, не отстаём, не геройствуем. Магии у вас может не быть, но это совсем не значит, что вы беспомощны. Я прикрою, пока моя палочка слушается, но если вдруг и этому придет конец, нам придется импровизировать. —

    Он перевёл взгляд на Забини и добавил чуть мягче: — Блейз, как ты, сможешь идти? — Но прежде чем Бинни успел ответить, в голове Касса вдруг вспыхнула мысль, будто озарение или заклинание, что ударило в затылок.
    — Постой, — медленно произнёс он. — А как давно у тебя начались проблемы с магией? Я помню, ещё в…Лютном пару лет назад, у тебя был сбой. Это продолжается с тех пор? И как так вышло, что ты до сих пор… не сорвался? Никого не заразил? —
    Он и не думал обвинять старого друга, наоборот, надеялся, что Блейз, возможно сам того не ведая, владеет информацией, которая поможет им понять, что творится вокруг. Что у него в кармане брюк, аккуратно сложенных на стуле возле койки, завалялся ключ ко всему тому непонятному, что творится вокруг.

    Подпись автора

    а где  п  р  о  ш  л  а   ты
                                                                там упала  з в е з д а
    https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/161/95458.gif
    там    с  в  е  т  и  л  а   луна
                                   и играла  волна

    +4

    19

    Когда сознание Блейза окончательно приходит в себя и в него и они наконец-то начинают думать вместе, оценивая ситуацию вокруг, ему резко хочется с разбегу стукнуться головой об стену и погрузиться обратно в забвение. Ситуация вокруг слишком напряженная, мрачная, и достаточно угрюмая. Целитель Диппет - теперь он помнит ее и ее доброжелательное, но строгое лицо, то как она не раз принимала его в другом отделении больницы и с легким осуждением, но и пониманием в глазах, отправляла его домой, списывая симптомы на стресс и долгие часы работы. Теперь Амелия с трудом выдавливает из своей палочки отголоски магии и с ужасом в глазах смотрит на него. И Блейз, с не менее ужасным ужасом хочет посмотреть сам на себя и бежать, бежать подальше от всех, подальше от сюда, потому что явно что-то пошло не так.

    Далее глаза падают на, пока, мирно посапывающую груду человека на полу, которого Касс благополучно обезвредил. Руки Мэйв впиваются в него и на мгновение кажется, что это единственное, что держит его вертикально, когда слова Уоррингтона доходят до него. Ровный голос, без капли обвинения, но с тенью чего-то, что Блейз не хочет называть словом, чтобы не дать этому чувству поглотить себя полностью. Никого не заразил. Заразил. Все происходящее - его вина. Все, кто когда либо так или иначе вступали с ним в контакт - рисковали. Все, находящиеся в этом коридоре так или иначе были подвержены таинственной болезни, которая захватила его жизнь и разрушила в нем его стержень - магию, которой он дышал как кислородом. И теперь тоже самое произойдёт с ними. Уже происходит.

    - Отойди от меня! - Отчаянным, резким движением, о котором он жалеет сразу же, но не смеет взять назад, Забини отталкивает от себя Мэйв и толкает ее в руки Кассу. Сам же он пятится назад, до стены, стараясь отстранится от остальных на максимальное расстояние, хотя разумеется понимает, что толку от этого мало. - Не подходите ко мне, я... это все из за меня, да? - Он смотрит сначала на Касса, в глазах которого калейдоскоп эмоций, потом переводит взгляд на Диппет, которая, как ему кажется, сдержано кивает, не без сочувствия на своем лице.

    Мозг работает сверхурочно, наверстывая упущенное, перерабатывая информацию всего что произошло с того момента как Забини очнулся в коридоре в руках Мэйв и всего того, что произошло до и привело к событиям, которые вот прямо сейчас разворачивались на его глазах. Он не помнил разбитое окно ресторана, как попал в палату, как накинулся на Диппет, но как будто часть него впитывала все это и сейчас предложила ему этот сокращенный вариант, словно тот откололся из уголка памяти Блейза.

    Мало того, что он все это каким-то образом начал, но он совершенно не имел понятия скольких людей это коснулось и как долго, как верно подметил Касс, это все продолжалось. Что если с самого первого момента, когда палочка не послушалась его зова, уже тогда каждый человек, с кем он вступал в контакт был подвержен заразе. Все те люди, с которыми он пересекался, жал руки, отодвигал стулья в ресторане, дружески хлопал по плечу. Не думая уже о тех, кого он целовал, пускал в постель... Его голова грозилась расколоться на части. Блейз ни разу не чувствовал себя таким грязным, прокаженным, опасным. Он посмотрел на свои руки, обыкновенные руки, которые тряслись неудержимо, и спрятал их за спину.

    - Я приношу свои извинения за то немыслимое бремя, которое я взвалил на вас своим присутствием здесь. - Его голос дрогнул, но только вначале. С каждым последующим словом он смог совладать собой и звучать уверено и спокойно. Сейчас не время жалеть себя или искать жалости других. Все, что он может сделать, это совладать ситуацией и не усугублять ее. - Мои симптомы начались в ноябре 2005 года. Сначала они были достаточно легкими, незначительными, я не обращал на них внимание или говорил себе, что это все стресс или недосып. - Он не посмотрел на целителя произнося эти слова. Ему совершенно не хотелось ее винить в неправильном диагнозе, какой в этом сейчас смысл. - Вполне возможно, что и до этого я имел симптомы и был... заразным, как тогда, в Лютном, - опять же, он не стал смотреть на Касса. Если он хотел завершить свой мини монолог, свою позорную исповедь, то ему стоило исключительно пялиться в пол, - но я этого не осознал тогда. Последний год я практически не был способен ни на какую магию. Она покидала меня медленно но стремительно. Сначала одно заклинание в день не получалось, а через какое-то время только одно заклинание получалось и после него я как опустошенный не чувствовал с себе ничего. Что касается срывов или поведения как сегодня, то это для меня впервые, на сколько я знаю. Но когда это произойдет снова, я не знаю, поэтому скорее всего мне стоит стать одним из тех, кого вы усыпите и запрете по дороге на выход. - Завершив свою речь, он наконец-то поднял взгляд на Касса и упрямо выпер подбородок, надеясь, что друг детства не станет тратить время на сентиментальность.

    Подпись автора

    lestrange loves me

    +5

    20

    [nick]Amelia Dippet[/nick][status]am I ever gonna find out[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/27/719689.gif[/icon][sign](c) истина[/sign][name]амелия диппет, 45[/name][lz]compassion is the best cure[/lz][caste]half-blood[/caste]

    Амелия смотрит сначала на послушавшегося её мужчину – с благодарностью, затем на рухнувшего на пол расслабившейся грудой мистера Кирби – с сочувствием. Ей бы хотелось рвануть к пациенту, чтобы как-то ему помочь, но стоит признать, что они уже сделали лучшее из того, что могли. Обездвижить и погрузить в сон его было необходимо для его же собственной безопасности в первую очередь…

    Додумать мысль Диппет не успевает, поскольку её запястье вновь оказывается в чужом захвате. Она вздрагивает, слишком живо вспоминая, чем обернулись прикосновения мистера Забини в прошлый раз, но всё-таки безропотно позволяет отвести себя обратно в палату, размеры которой успела сегодня измерить собственным телом.

    Дальше разговоры продолжают развиваться стремительно и без её участия, чему Амелия в общем-то рада. Да, в том, что было ей хорошо знакомо, а особенно в обращении с пациентами она была чистой импровизацией и при этом умудрялась не сильно отставать от коллег с пирамидками из логических цепочек в мозгу. Но вот экстренное реагирование, как показала практика, оказалось совсем не её стезёй. Впрочем, к рассказу Забини Диппет, несмотря на туман в голове, прислушивается со всей внимательностью, на которую сейчас способна.

    Ну, конечно, теперь она его вспоминает. Точнее, смутные картинки, явившиеся из недр памяти, когда Амелия пыталась отыскать хоть что-нибудь в сегодняшней карте пациента, теперь становятся чёткими и горчат на языке тошнотворным привкусом вины, пусть даже слова Забини сейчас и не звучат осуждающе. Но она действительно отмахнулась тогда, не заметила чего-то важного, и в итоге опоздала с лечением почти на три года? Но почему он больше не обращался за помощью, неужели разочаровался в колдомедиках как таковых? Впрочем, со всем этим они будут разбираться, когда – от «если» Диппет упрямо отмахивается – выпутаются из сложившегося… затруднения. Сейчас же Амелия может дать молодому человеку, готовому возложить на себя ответственность за всё, происходящее сейчас, то, в чём отказала ему в прошлый раз и сегодня утром – сочувствие и ободрение.

    - Мистер Забини, - она старается поймать взгляд растерявшего всю свою первоначальную твёрдость мужчины, и говорит мягко, но при этом со всей убеждённостью, которую может сейчас в себе найти, - Я понимаю, что у вас есть все причины сомневаться в моих суждениях, но сейчас я абсолютно уверена, что вашей вины в происходящем – нет, - Амелия обводит взглядом всех присутствующих, - Заболевание, с которым мы столкнулись сейчас, однозначно вирусное по своей природе. Мы пока не знаем, как происходит заражение, но симптомы развиваются быстро. Мистер Кирби поступил к нам одним из первых пять дней назад с жалобами на головную боль и немоту в пальцах, как и несколько человек до него, - которых изначально лечили от лепреконской лихорадки, потому что всем колдомедикам казалось, что это именно она, и ничто не указывало ни на что другое. Но Амелия предпочитает опустить этот факт, который можно записать как ещё один случай их вопиющей некомпетентности, - На проблемы с магией пожаловался три дня назад и впал в беспамятство вчера. Вы видели, какой он сейчас. У вас же, - она снова переводит взгляд на Забини, - всё протекало годами. Да, возможно… Весьма вероятно даже, - потому что для совпадения всё слишком хорошо складывается друг с другом, - что какая-то связь между вашим, мистер Забини… заболеванием и происходящим сейчас есть, - и, пожалуй, это то, с выявлением чего куда лучше справятся её более рациональные коллеги, - И вам нужно будет пройти более тщательное обследование. Но это всё точно не из-за вас, - повторяет Амелия твёрдо, прежде чем переключить внимание на остальных.

    - Было распоряжение всех, кто жалуется на проблемы с магией, сразу же отправлять сюда, - поясняет Диппет, вспомнив предположение мужчины, чьего имени она всё ещё не знает, но, судя по их обращению друг с другом, уже может предположить в нём мистера Уоррингтона, - Так что, если и есть кто-то заражённый на других этажах, хочется верить, что ситуация там не такая страшная и подобного нашему там не происходит. Проверить этаж, успокоить тех, кому это может быть нужно, и только после этого вызывать подмогу, кажется, самым разумным, что мы можем сделать. Но, если справимся своими силами, звать нужно будет колдомедиков, от авроров тут толку никакого, только разнесут всё, - она морщится, выражая своё отношение к всё ещё ощущающейся нововведением, хоть ему уже и несколько лет, больничной охране. И собирается уточнить что-то ещё, прежде чем следовать озвученному плану. Но тут по коридору вновь разносится чей-то крик, громче и пронзительней, чем те, что уже доносились до них, и Амелия в ужасе поворачивает голову на звук.  Визгливый, звонкий, почти детский или… девичий? Ему вторит мужская ругань, в голове колдомедика проносится испуганное «Нина!» и, позабыв про все обсуждения, Амелия бросается в ту сторону, стремительно протискиваясь мимо застрявшего на пороге палаты мужчины и бормоча на ходу невнятные извинения, - Простите, я должна…

    Подпись автора

    джинни в ♥

    +4


    Вы здесь » malleus maleficarum » — mission accomplished » [14.04.08] patient zero