Ушли обновляться. Вскоре вернёмся! с:

тёмный лорд одержал победу во второй магической войне, установив тоталитарный режим. волшебное общество оказалось разделено на касты по чистоте крови, границы закрыты, а репрессии и дискриминация стали нормой. надежда на перемены теперь связана с сопротивлением, которое по масштабу превзошло сам орден феникса.
best post
parvati patil: Она не прикасалась к картам больше года — с тех самых пор, как вернулась домой после лечения в Триаде. Всё это время они покоились среди старых вещей, для которых уже не нашлось места в её новой жизни: сначала на дальней полке в шкафу, потом — в одной из неразобранных после переезда коробок...

malleus maleficarum

Объявление

выберись из неё
от финни
настольная игра
новая подборка

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » malleus maleficarum » — архив подшивок "Пророка" » [28.08.2008] creation of eve


    [28.08.2008] creation of eve

    Сообщений 1 страница 20 из 22

    1

    quest #9
    Creation of Eve

    https://forumstatic.ru/files/001c/3b/dd/34554.png

    28.08.2008
    @ted tonks (ГМ) ♦ @hermione granger ♦ @george weasley ♦ @norman oldridge (за Орсона Фламеля) ♦ @andromeda tonks
    ключевые события: похищение Орсона Фламеля (архитектора базы крови), проведение ритуала отвязки и освобождение Андромеды Тонкс.

    После гибели Аластора Муди руководство Сопротивлением перешло к Теду Тонксу – старшему командору и многолетнему управляющему главной военной базы мятежников Блэкрок. Личный враг режима, он был вынужден бежать из Британии, оставив жену Андромеду в руках власти. Многие годы Тед воевал, пытаясь не только свергнуть режим, но и найти способ вернуть её.

    Министр магии Рабастан Лестрейндж разыграл свою партию: объявил о браке с Андромедой Блэк – представительницей одного из древнейших родов Священных Двадцати Восьми. Этот политический ход должен стать символом единения чистокровной элиты с режимом и плевком лично в сторону командора Тонкса, что сотрёт прошлое Андромеды как жены магглорождённого. Это и подстегнуло Теда незамедлительно действовать. Сопротивление готовило операцию несколько месяцев: свадьба дала редкий шанс подобраться к Орсону Фламелю, архитектору базы крови, охраняемому строже, чем любой из приближённых к Волдеморту.

    План состоит в следующем: похитить Орсона прямо с празднования и доставить в охраняемое помещение, куда тайно приведут и Андромеду. По приказу Теда, Фламель должен отвязать её от базы крови – так, чтобы она смогла немедленно покинуть страну. Гермиона Грейнджер, недавно назначенная главой подразделения по взлому архитектуры, обязана зафиксировать каждый этап ритуала для будущих операций.

    Тем временем за стенами охраняемой комнаты происходит масштабная диверсия, переходящая в сражение: мятежники устраивают хаос среди гостей, отвлекая охрану, Пожирателей и самого Рабастана. Успех этой миссии изменит ход войны – ведь Андромеда станет первым человеком, вырванным из магической цепи, державшей страну в заложниках более десяти лет.

    Ход событий и последствия: успешная отвязка Андромеды от базы крови – преимущество Сопротивления за победу в командном состязании.

    Орсон Фламель – единственный носитель полных знаний о ритуалах базы крови, как её создатель и архитектор. В ходе операции он может быть выведен живым или же устранён сразу после завершения ритуала – всё зависит от решений и действий участников квеста. Итог квеста – создание прецедента успешной отвязки, который откроет новые возможности для будущих операций Сопротивления.

    Это, однако, не означает, что база потеряет свою ключевую функцию: кровь, хранящаяся в охраняемых узлах, по-прежнему может быть перепривязана новым ритуалом, но только если человек находится на территории Британии. Таким образом, мятежники приобретут лишь условный инструмент для побега за пределы страны, требующий дальнейшей доработки и совершенствования.

    +2

    2

    [html]<center><audio src="https://forumstatic.ru/files/0012/c3/0c/46442.mp3" preload="auto" controls></audio></center>[/html]

    Каменная часовня в окрестностях Корка напоена сыростью и ладаном. Сквозь мозаику витражей пробивается рассеянный свет, падая на лица молодожёнов мягкими бликами, будто сам Господь прикладывал ладонь к их союзу. Тед стоит у алтаря рядом с Андромедой, абсолютно точно веря, что это происходит на самом деле: представительница рода Блэк, и он – магглорождённый ирландец, простой (неудобный) для её круга грязнокровка. Ну и похер. В её мире он никто, в его мире – она никто.

    В руках у Тонкса крестик деда; пальцы не дрожат, голос звучит твёрдо.

    – Я, Эдвард Александр Тонкс, – произносит он, чётко чеканя каждое слово, – беру тебя, Андромеду Блэк, себе в жёны. Обещаю быть верным в радости и печали, в здравии и в болезни, любить и уважать тебя, пока смерть не разлучит нас, – Тед запинается, – но этого мало. Я клянусь больше: клянусь защищать тебя от любого, кто посмеет встать между нами, будь он из чистейшей крови или таким же как я. Клянусь, что моё плечо станет твоей стеной, а моя жизнь – твоим щитом.

    Он кладёт ладонь поверх её ладони, и металл обручального кольца кажется ледяным.

    – Клянусь, что не отдам тебя ни роду твоему, ни войне, ни смерти, пока есть дыхание во мне. Клянусь, что если придётся – пойду в ад за тобой и там буду драться, пока не вытащу обратно. Клянусь пред Господом, – добавляет громко, – что всё, что моё, теперь твоё, и всё, что твоё, я буду хранить до конца своих дней.

    В этот миг он целует её пальцы, потом губы – и запах ладана смешивается с её дыханием. Где-то в глубине сознания молодого Теда рождается странное чувство: что эти слова будут тянуть за собой куда больше, чем простую семейную жизнь. Марево смутного предчувствия рассеивается под нажимом искренней улыбки Андромеды.

    Воспоминания об ирландской часовне всё чаще всплывают последние несколько месяцев. Каменные стены, розарий в руках священника, юное лицо Меды, разноцветные стёклышки над алтарём – мелькают в снах и памяти, как кадры старой плёнки, но сильнее всего – собственный голос, повторяющий клятву раз за разом. И ничто так не гложет его, как осознание, что он не в силах исполнить её в полной мере. Десять лет, проведённых в аду – настоящем христианском пекле, полном крови, утрат и отчаяния – сделали Теда ближе не к Трикстеру, а к Танталу: грешнику, вечно тянущемуся к воде и пище, но обречённому умирать от жажды и голода. Надо бы поменять позывной.

    Хорошее качество Тонксов – не зацикливаться на страданиях. Вместе со сном уходят и терзания, вытесняемые решимостью действовать прагматично и без страха. Пожиратели считали, что убийство младшего брата Генри и Аластора Муди – друга и главы Сопротивления – добьют его. Но они ошиблись. Уже тогда, когда погиб Артур, Тед понял, что любую смерть близкого он аккумулирует в желание действовать, в новую энергию для борьбы.

    Когда же дошли слухи о помолвке Андромеды и Рабастана Лестрейнджа, Тед испытал не ярость, а странное, горькое спокойствие. Он ждал этого раньше, годами. Странно даже, что они тянули так долго. Видимо, до поры держали её в тени, а решились только когда он сам стал во главе повстанческого движения после гибели Муди. И тогда произошло то, чего Тед опасался больше всего: они наконец-то увидели в Меде свою королеву, чистокровную жемчужину, женщину, способную стать символом нового порядка, венцом их идеологии.

    Ну и ткнуть носом в асфальт ублюдка-грязнокровку тоже не помешает. Грамотный политический ход, ничего не скажешь.

    Так быстро они ещё не работали. На миссию по вызволению Поттера ушло почти четыре года, на эту – едва три месяца. Всё Сопротивление забыло каково это спать и жить не на зельях; каково тщательно выверять запасные планы и пути отхода. У них один шанс, и уж точно им надо воспользоваться. Естественно, Пожиратели догадываются о возможной диверсии, но не о её масштабах?..

    План был вычерчен прямо на массивном столе штабной комнаты Блэкрока: каждый этаж, каждая труба и коридор того отеля, где должна была состояться свадьба, маршруты движения гостей и обслуживающего персонала, скрытые кладовые, камины, предполагаемый защитный купол, меры охраны - всё, что способны были учесть в принципе. Тед, Нимфадора и их команда просчитали максимум возможных вариантов, вплоть до мельчайших деталей, где потенциально могли возникнуть проблемы. Часть мятежников проникала через парадный вход, маскируясь под гостей; другая, включая Тонксов, использовала вентиляционные шахты и подвальные переходы. Для Нимфадоры оборотное зелье осталось активным: она сохранила личину Дэрила Лоуэна, одного из охранников младшего сына Рабастана Кастора, выведенного из строя за три часа до.

    Тед же не собирался продлевать оборотное на месте встречи. Используя медальон святого Колумба с кельтской вязью, он направился в специально подготовленную комнату, заранее оборудованную для их плана. Ещё в Блэкроке они сумели синтезировать магию так, что функционировать она должна как карманный объект: пространство внутри больше внешних стен, доступ лишь у тех, кто знает о существовании заклинания и введён в план. Магия схожа с Выручай-комнатой в Хогвартсе – ловко адаптированная под конкретный отель, со скрытым входом и запирающими чарами.

    Пробираясь витиеватым лабиринтом роскошного здания, Тонкс останавливается у одной из подсобок и внимательно высматривает момент, когда можно безопасно пройти в ту самую комнату. Артефакт висит на груди, слегка подрагивая при каждом шаге – заклинание защиты от охранной магии и автоматических чар срабатывает неплохо. Он делает несколько коротких, точных движений, и стена перед ним плавно изменяет текстуру, растворяясь в воздухе. Войдя внутрь, Тонкс первым делом оценивает обстановку. Она аскетична: маленький складной стол для Гермионы, парочка стульев и достаточно яркий для работы свет.

    За минут десять добирается и Гермиона.

    – Всё хорошо? – Они обмениваются короткими репликами, параллельно работая в четыре руки – и Тонкс, и Грейнджер принесли часть материалов для ритуала.

    По их параллельному всей операции плану первым приведут Орсона – создатели и идейного вдохновителя базы крови. Человека, превратившего Британию в одну огромную тюрьму. Папаша, наверное, сравнил бы его с Гиммлером, архитектором репрессивной машины Третьего Рейха, которую так усердно бомбила его эскадрилья в 40-х. Тед же научился видеть даже в таких именитых ублюдках просто людей. В конце концов, он сам когда-то был обычным фермером, и это давало странное, почти болезненное ощущение здравомыслия.

    Он поправляет две прикреплённые накрест кобуры под расстегнутой рубашкой и именно в это мгновение их импровизированная бетонная коробка снова раскрывает пасть и впускает в себя Джорджа под личиной, вместе с Орсоном, с виду дезориентированным. Будто пьяным. Немудрено на таком-то празднике.

    – Не стоило налегать на шампанское, мистер Фламель, – Тонкс обращается к нему с почтением, как привык. Диалог на унижениях не построишь, – я Тед Тонкс, но вы наверняка знаете. Вечер нам предстоит долгий. Поговорим? Немезида, покажи нашему гостю его место.

    С собой у Теда

    — Фляга с оборотным зельем. На две порции.
    — Древний артефакт в виде креста святого Колумба с кельтской вязью, главный функционал которого схож с мантией-невидимкой – позволяет скрываться от чар и от нежелательного внимания. Защитный амулет.
    — Две волшебных палочки – своя и запасная.
    — Два пистолета – Glock 17 (принадлежал Аластору) и SIG Sauer P226.
    — Ампула с ядом некромантула на всякий случай (для себя).

    Отредактировано ginny weasley (2025-09-13 15:07:18)

    Подпись автора

    хай не славою, Бог там з нею.
    як присягою на шаблях,
    мої предки владали землею:
    їм належала ця земля!

    +7

    3

    с собой

    Схема звучала коротко: Гермиона, это чуть сложнее сдачи С.О.В. Чуть сложнее, чем уничтожать крестражи. Чуточку. Она выглядела сносно для той, кто добирался до места назначения всеми возможными подвалами, а на языке всё ещё оставался неприятный привкус зелья. Перфекционизм не позволил заявиться неподготовленной, и к моменту икс в наборе было тридцать фраз для начала разговора и ещё больше дальнейших развилок. Иногда ей казалось, что даже план здания отпечатался на её лице и мигрирует по нему вместе с поднимающимися бровями или поджатыми губами, так часто она на него смотрела.

    — Без происшествий, — утвердительный тон.

    Мозг Гермионы — точный механизм. Отлаженный временем. Не реагирующий ни на абсурдность сроков вышестоящего руководства (хоть сумбурность и вызывает желание поспорить), ни на переписывание стратегии на ходу, во сне, за ужином или вместо, ни на стабильную нехватку ромашкового чая. Гермиона оказывается в клеткообразном помещении (оно было больше, чем казалось на первый взгляд, но все равно ощущалось тюрьмой), стены будто бы сковывали со всех сторон. Дальше — только точность и последовательность. У неё примерно две минуты, чтобы заставить себя функционировать. В конце концов, она кивает Тонксу, не столь в качестве акта уважения, сколько потому что на слова потратится больше энергии.

    Руки работают быстрее мысли. Последняя неудача с базой кровью — её промашка. Сегодня же свадебный кордебалет позволяет ей, как она сама это называет, реабилитироваться в чужих глазах. По крайней мере, её не заставили глотать отвратное оборотное зелье (снова) и притворяться кем-нибудь из ряда вон неприятным (опять). А может, и чего хуже, влезать в драку. Поэтому она и делает то, что получается лучше всего, когда открывает нужную страницу в своём журнале. Она изучала материалы, только и делала, что напрягала свои извилины, пытаясь разобраться с загадкой. Но даже если она и была одаренной, на ошибках учатся. И сегодня её роль не в решении проблемы в одиночку. В наблюдении. В совершенствовании. В дипломатичном помалкивании.

    — Мистер Фламель, ваше сотрудничество будет исключительно ценно, пожалуйста, сюда, — её рука вежливо указывает в сторону их импровизированного ритуального столика, сохраняя натянутое спокойствие. Вторая даже двигает стул поближе, на случай, если он решит развалиться на части тела прямо здесь. А с учетом того, как его корпус уже слегка виляет, стул может пригодиться им очень скоро.

    Она не говорит, что "ценно" равняется в их системе координат как "обязательно". Та её часть, которую зовут Немезида, не чувствует к Фламелю ничего, что можно было охарактеризовать, как симпатия, — когда годами втягиваешь сознание в самую настоящую войну, человеческие чувства покоятся где-то на кладбище. Особенно к ублюдкам. Но как Гермиона Грейнджер, она позволяет собственному любопытству ненадолго вырваться. Она была терпеливой. Крайне терпеливой. Настолько терпеливой, насколько может быть ученый, перед которым разложили все ответы, а потом заставили отвернуться. Выложили все ингредиенты для зелья и оставили их. Возраст может и наложил отпечаток на её поведение, но любопытство вытравить было бы сложнее, чем самую гадкую крысу.

    Магия крови — мощная сила, переплетение артерий и волшебства, а Фламель знает, как соединить их воедино. Может ли она говорить? Хочет ли она говорить? В ней плещется та самая жажда знания, преследующая её многие годы. Наконец-то что-то интересное в этом затянувшемся фарсе и для неё. Тед разговаривает, как и полагается лидеру, его слова звучат четким строем приказов. Не переходят границу, не превращаются в угрозы. Гермиона мысленно пытается подражать ему, не передразнивая, нет. Воспроизводя на собственный лад.

    — Апарекиум, — кляксы на страницах приобретают форму, складываясь в ровные буквы её заметок. Простецкая формула, которую она использует для личного спокойствия, стараясь не думать, что кому-то вдруг понадобятся её записи для плохих целей. Дрожь образуется в пространстве между первой и третьей фалангами, — ей хочется дернуть Фламеля, чтобы он не расплывался в словоплевании и приступил к сути. Времени у них ничтожно мало. Времени всегда мало. Лишний раз она проверяет всё на завершенность, зачеркивая список необходимых предметов по мере того, как её глаза проходятся вдоль. Идеально.

    — Всё готово, — оповещает Гермиона вполголоса, делая шаг назад, но палочка так и остается поблизости. На всякий случай.

    +6

    4

    - Ну и кто тут хотел приключений на свою метлу? - только и успевает хихикнуть Джорджи. Он замирает на месте, готовясь в любой момент вмешаться и исправить неприятную ситуацию, но из туалета достаточно быстро вываливается Рон. Ну как Рон… скорее Джинни: резво шуршит нарядным платьем и блестит шикарным ожерельем на шее (кто еще похвалит их с Фредом работу, если не они сами), камни которого отливают багряным. Но то, что вываливается - это правда. У его младшей сестры отродясь не бывало такого походоса, словно у нее между ног застряла целая Пизанская башня. Уизли прыскает в кулак.

    На всякий случай он дожидается, когда из-за резной двери появляется Шеймус (точнее Эрни, напоминающий принца-лягушку в своем расписном кафтане), а после толкает тележку с фейерверками и, насвистывая себе под нос, спешит в сторону главного зала.

    На Джорджи темно-синий комбинезон с яркими нашивками магазина “Всевозможных вредилок”. Он сворачивает в узкие коридоры, предназначенные для перемещения обслуживающего персонала, так чтобы высший свет магического общества не марал свои зенки о рабочий класс. Домовики с круглыми, как луна в день весеннего равноденствия глазами, оголтело носятся под ногами, гремя медными блюдами, звеня столовыми приборами и пища на все лады. Официанты и персонал от них не отстают: на ходу поправляют форменные галстуки-бабочки, счищают с ботинок только им видимые пылинки, задерживают дыхание, чтобы не дай Мерлин не надышать на рассаженные по шпажкам креветки. 

    Уизли сворачивает налево, туда, где коридоры заканчивается несколькими дверьми: уборной для персонала и служебным помещением рядом. Он наклоняется к тележке и принимается перекладывать снаряды фейерверков.

    - Вот же драккл побери, они не положили мне “Критически здоровенные хлопушки”! Правильно говорят: хочешь сделать хорошо - сделай сам! Ну мерлиновы панталоны, ну как можно было не додуматься до этого, ну еб вашу мать… - пробегающие мимо хорошенькие официантки стреляют глазками, но Джордж не обращает на них внимания: продолжает ругаться сам с собой, увлеченный поиском виноватых. Когда цокот невысоких каблучков ведьм стихает, Уизли резко вскидывает голову и прислушивается. Перед ним плохо прикрытая дверь в техническое помещение. Джордж быстро сверяется с часами на запястье. Согласно имеющимся у него данным пересменка официантов происходит ровно в восемь пятнадцать: два молодых волшебника и одна ведьма сменяются двумя ведьмами и одним волшебником. Ведьмы выпорхнули только что, успев наверняка выпить пару чашечек чая и перекусить перед долгой сменой. Значит, необходимый Джорджу маг остался один.

    Уизли действует быстро: ужом скользит за дверь, на ходу вытаскивая из кармана смоченную в отваре белладонны марлевую повязку. Использовать боевые или оглушающие заклинания в этом отеле, на каждый дюйм которого приходится с дюжину охранных магов, слишком опасно. Поэтому Джорджи оказывается за спиной замешкавшегося официанта и прикладывает повязку к его лицу, закрывая и рот, и нос. Мальчишка инстинктивно дергается, но обмякает очень быстро: его судорожного вздоха оказывается достаточно, чтобы выключиться почти мгновенно.
    Все остальные действия Джорджи проходят по запланированному сценарию: он заталкивает тележку в служебное помещение, засовывает туда отключившегося официанта и спускается в увеличенный магией подвал вслед за ним. Там, не боясь быть обнаруженным, накладывает на мальчишку несколько заклинаний, достает из одной из коробок флягу с оборотным зельем и бросает туда свежевырванный волос. Пережив болезненную трансформацию, из-за которой желудок Уизли чуть было не оказывается вывернутым наизнанку, Джордж переодевается в рабочую форму и возвращается в служебное помещение уже в виде вихрастого официанта с острыми коленками и оспинами на левой щеке.

    Тележка с фейерверками оказывается в самом углу комнаты вместе с подготовленной заранее запиской: “Ушёл посрать. Скоро буду. Ничего не трогайте, а то все здание взлетит на воздух”.

    Джорджи поправляет нарядный жилет и, вооружившись подносом с напитками, оказывается в главной зале. Количество разряженных гостей поражает: такого количества драгоценностей, шикарных платьев и дорогущих смокингов Уизли не видел, кажется, вообще ни разу. Некоторое время он ловко маневрирует между приглашенными, разнося напитки и прислушиваясь к беседам, но стараясь не привлекать к себе лишнего внимания.

    Он находит Фламеля в изрядном подпитии у богато обставленного закусками стола. Джордж сверяется с часами.

    - Мистер Фламель, сэр, - волшебник вырастает за плечом мага, не обращая внимание на перегар и громкую отрыжку последнего. - Простите, что отвлекаю, но меня просили проводить вас в кабинет. Мне сказали, там вас ждет… эм… если я правильно помню, сорокалетний блишен.

    Все остальное - дело техники. Взять Фламеля под ручку, чтобы его ярко-красный носик не пропахал мраморный пол раньше положенного времени, и, избегая лишних взглядов (впрочем, никому как будто не было никакого дела до пьяненького волшебника, которого сопровождал сердобольный сотрудник) проводить мужчину в назначенное место.

    Когда у Фламеля (наконец-то) возникают вопросы, Джордж уже проскальзывает за магическую завесу, толкая перед собой почуявшего неладное архитектора.

    - Мистер Фламель, черт возьми, неужели мамуля не учила вас не гулять с незнакомыми дядями?

    Янус кивает Трикстеру и Немезиде. Грубо толкает Орсона между лопаток.

    - Вы лучше присядьте, дорогуша. Вас же дама об этом вежливо попросила.

    +5

    5

    Орсон в рассеянной задумчивости разглядывает наколдованное звёздное небо, судя по всему, воспевающее величие магии, сегодняшнего грандиозного события, а заодно, якобы мимоходом, гостеприимного хозяина, собравшего достопочтенную публику под своей далёкой от скромности крышей. Провести какие-то ещё параллели мешает пробегающий мимо официант, поднос в руках у которого отвлекает мсье Фламеля от мыслей о высоком. Впрочем, бокал с шампанским тоже стремится вверх, и Орсон не видит причин отказаться от него, ведь больше на сегодняшнем мероприятии делать нечего, как и на любом другом ему подобном. Ну, разве что любоваться звёздами: далёкими и теми, что поближе.

    Взгляд опускается с небес на землю, в зал, пестрящий мантиями и платьями всех цветов и расцветок, сверкающий драгоценностями любого порядка, вспышками колдокамер и показными улыбками. Орсон улыбается в свой бокал. Он не большой любитель выходов в свет и пустопорожней болтовни, но ему доставляет особое удовольствие наблюдать за толпой со стороны, наслаждаясь превосходным шампанским и делом рук своих.

    О нет, сегодня, безусловно, праздник Рабастана Лестрейнджа и по ассоциации его свиты, умудрившейся всё устроить в довольно сжатые сроки. И всё же, всё же… Взгляд Фламеля скользит от политической элиты к толпящимся вокруг них журналистам и дальше, к аристократической молодёжи, продолжающей дело своих отцов и юным звёздочкам, вроде игроков в квиддич, что совсем недавно зажглись на небосклоне высшего магического общества. Скольких из них сегодня здесь бы не было, если бы сменившаяся власть позволила им разлететься по миру? Если бы кому-то – ему – не пришла в голову гениальная мысль, как связать воедино разрозненных волшебников? Сколькие из них, даже не подозревая о его существовании и вкладе в архитектуру нынешнего мироустройства, мечтают, чтобы он со своими великолепными идеями никогда не появлялся на свет?

    К счастью, местные официанты идеально вышколены и не дают гостям погрузиться в бездну меланхолии, вовремя заменяя опустевшие бокалы. Кажется, даже чересчур расторопны, или вино в погребах мсье Веларде отменное, потому что после очередного глотка Фламель осознаёт, что мир вокруг уже успел потерять чёткость и норовит вот-вот ускользнуть у него из-под ног. Тут как раз рядом очень удачно оказывается очередной парнишка в униформе. Что он там бормочет про Блишен и кабинет, Орсон не вполне разбирает, но главное, что рядом возникает рука, на которую так удобно опереться.

    То, что происходит что-то катастрофически неправильное, он осознаёт безрассудно поздно. Фактически, лишь оказавшись в тесном пространстве в компании трёх незнакомцев. Точнее, почти незнакомцев, ведь лица двоих ему очень хорошо известны по плакатам о розыске особо опасных преступников и передовицам газет. Дракклово шампанское и непозволительная потеря бдительности, расставаться с которой очевидно нельзя даже в гостях у самого министра Лестрейнджа, так гладко стелившего о необходимости его присутствия и самых надёжных мерах безопасности во всей магической Британии. Что ж, остаётся только надеяться, что и в этой оценке он ошибся, иначе страну уже не спасти.

    - Повежливее, юноша, - бросает Орсон себе за спину, к «официанту», которому хватило наглости распускать руки. Вот уж кого матушка не научила хорошим манерам. Ещё раз обведя комнату оценивающим взглядом, Фламель делает шаг вглубь – сопротивляться бесполезно, а он очень не любит бессмысленные действия, поэтому проходит дальше, к месту, указанному мисс Грейнджер. «Немезидой», - как услужливо, хоть и запоздало, напоминает всё ещё затуманенный алкоголем – или чем-то ещё? - мозг. Любопытно. Уж не своими ли недавними рассуждениями он привлёк внимание богини возмездия? Но то, что оба не прячут лиц, куда интереснее. Что это, способ запугивания или искренняя уверенность в исходе сегодняшнего… наказания? Спасательной операции? Показательного суда? Пусть покачивающаяся походка и расфокусированный взгляд не придают его позе должной уверенности, но поддаваться ни одному из вариантов Орсон не намерен.

    - Доброго вечера, мсье Тонкс, - с достоинством отвечает Фламель, поворачиваясь к… Теодору? Эдвину? Эдмунду? Полное имя нынешнего главы Сопротивления никак не желает всплывать в памяти, но ведь даже магглы не додумались бы назвать ребёнка таким огрызком, напоминающим скорее собачью команду, верно? Впрочем, это сейчас далеко не главное, - Хотя, должен признать, он был бы лучше, если бы мои планы не нарушили самым бесцеремонным образом, - он косится в сторону «официанта», - Могу я узнать, чем обязан? – безусловно, было немало обеспокоенных пересудов, что свадьба Министра магии и бывшей жены нынешнего первого лица оппозиции, просто не может пройти гладко. Но даже в трезвом уме Орсон не предположил бы себя в качестве главной цели.

    Тем временем мисс Немезида Грейнджер объявляет об их готовности к чему-то, но прежде снимает чары невидимости с разложенных на столе пергаментов, и многое и впрямь проясняется. Орсон скользит взглядом по явившимся миру заметкам и подготовленным для ритуала ингредиентам, и хмурит брови, стараясь не выдать напряжённого удивления тем, насколько хорошо Сопротивление знакомо с его детищем. Что ж, становится понятен интерес к его персоне. И то, что единственная его защита – время, утекающее песком сквозь пальцы.

    Не выдавая своих умозаключений, Фламель переводит вопросительный взгляд на Тонкса, ожидая его ответа и неминуемого момента, когда с присутствующих начнёт опадать шелуха цивилизованности.

    инвентарь

    - волшебная палочка;
    - медальон с портретом жены внутри. прикосновение к портрету активирует портал в родовое поместье;
    - обручальное кольцо на пальце, которое нагревается, если его владельцу грозит смертельная опасность. кольцо связано протеевыми чарами с часами в гостиной поместья, которые начинают отбивать пять раз каждые девять минут, подавая сигнал тревоги.

    [nick]orson flamel[/nick][status]the architect[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/151/714515.png[/icon][caste]pure-blood[/caste][name]орсон фламель, 61[/name][lz]I was trying to save wizardry. And, you know, I did.[/lz]

    +7

    6

    Прежде чем крохотный обрывок пергамента хрустнул в ее ладони, прежде, чем она поднесла сжатый кулак ко рту, с благодарностью коснувшись его губами, прежде чем плечи ее опустились в расслабленном выдохе, Андромеда Тонкс, словно натянутая струна, замерла на несколько долгих и пугающих дней.

    Перспектива брака с Лестрейнджем казалась печальным финалом, неизбежным, но все же выводящим из равновесия. Было понятно, что ее не оставят в покое просто так - мисс Блэк, как ее звали в последние годы, слишком мозолила всем глаза своим "мисс". Чистокровная, элитная, словно породистая лошадь, которую то и дело выставляли напоказ: на вечеринках, приемах, чаепитиях. У нее завелось много подруг, потому что каждая хотела заполучить себе ту, что "одумалась". У нее были поклонники, потому что мужчины еще надеялись примазаться к семейству Блэк не через Цисси, так через нее. Она казалась золотым кубком гран при, который каждый раз ускользал от победителей. Рано или поздно это должно было закончиться. Меда надеялась, что встретит конец этой истории в объятьях Теда, вместе с внуком на коленях и дочерью на соседнем кресле, и эта надежда поддерживала в ней жизнь все эти годы. Однако последние недели смутная фантазия встала под угрозу реальности.

    Андромеде хотелось бы верить в лучшее, но если честно, она страшно боялась. До безумия боялась того, что Тед не придумает, как вызволить ее, не успеет, не посчитает важным тратить на это сопротивленческий ресурс. В конце концов, это просто свадьба - не вопрос жизни и смерти, можно и потерпеть. Потерпеть унижение, потерпеть прикосновения другого мужчины, потерпеть необходимость дышать с ним одним воздухом, строя отчаянную гримасу приязни. Не то, ради чего стоит рисковать ценными жизнями молодых ребят. у которых впереди еще шанс на счастье. Ей же отведено немногое, и однажды, когда-нибудь, когда мир, наконец, станет другим, она разомкнет оковы своего положения и...

    Страхам Андромеды не дано было реализоваться. За несколько дней до свадьбы она находит в кармане брюк, что висели в раздевалке швейной мастерской, где подгоняли ее платье, обрывок пергамента. Несколько теплых слов, выведенных знакомой рукой, и уверенное, будто приказ "Жди. Будь готова". И она будет готова настолько, насколько это вообще возможно. Потому что даже в день свадьбы, когда, всунув ее тело в тесное платье, нацепив насмешливую фату и вручив ей букет георгинов - единственное, что ей дали выбрать самой, Меду оставляют одну, она держится за замусоленный пергамент, как за последнюю соломинку.

    Женщина смотрит на себя в гигантское зеркало номера для молодоженов, в котором невесте разрешили привести себя в порядок. Эльфы вокруг нее вьются, словно птички над платьем Золушки, маггловской принцессы, которую так любила Дора в своем детстве. Поправить жемчужную нить на шее, нанести дополнительный румянец на щеки. Меда не находит в себе сил даже улыбнуться - ее губы мертвенно бледны под бордовой помадой, взгляд пуст, а руки подрагивают в симбиозе страха и предвкушения. Она ждет. Она старается быть готовой. И все же внутри ее ребер испуганным кроликом бьется сердце, готовое разорваться тот час. Он идет за ней, он сделает это, и она сделает все, чтобы посодействовать. Но какую цену им придется заплатить?

    Я знаю, что редко обращаюсь к тебе, Отче, но если ты меня слышишь...

    Кто-то в очередной раз заходит в номер и прогоняет из него всех, кроме невесты. Она слышит ломанный мужской голос и напрягается еще больше. Закрывает глаза, замерев, и резко распахивает их, когда слышит...

    - Мам?

    Этот голос она узнала бы из тысячи похожих. Меда резко поворачивается на месте, роняя букет и видя, как тонкие черные лепестки рассыпаются у ее ног. Поднимает взгляд на мужчину, что только что обратился к ней и замечает, как он улыбается, а затем... меняет свои волосы на ярко-фиолетовые, цвета химозной жевательной резинки. И глаза ее наполняются слезами так быстро, что она едва успевает увидеть за ними, как он тянет к ней руки.

    - Дора! - Женщина бросается в объятия своей дочери, едва не спотыкаясь о платье. Сначала берет в холодные от волнения ладони чужое лицо, но по запаху, ритму дыхания, голосу понимает, что это действительно она. Губы ее дрожат так, что мешают вымолвить хоть слово, и раздавленная собственными чувствами она прижимает к себе своего ребенка со всей силой, свойственной матери, что так долго не знала ее прикосновений. Столько лет... столько лет Нимфадора была лишь воспоминанием, жившим в ее голове, в рассказах Теда и других членов сопротивления, фигурой на колдографиях. И теперь она здесь. Теплая, живая, настоящая. Оживший миф, сбывшаяся мечта. Ее любимая и единственная дочь, ее продолжение, ее гордость. Та, кого она любила с первого вздоха столь всепоглощающей любовью, что разлука стала для нее наказанием хуже Триады. Здесь. В обличье мужика из людей Рабастана, но хоть такая...

    - Доченька, милая... Я так рада, Господи, я убью твоего отца, но как же это прекрасно, ты такая умница, Нимфадора... - Меда теряет нить, перепрыгивая с мысли на мысль и тщательно нанесенная на нее косметика начинает плавно растворятся в льющихся по щекам слезах. Дора останавливает ее, словно голос разума.

    - Мам, всё, успокойся пожалуйста. Мы еще наговоримся и наобнимаемся, когда я верну себе нормальное лицо и все будут в безопасности. Если все получится, у нас для этого будет целая жизнь. А теперь, давай-ка валить.

    Андромеда коротко смеется, поджимая глаза пальцами и стараясь остановить слезы, чтобы не размазать остатки косметики. В конце концов, если в холле ее заметят, ни у кого не должно появиться вопросов, почему невеста плачет. Кивнув дочери, она быстро поправляет макияж, возвращает заметно похудевший букет в вазу и включает в ванной воду, запирая дверь комнаты с внутренней стороны.

    - По крайней мере, они не сразу поймут, что меня нет, - пожимает плечами женщина и, цепляясь к Доре под руку, извилистыми путями следует за ней к выходу. По пути девушка тихо и очень коротко объясняет план, который кажется Меде чем-то скорее фантасмагоричным, чем реальным. Но когда возле одной из дверей Нимфадора шепчет пароль, и перед взором Андромеды появляется фигура ее настоящего мужа, сомнения отпускают ее. В последний раз оглянувшись по сторонам, проверяя нет ли за ними слежки, она переступает порог.

    И сердце в этот момент делает финальное сальто. Кажется, из этой комнаты она выйдет или с Тедом за руку, или не выйдет вообще. Весь тот ад, умело маскировавшийся под "нормальную жизнь" навсегда останется за порогом этого пространства.

    На мгновение замерев и сделав глубокий вдох, Андромеда оглядывается по сторонам. Улыбается знакомым лицам, удивленно смотрит на Орсона, который будто возвращает ее к необходимости играть свою роль.

    - Мистер Фламель? Как там банкет?

    И словно опомнившись ото сна, дергает головой и быстро подходит к Тонксу.

    - Что вы задумали? - спрашивает она серьезно и уже открывает рот, чтобы рассказать Теду, как она скучала, выговорить еиу за риск, в том числе и за Дору, в миллионый раз признаться в любви, поблагодарить, пошутить что-то очень интимное, но вместо этого женщина лишь кротко сжимает его теплую грубую руку, целуя укутанное тканью плечо.

    +6

    7

    Сотни сопротивленцев на его месте бросились бы на Фламеля с кулаками, десятки – расправились бы без суда и следствия, единицы – попытались хотя бы осмыслить феномен, превративший страну в механизм контролируемого хаоса, в тот самый светский концлагерь, о котором говорили между собой Тед и Аластор. Тонкс смотрит на пленника без вспышек эмоций: ненависть едва пробивается сквозь усталость, гнев давно угас, и лишь лёгкое, почти профессиональное удовлетворение напоминает о том, что преследуемая годами цель наконец-то оказалась у них под руками, что само по себе может опьянить – а потому эмоции следует приглушить почти до нуля.

    Переведя взгляд с Орсона на Гермиону, методично раскладывающую оборудование, Тед жестом осаживает Джорджа. Не то чтобы вежливость обязательный элементом операции, но она может стать инструментом, облегчающим разговор с Великим Архитектором Тюрьмы, чья сговорчивость сейчас  нужна им как воздух.

    – Янус, – вербально подкрепляя указания Уизли, Тед ныряет под полы куртки, извлекает из кобуры SIG Sauer P226 и передаёт холодный металл в ладонь Джорджа, – становись у него за спиной и держи под прицелом. Палочку спрячь, никакой магии – это может навредить ритуалу. Всё должно пройти гладко, да, Немезида?

    В способностях Гермионы сомнений не возникает, но опыт подсказывает: можно быть виртуозным водителем и всё равно попасть в аварию из-за чьей-то чужой неуклюжести. Себе доверяй всегда, а вот другим – исключительно с оговорками.

    – Мистер Фламель, как действующий глава Сопротивления уведомляю вас, что вы похищены в связи с вашей деятельностью, касающейся архитектуры базы крови, – сухо произносит Тед, выдерживая официальную интонацию, – вы были одной из наших главных целей уже десять лет, и я рад сообщить, что теперь мы можем поговорить очно. Чем вы мне обязаны? Да всем. И людям в этой комнате – тоже. Вы нам задолжали и очень сильно. Сегодня у вас есть возможность искупить хотя бы часть вины за все совершённые ранее военные преступления.

    То, что он имеет дело с Гиммлером магического масштаба, Тонкс воспринимает как установленный факт. Спорить о природе войны, о формальностях «мы не объявляли, мы живём в мирное время» он тоже не собирается: затяжная казуистика старика никого в помещении не интересует.

    – Немезида, дайте нашему гостю порцию Отрезвляющего зелья, – через шаг Тед оказывается у двери, – а вы, мистер Фламель, выпивайте его ради собственной же безопасности. Вам предстоит провести ритуал отвязки человека от вашей же системы. Всё по канонам, в точности согласно протоколу. У вас будет помощница – она перед вами. Немезида зафиксирует весь процесс и при необходимости завершит его самостоятельно. Надеюсь на ваше сотрудничество, Орсон, ведь от него зависит, выживете ли вы или погибнете в попытке сорвать наши планы. Вряд ли вам захочется превращать свадьбу министра в похороны. Так что сообщите помощнице перечень инструментов и препаратов, которые вам понадобятся, – он кивает Гермионе, фактически передавая ей управление пленником.

    Характерное пульсирующее проступание вен и артерий на стене, открывающих доступ в расширенное магией пространство, отвлекает Тонкса от Орсона. Андромеда входит без суеты, без попыток броситься в его объятия, держась с той же уверенной выдержкой, что всегда отличала аристократку. Настоящая, женственная, даже жизнь с фермером не отняла у неё этого: она спокойно осматривается по сторонам, так же невозмутимо здоровается с Орсоном. И Тед не может на неё насмотреться – до чего же она красива в этом платье. Нет, Меда явно не выбирала его сама. Но оно так ей идёт. Размазанные дорожки на лице говорят сами за себя: она плакала. И нежность, смешанная с яростью, накрывает его мгновенно и целиком. Она льнётся к нему словно маленькая: сплетает пальцы, целует в плечо.

    – Меда, сегодня ты поедешь домой, – тихо произносит Тед, разворачивая её к себе и крепко обнимая; горячая от слёз щека касается его губ, и в этот миг всё вокруг проваливается в вязкую тишину, где слышно только её дыхание, – Ним, иди сюда, – зовёт он дочь, стоящую чуть в стороне с влажными глазами и вспыхивающей улыбкой, и в её лице ему вдруг чудится одновременно и маленькая девочка, которую он когда-то подбрасывал в воздух, и взрослая женщина, которой пришлось посвятить жизнь бесконечной борьбе.

    Нимфадора мгновенно ныряет под его руку, прижимается к матери, и он обнимает обеих сразу – защищая, укрывая, собирая их в единое целое, в то самое хрупкое и драгоценное, ради которого он держался все эти годы. Его девочки. В этом объятии и горечь потерянных лет, и бесконечная вина перед ними, ярость на тех, кто их разлучил, и настолько чистое, распахнутое счастье, что оно почти болит. Сердце Теда бешено колотится не от страха и даже не от любви, а от осознания – он прошёл через пекло и сумел дожить до этого момента.

    Спустя столько лет он наконец-то возвращает себе то, что всегда было его смыслом.

    Жену и дочь.

    Был бы здесь ещё малыш Тедди.

    Нехотя Тонкс отпускает их, подушечкой большого пальца стирая влагу с лица своего ребёнка. Глухо выдыхает, разворачиваясь обратно к Орсону и Гермионе.

    – Янус, поставь для миссис Тонкс третий стул. Оружие опусти – за три секунды он никуда не денется, – произносит Тед, одновременно вытаскивая второй пистолет, тот, что ещё недавно принадлежал Аластору, – милая, сейчас мистер Фламель проведёт ритуал отвязки. Ты сможешь уехать со мной и Ним в Ирландию, сегодня же. Пожалуйста, следуй всем указаниям. И вскоре ты сможешь увидеть его вживую.

    Его. Своего внука. Андромеда поймёт.

    Подпись автора

    хай не славою, Бог там з нею.
    як присягою на шаблях,
    мої предки владали землею:
    їм належала ця земля!

    +5

    8

    В голове крутилось тысячи "а что, если", которые Гермиона бы с особым желанием озвучила перед всеми собравшимися: что, если у неё не выйдет; что, если Фламель откажется от сотрудничества в угоду своим собственным целям, что, если ритуал пойдёт не так, как планировалось. Мысли накладывались кирпичиками друг на друга, и она закусила щеку, чтобы наконец-то оттенить хотя бы физическим дискомфортом. И начала действовать. Нужное зелье приятно холодило кожу, когда она отдала его Фламелю, держась на почтительном расстоянии. Не из соображения безопасности и уж тем более не из тактичности (в ней не было ни доли тактичности), а для лучшей мобильности.

    — Ваша порция на сегодня, наверняка полегчает — она старается сохранять остатки дипломатичности, хоть и представление картины, где она попросту вливает ему зелье в горло с каким-то налетом садизма, кажется весьма органичным. Уместным даже, с учетом сложившейся ситуации. Вспышка эта совсем незначительная, быстрая, но особенно яркая. Её в целом раздражает необходимость быть вежливой, но одновременно с тем излишняя грубость сейчас была бы бесполезна. Переговоры вести не ей.

    В напряжении процесса шаги звучат тяжелее, громче, собственная палочка так и остается готовой к любой возможной атаке. Но сейчас любое волшебство создаст избыток, который неминуемо понесет за собой сбой. Отрезвляющее зелье действует поистине впечатляюще, глаз цепляется за мгновенные метаморфозы даже в самой поступи. Превосходно. Чем быстрее они начнут, тем меньше она будет переживать. Самоуверенность не исчезает с лица, но заметно дрожит.

    — Мистер Фламель, со своей стороны мы обеспечили максимальную, скажем так, приватность для соблюдения всех нюансов ритуала. Если понадобится моя помощь — обращайтесь. Я настаиваю, — Гермиона не улыбается, даже не хмурится. Её лицо — чистый лист, лишенный намека на эмоции. Каждая клеточка сейчас сконцентрирована на выделенной роли. Это то, к чему она шла все те месяцы с тех пор, как они начали изучение базы крови. Отойдя чуть назад, она снова открывает вид на стол, приготовленный к любым поворотам. — Как уже было сказано, я буду фиксировать все этапы. Здесь есть всё необходимое.

    Гермиона хотела бы сказать что-то ещё, может, поинтересоваться, почему к нему в принципе пришла идея столь изощренной формы контроля, спросить про новые безумные идеи, но часть внимания неминуемо сохраняется на Теде и Андромеде. Она знает нюансы, не было еще такого сопротивленца, который не знал бы про сложность происходящего. Что-то щемящее, между ностальгией и нежностью, разливается непривычной горечью внутри: Гермиона не видела своих родителей целую вечность (меры предосторожности), примерно столько же ещё и не увидит, если увидит вообще. У войны уродливый облик полнейшего одиночества. В такие моменты, миссия кажется Гермиона не просто обезличенной, — огромный шаг на пути к их большой, столь важной всему сопротивлению цели, — а чем-то личным, свидетелем которого она, да и все собравшиеся, возможно не должны быть. Но время уходит.

    И лишь потому, что всё складывается чересчур удачно, Гермиона склонна верить, что это изменится в любую секунду. Всегда проще, когда готов к худшему, верно?

    — Вы можете приступать, — вместо "должны", это она говорит уже поворачиваясь к процессии спиной. Еще одна угроза, что-то из разряда "только подумай что-нибудь натворить", зудит на языке. Фактически, она стоит сбоку от Фламеля, мелькая назойливой мухой, но не пытается сунуть нос в его дела. Контролирует на том поверхностном уровне, которое практически похоже на доверие. Это максимальное из того, что она может сделать. Перо в руках скрипит, выводя аккуратные буквы напротив заголовка ингредиенты, расчерчивая поля бумаги на несколько частей. Вся она: слух, зрение, кончики пальцев сконцентрированы на ритуале. Мозг начинает работать нон-стопом. Дыхание выравнивается.

    Наблюдательная позиция самая удобная. Она помогает подвинуть стул для Андромеды, являясь связующим звеном. И если он действительно решит что-то выкинуть, у Гермионы натренированный удар в нос.

    +5

    9

    Орсон внутренне содрогается, когда Тонкс являет миру оружие – грубую маггловскую поделку, что же ещё. Несуразный, слишком тяжёлый, заточенный под единственное заклинание, пистолет вызывает одновременно брезгливость и какой-то первобытный страх, как и любая вещь, чуждая твоему миру. Но идеально подходящая «действующему главе Сопротивления» с его солдатской выправкой и рублеными фразами. Тед может сколько угодно говорить о тонкости магических ритуалов, но всё равно останется тем, кто он есть – неотёсанным, но самоуверенным простецом, уверенным, что все вокруг ему задолжали, и забрать якобы своё можно силой да бычьим упрямством. Фламель морщится от торжественного пафоса Тонкса, но связать слова в подходящий ответ затуманенный шампанским мозг не успевает, что, возможно, только к лучшему. Вот фиал с отрезвляющим зельем уж точно приходится очень кстати.

    Однако уже с первым глотком свежести туман в голове рассеивается и приходит осознание, насколько безрассудно было принимать хоть что-то из рук врагов. Как же давно он не выходил в свет, расслабившись в относительной безопасности родного дома, семьи и проверенной прислуги. Ну, по крайней мере, отрезвляющий эффект у того, что он выпил, и вправду есть. В остальном приходится полагаться только на озвученное нежелание сопротивленцев вмешиваться магией в тонкую нить его ритуала. Не прикасаясь больше к зелью, Орсон заметно более твёрдой поступью шагает на отведённое ему место и окидывает безучастным взглядом разыгрывающуюся тут перед ними мелодраму. Всё ещё шалящий разум на мгновение рисует на месте Тонкса и новоиспечённой мадам Лестрейндж их с Ленор, но Фламель отказывается пятнать воспоминания о жене подобными параллелями и даже в мысленной задачке ставить себя на положение мятежника-сопротивленца. Знал бы он своё место и не посягал на ту, что ему не ровня, сидел бы сейчас спокойно где-то в глуши и нянчил внучат. И всё же, при взгляде на льнущую к своему бывшему мужу Андромеду, рука Орсона невольно тянется к медальону на шее, и не только как к возможно единственному шансу на спасение. Пальцы, правда, натыкаются только на шёлк шейного платка, и Фламель мысленно проклинает собственное стремление следовать этикету в одежде и прятать самое сокровенное ближе к телу. Орсон ослабляет узел – в переполненной крохотной комнатке слишком душно, что же ещё? – и с насмешливой вежливостью кивает назначенной ему «помощнице»:

    - Благодарю, мисс Грейнджер, - то ли за разрешение приступать, то ли за готовность ассистировать, то ли за способность сдержать рвущиеся из глаз яростные молнии. Он окидывает мимолётным оценивающим взглядом одну из опаснейших преступниц против режима, по мнению некоторых, величайшую ведьму своего поколения, но видит перед собой просто обозлённую девочку с пером и пергаментом, старательную ученицу, которая верит, что внимательность и дотошность помогут восполнить то, чего не досталось от природы. И уж точно не ту, кто тут что-то решает. Фламель игнорирует предложение-приказ девушки и вновь обращает на себя внимание главы Сопротивления.

    - Мсье Тонкс, вы так уверены в своём плане. Но, боюсь, за обвинениями в предполагаемых преступлениях и угрозами маггловскими пугалками, - он с неприязнью косится на «официанта»: лопатки жжёт ощущение направленного в спину пистолета в руках парня, кажется, едва сдерживающегося, чтобы не пустить оружие в ход. Ну, по крайней мере, свою банду Тед выдрессировал, этого у него не отнять, - Я как-то не уловил, в чём польза от сотрудничества, пойти на которое вы так любезно предлагаете, для меня. Вы уж простите, но обстановка не слишком располагает к тому, чтобы раскрыть свой главный секрет, полагаясь лишь на ваше щедрое обещание сохранить мне жизнь.

    А вот к молчанию – вполне. Тем более что конспект в руках Грейнджер, да и слова самого Тонкса, очевидно демонстрируют, что Сопротивление знает об его детище многое, но пока ещё далеко не всё. И живым он им нужен ровно до тех пор, пока это так и остаётся.

    [nick]orson flamel[/nick][status]the architect[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/151/714515.png[/icon][caste]pure-blood[/caste][name]орсон фламель, 61[/name][lz]I was trying to save wizardry. And, you know, I did.[/lz]

    Отредактировано norman oldridge (2026-01-26 16:23:32)

    +4

    10

    Джорджи искренне не понимает, зачем ему быть вежливым с Орсоном Фламелем, напоминающим вымоченную в спирте сардельку. Поэтому в ответ на замечание Тонкса, Уизли демонстративно вздыхает и выдает мимическими мышцами целую пляску из самого честного раскаяния. Тем не менее, ослушаться приказа господина большого начальника он не смеет, поэтому прытко принимается рассыпаться в извинениях перед мистером сарделькиным, кланяться ему в пояс, а на десерт и вовсе лезет лобызать ему ручки. От этой клоунады Фламеля вновь избавляет Тонкс, в котором пафоса нынче столько же, сколько седины в волосах и бесов в ребрах (или как там говорится у магглов). Так что Джорджи не остается ничего иного, кроме как вооружиться протянутым ему оружием и с видом оскорбленной невинности отойти в уголок, где можно незаметно вытащить из носа неприятно щекочущую слизистую козюлю.

    За воссоединением Тонксов он наблюдает исподлобья, в самом деле увлеченно цепляя ногтем мизинца поганую соплю. Эта троица вызывает у Уизли какую-то яростную и вместе с тем печальную зависть, ведь его собственная семья навсегда оказалась лишена возможности встретиться вновь. И пусть все ее члены - каждый по-своему - старались приблизить момент общей свободы, факт оставался фактом - от кухонки мистера сарделькина отвязывали сегодня именно миссис Тонкс. Но Джорджи всегда был самым умным близнецом в их с Фредом дуэте, поэтому ему хватает мозгов понять, что от успеха текущей операции будет зависеть все Сопротивление в целом, и все Уизли в частности. Именно поэтому Джордж планирует заткнуться и не отсвечивать до тех пор пока Тед не прикажет ему делать обратное.

    Но. драккловы пиписьки, господину большому начальнику, конечно, стоило бы уже определиться: держать Джорджу Фламеля на мушке, искать для Тонкс стул или плясать кан-кан, стоя на голове.

    — Я вообще-то не циркач, — бухтит Уизли себе под нос, но за стулом идет, предварительно зажав пушку между щуплым плечом и костлявой грудной клеткой официанта. Стул находится в самом углу, изрядно покрытый пылью и остатками паутины. Джорджи, недолго думая, плюет на сиденье и принимается с деловитым усердием елозить по нему манжетой форменной рубашки, счищая грязь.

    — Пожалуйста, мисс большая начальница, присаживайтесь, — он ставит стул рядом с Ним, а сам возвращается на свой, вытянув вперед ноги.

    Джорджи честно собирается следовать своему же плану, но слова Орсона вынуждают юношу закатить глаза так далеко, что еще чуть-чуть - и он увидит собственный затылок.

    - Ты бы мне тут не пиздел, - говорит он, а потом, спохватившись, переводит взгляд на сурового Теда. - Не пиздите, пожалуйста, хотел я сказать. Сэр.

    +5

    11

    Запах Теда был не сравним ни с чем, и она вдыхает его каждой порой своего тела, пока он сгребает ее в объятия, а она укладывает руки ему на спину, словно выточенную под их форму. Отрывается лишь на мгновение, чтобы впустить к ним Нимфадору и превратиться в единого трехглавого дракона, которого, кажется, не может разделить уже ничего. Она не просто рада их видеть — она осознает, что стоит на пороге чего-то важного, на самой высокой ступени, которая ведет ее из темного подвала, в котором она жила последние годы. В груди Андрометы теплый шар разгорается ярким пламенем, что струится по венам и согревает светом надежды. Она осыпает поцелуями щеки мужа и дочери, но успевает из-за плеч обоих заметить скучающие взгляды собравшихся в комнате. Нехотя отходя, она смахивает слезы и шмыгает носом.

    — Прошу прощения за нашу слабость. Приступим, — говорит Меда с нотками извинения в голосе. Как любил постоянно говорить ей об этом Тед — она так и не утратила воспитания бывалой аристократки, а за время пребывания в соответствующем обществе ей удалось вспомнить даже позабытые навыки. Женщина привычно ожидает быстро пододвинутого под ее царский зад стула, но сама неожиданно для себя хмыкает, когда один из близнецов Уизли щетинится приказу Теда. Тонкс, должно быть, намеренно хотел покрасоваться перед женой и показать, насколько велики его авторитет и влияние, однако знаменитый балагур осаждает его и продолжает клоунаду.

    Обменявшись с Нимфадорой понимающими взглядами, Андромеда усаживается на свой почетный трон, в очередной раз улыбнувшись тому, как ее назвали миссис Тонкс. Не мисс Блэк, не мадам Лестрейндж. Миссис Тонкс — словосочетание почти забытое, но не утратившее своей силы. Звучащее так, что мурашки бегут по ее плечам, по шее, добираясь до самого затылка. С готовностью отличницы женщина складывает руки на коленях и ждет указаний. Обещания Теда греют ее сильнее, чем на удивление теплое для конца августа солнце. Ирландия, Дора, Тед и малыш Тедди. Ребенок, любовь к которому можно понять, лишь испытав ее. Она не похожа ни на любовь к мужчине, ни на любовь к дочери. Это что-то особенное, такое теплое и принимающее. Во внуках не видишь ошибок воспитания или собственных изъянов. Тедди — совершенство, лучшая работа, которую когда-либо делала Ним. Такой же красивый и смелый, как она, но еще такой юный и невинный.

    — Мистер Фламель... — Андромеда вмешивается в полный пререкательств разговор и с осуждением, слишком похожим на строгий взгляд Молли Уизли, смотрит на Джорджа. — Я понимаю, что мы не были с вами особо близки... и все же, мне всегда было приятно обсудить с вами последние сплетни и новости французского магического мира, — она подмигивает почти заговорчески, вспоминая вечера, на которые были приглашены и мисс Блэк, и мсье Фламель. Андромеда с ранних лет владела французским, но растеряла свои знания за время жизни с Тонксами, а потому не стеснялась просить о небольшой практике у Орсона. И пусть дальше светской их беседа не заходила, женщина никогда не простила бы себе, если бы не попыталась уговорить его. Одна попытка. Поэтому Меда осторожно касается его ладоней своими и смотрит на мужчину прямо, но с надеждой и даже мольбой.

    — Мистер Фламель, я никогда не вернусь к тем людям. Я слишком долго ждала встречи со своей настоящей семьей и не выдержу, если услышу еще хотя бы одно "мадам Лестрейндж". Мне придется выйти отсюда либо свободной, либо мертвой. Моя жизнь в ваших руках, мсье.

    Для наглядности она крепче сжимает его ладони и окидывает взглядом Теда и Ним, будто прощаясь с ними. Свое решение она приняла в тот же день, когда назначена была дата ее свадьбы с Рабастаном. Андромеда ждала, Андромеда терпела, и она сдалась. Вернув взгляд на Фламеля, она сглатывает ком в горле.

    — Семья — это самое важное, что у нас есть. Я никому не пожелаю быть вдали от тех, кого любишь.

    +4

    12

    – Не циркач, согласен. Был бы им – ловчее справился, – Тонкс не гордится своим уколом в сторону юного Уизли. Он хорошо понимает, насколько абсурдной для Джорджа кажется эта ситуация: десяток лет назад Тед и Андромеда были для него друзьями родителей, просто дядей и тётей, что порой заходят в гости. Теперь же ему приходится подчиняться командам человека, который подкидывал его мелкого к потолку и угощал фруктами со своего сада.

    Но сейчас не время для воспоминаний.

    Неимоверная роскошь быть сентиментальным. Теду казалось, он уже утратил эту способность. А если честно, возможно и вовсе ею не владел. В доме Тонксов почиталась только ядерная триада качеств: дисциплина, ответственность и исполнительность. Конечно же, что-то помимо этого зажглось в нём и до Меды, но именно она культивировала всё самое лучшее. Пожиратели могут называть его монстром, считать, что им двигает ненависть и кровожадность, но главный мотиватор, единственный мотиватор Эдварда Тонкса – любовь. Ради неё он готов на самые страшные вещи.

    У Фламеля тоже есть близкие. Если потребуется – Тед принудит его через боль за них.

    Он смотрит на то, как Андромеда изящно присаживается на стул за стол к Орсону, параллельно к нему обращается Гермиона. Ним, сжав своими тёплыми ладонями руку отца, улыбается задорной улыбкой одним уголком губ, и прежде чем исчезнуть за дверью, Тед хватает её за плечи и прижимает к себе на пару секунд.

    – Осталось совсем немного, родная, скоро мы все будем дома, – шепчет ей на ухо папа и отстраняется. Его лицо скрашивает такая же улыбка, – за работу, ладно?

    Проём, через который выходит Нимфадора, держится ещё мгновение, а затем медленно смыкается, возвращая себе прежнюю гладь. Тед хмыкает, стирает с лица эмоции и поворачивается обратно к столу – к эпицентру сегодняшних событий. Меда что-то говорит Фламелю, Тонкс улавливает отрывки последней фразы и её печальный взгляд туда, куда и он смотрел несколько секунд назад. Но мысль о дочери быстро исчезает, когда в глаза бросается то, как жена мягко уложила свои пальчики на руку Орсона. Тед невольно хмурится; обходит стол по оси, становится за спиной Андромеды и сжимает ей плечи.

    – Думаю, своей добротой моя жена компенсировала мои угрозы и поведение Януса, – бросает короткий взгляд на Джорджа Тонкс, – перейдём к главному. Я понимаю, что быстро и легко склонить тебя  сотрудничеству мы не сможем, – Тед и сам не замечает, как перешёл на «ты», – в протоколе ритуала стоит защита от Империуса, и это было понятно даже без наших попыток применить заклятие на схваченных ранее ритуалистах. Думаю, ты слышал об этом. О пропажах на пунктах, разумеется, а не о нюансах нашей работы.

    Полгода кропотливой работы, полгода погони за каждой последней собакой в СГиБе – последний раз так активно Сопротивление работало в самом начале своего существования. Марш-бросок достиг многих целей – люди Теда сумели отыскать несколько пунктов новой базы, схватить трейсеров и риатуалистов, у двоих даже удалось добыть некоторые сведения. Естественно, они были под непреложным обетом, и не пережили допрос до конца, до того, как продвинутся хотя бы к середине ритуала. Единственный, кого это не касается – сидит сейчас перед ними. Орсон Фламель не подвержен никаким клятвам, кроме данным собственным идеалам. Насколько они непробиваемы?

    – Тебе твоя жизнь не настолько ценна, Орсон. Я понимаю, то же самое, – Тонкс отрывает одну ладонь от плеча Меды и дважды прихлопывает себе по груди, – мы с тобой не трусы ровно до того момента, когда речь не заходит о наших близких. Терять их больно, – Тед снова хмурится, мышцы на лице немного сводит, но он продолжает, – весной пожиратели смерти убили моего родного брата. Он был хорошим малым, но магглом, и всё же не побоялся пойти против вас. В начале лета вы убили Аластора, и лично для меня эта потеря стала не менее болезненной. Я знаю, что ты потерял свою жену. Когда? Несколько лет назад? У тебя осталось два сына – Себастиан и Патрик. Ради них ты выстроил этот мир? Не знаю, может я просто слишком сильно приравниваю тебя к себе, но мой мир полностью состоит из семьи. Не будь у вас моей Андромеды, кто знает, возможно ты бы никогда и не услышал моё имя. Так что для тебя твои сыновья, Орсон?

    Тонкс переходит на новую позицию, становясь у ребра стола между Фламелем и Медой, напротив Гермионы. Прячет пистолет обратно в кобуру на портупее и упирается костяшками о дерево.

    – Орсон, оба твоих сына сейчас под прицелом моих людей. Ты уж извини, но если будешь сопротивляться и не исполнишь наши пожелания – мы убьём Себастиана и Патрика. Твоя выгода сейчас – воссоединение двух семей – моей и твоей, понимаешь? Всё зависит только от тебя. А взамен я прошу малое – отпусти мою жену, – его взгляд опускается к горлу Фламеля, и Тед видит, как на шее напрягаются сухожилия, – у тебя что-то под платком? Янус, проверь.

    Подпись автора

    хай не славою, Бог там з нею.
    як присягою на шаблях,
    мої предки владали землею:
    їм належала ця земля!

    +6

    13

    [nick]orson flamel[/nick][status]the architect[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/151/714515.png[/icon][caste]pure-blood[/caste][name]орсон фламель, 61[/name][lz]I was trying to save wizardry. And, you know, I did.[/lz]

    Орсон недовольно косится на продолжающего паясничать официанта. Вот уж кого легко бы отпустили на все четыре стороны, не будь каждая капелька волшебной крови важна. Но даже подобным хамоватым задирам найдётся место в магическом сообществе. Причём, забавно, что и у шаткого, поеденного докси трона Тонкса, оно такое же, что и при законной власти: подай-принеси. Вдоволь насладиться этой иронией Фламель, впрочем, не успевает – в разговор вступает их местная Пенелопа, в отличие от мифической, правда, не сумевшая отвадить женихов.

    Взгляд Орсона невольно теплеет – их знакомство с новоиспечённой мадам Лестрейндж весьма поверхностное, но элегантная, в любой ситуации держащаяся с поистине королевскими достоинством и выдержкой чистокровная волшебница всегда ему импонировала. Сложись обстоятельства иначе, Фламель и сам легко мог бы оказаться среди тех, кого приходилось отваживать, но в их общей действительности он всегда отмечал аристократичную красоту женщины сугубо эстетически. Сейчас же она отбрасывает привычную высшему свету маску благовоспитанной холодности, и звучащее в голосе неподдельное отчаяние вызывает лишь горькое сожаление. О том, что ярчайший бриллиант их общества жаждет затеряться среди блёклых стекляшек.

    - Je ne savais pas que vous aviez un côté aussi dramatique, ma chère. – с мягкой усмешкой переходит на почти родной язык Фламель, памятуя об их un peu de plaisir – светской болтовне на французском – приносившей удовольствие обоим. Это не попытка утаить что-то от ничего не понимающего окружения и даже желание указать на их невежество тут – почти что – ни при чём. Просто маленькая слабость, которую он может себе позволить, - Je n'ai même pas le choix., - потому что в обещание Тонкса, что от его действий будет что-то зависеть, приправленных обвинениями в военных преступлениях, он и на кнат не верит, как и в слишком иллюзорное понятие свободы как таковой.

    Орсон следит за долгим взглядом, которым волшебница окидывает свою выбранную самостоятельно, а не навязанную обществом и режимом, семью, и добавляет негромко:

    - Vous avez beaucoup de chance… Andromède. - обращение по имени – это вопиющая фамильярность, но вместе с тем уступка, на которую он готов пойти, признавая её нежелание слышать очередное «мадам Лестрейдж». Что же конкретно подразумевает своими словами, Орсон, пожалуй, и сам не сможет сказать с уверенностью, сейчас, однако, не время и не место для подобной рефлексии. О чём как нельзя вовремя напоминает мсье Тонкс.

    - Надеюсь, это не было игрой в хорошего и плохого аврора, - произносит Фламель, мягко высвобождая руки из лёгкого захвата Андромеды, но всё же посылает ей мимолётную улыбку, показывая, что говорит не всерьёз. Да, аристократы, конечно, с детства учатся подделывать эмоции, и всё же природная наблюдательность и жизненный опыт подсказывают Орсону, что вольность, которую позволила себе волшебница, не была спектаклем.

    Что же до её… супруга, он, наконец отбрасывает наносную вежливость, походя демонстрируя неплохую осведомлённость об устройстве ритуала. Что, впрочем, неудивительно – вряд ли сопротивленцы замахнулись бы на столь дерзкую и трудоёмкую операцию, нацелившись на него, если бы не потерпели прежде неудачи с несколькими мелкими сошками. И да, Фламель действительно слышал о нападениях на ритуалистов, кто же нет. Что же до протокола, он и впрямь защищает проводящего его волшебника от Империо и других популярных методов воздействия, но Орсон, хоть и считает аккуратно выстроенный алгоритм венцом своей расчётливости и предусмотрительности, предпочитал обезопасить себя дополнительно, почти не появляясь все эти годы в свете. Он не сомневается, что в арсенале врага найдётся не один неучтённый способ. Тонкс, вновь – невольно ли? – вторя жене, выбирает старый добрый шантаж семьёй.

    Рука Орсона непроизвольно крепче сжимается на драккловом платке, под которым скрывается медальон с портретом покойной жены. В этот момент он действительно не думает, что ласково улыбающаяся, ещё не сломленная болезнью, Ленор с маленькой колдографии может стать проводником к спасению в родном поместье. Его просто на мгновение окунает в вязкую гнетущую боль потери, не притупившуюся даже спустя годы. Боль, ощутить которую в полной мере вновь он не готов.

    Орсон не знает, как далеко протянулись руки Сопротивления и его главы, у него нет доказательств, что Тонкс не блефует, и проверять это он не собирается. Какими бы сложными ни были отношения с сыновьями, подвергать их подобному риску он не станет.

    - Я сам, - твёрдо произносит Фламель, поняв, что его импульсивность выдала его с потрохами, и рефлекторно отклоняется подальше от Януса, по счастью тоже не горящего желанием выполнять приказ командира и заниматься обыском, - В знак доброй воли и… готовности сотрудничать, - добавляет с короткой усмешкой, - Не беспокойтесь, юноша, под прицелом вашей пугалки я ничего не успею сделать, - обращается Орсон к «официанту», начиная выпутывать цепочку из складок ткани. Нагретый теплом тела металл ощущается в ладони приятно, и больше всего хочется сейчас сжать гладкий округлый бок медальона, не раскрывая даже, просто ощутив родную близость. Фламель, однако, предпочитает не усиливать напряжение в комнате и осторожно опускает металлический кругляш на столешницу, кончиками пальцев пододвигая его в сторону волшебницы, из-за которой заварилось всё это зелье.

    - Я бы хотел, чтобы его сохранили вы, Андромеда. Ничего опасного, - покосившись на Тонкса, заверяет Орсон, - просто портал до моего дома. Активируется прикосновением к колдографии, так что лучше его не открывать. Ну что же, приступим, мисс Грейнджер? – тут же переключается он на так и замершую с пергаментом в руке девушку, не давая себе времени на размышления и, не приведи Мерлин, не вдаваясь в подробности собственных семейных отношений. Фламель прекрасно понимает, что в действительности до них тут кому-то есть дело разве что только в качестве возможного рычага давления.

    Он придвигается ближе к столу и начинает ритуал, больше не отвлекаясь на разговоры, за исключением коротких комментариев и инструктажа своей ассистентки. Девочка и впрямь внимательная и расторопная. Так ли она при этом хороша в тонком магическом искусстве, как о ней говорят… Что ж, видимо, им предстоит это узнать довольно скоро.

    Уверенные рубленые взмахи палочкой выводят замирающие в воздухе огненные росчерки, складывающиеся в хорошо знакомую руническую вязь. Ансуз, снимает барьеры, мешающие перемещению, сразу следом – Райдо, защищает от угроз в путешествиях… Перед последней рука с зажатой в ней палочкой замирает, не колеблясь, выжидая.

    - Это заключительный этап ритуала, однако, мсье Тонкс, дальше мы продолжим только после Непреложного Обета, в котором вы пообещаете безопасность для меня и моей семьи… от ваших людей, разумеется. Не беспокойтесь, небольшая пауза ничего в ритуале не нарушит. Однако задерживаться нам не стоит.

    +5

    14

    В какой-то момент Гермиона Грейнджер буквально сливается с фоном, становясь малозначащей живой декорацией, сродни стулу, только с возможностью высказаться. Или нет. На секунду она перестаёт даже дышать, способная только вчитываться в собственные записи, как если бы там появилось что-то новое.

    Семья. Всё так или иначе сводится к семье, к любви, к чему-то, о чем она бы не сказала вслух. В обычное время, Гермиона бы позволила себе умилиться, но минута сентиментальности, превращающаяся в целое короткое представление, неминуемо начинает вызывать зуд под кожей, — каждая частичка так или иначе тянется к содержимому стола, нетерпеливо, желая поскорее начать ритуал, ради которого они собрались. Годы вместе с тем лишили её излишней слезливости, сделав привычно заряженной на работу. И сейчас эта работа откладывается снова и снова, поэтому рука невольно дергается, и перо прорисовывает тонкую линию вдоль пергамента. Звук застревает волокном от мяса между зубов, но Гермиона поступает разумно, — она лишь прокашливается, зная, что иногда некоторые разговоры необходимы.

    Она тоже сейчас хотела бы оказаться не здесь. Зарыться с головой в книги и пергаменты, пока не начнет щипать глаза от сонливости. От этого было бы больше пользы, чем от созерцания пространства. По крайней мере, Тонкс переключается достаточно быстро, используя угрозу как призыв к действию, и Гермиона мысленно сдерживает волну облегчения, которая накрывает её с головой. Угроза — это хорошо. И судя по тому, что происходит дальше, угроза это очень и очень хорошо. Практично.

    Даже сам воздух становится гуще. Её глаза следят за процессом, и она снова делает шаг вперед, готовая чуть что защищать. Или защищаться, тут как пойдет.

    Когда её имя наконец-то доходит до мозга, она уже действует, коротко кивая в сторону Фламеля, и придвигаясь совсем близко. Наконец-то самая интересная часть, о которой она грезила несколько ночей и не только ночей, оказывается на расстоянии вытянутой руки. Если всё пойдет по плану, сегодня у них появится ниточка на пути к большой победе. А у неё, Гермионы, появится смысл продолжать собственное исследование. Вопрос наконец-то был не только в долге и необходимости заработать очки в глазах руководства. В создании чего-то нового на основе старого. В спасении, как бы пафосно оно не звучало. Перо царапает пергамент снова.

    — Само собой. Я готова записывать, — Гермиона позволяет себе и легкую тактичную улыбку, — Командуйте, насколько это возможно.

    Каждое слово остается на подкорке, обрастая всё новыми и новыми подробностями, отвечает на вопросы, заданные больше самой себе, чем процессу. Нетерпеливость всё ещё отражается на её лице, голова кивает до ноющей шеи, и глаза загораются. Это каким-то далеким образом напоминает ей вязание (которое она так и не смогла освоить, отплевываясь) и фантомная боль от уколов спиц ощущается на кончиках пальцев. Магия пульсирует там же, перетягиваясь через саму себя. Фламель всё ещё до омерзительного талантлив во всём, что считается бесчеловечным. Во всём, что и создало эту непонятную для всех магическую тюрьму. И во всём, что она бы разложила на кусочки и собрала заново.

    — Мистер Фламель, возможно ли—

    Гермиона хмыкает, набираясь смелости задать ещё один вопрос, когда её грубым образом прерывают.

    — Но ритуал, — добавляет она чуть жестче, напоминая себе больше капризного ребенка, у которого отобрали игрушку и отдали играться с ней другому ребенку. Конечно она всё понимает, обязана понимать, что для Фламеля безопасность семьи в такой щекотливой не пустой звук (хоть она и надеется, что слова Тонкса больше качественный блеф, всё бывает впервые, верно?). Одновременно с тем, хочется броситься и встряхнуть его, да посильнее, чтобы никто ни на что больше не отвлекался, — Важнее.

    Сбереги Мерлин остатки её нервов.

    +4

    15

    Андромеда вздрагивает, когда на ее плечи ложатся руки Теда. Не потому, что это прикосновение неприятно ей, но потому, что за последние недели она привыкла сторониться чужих касаний. Дыхание на мгновение прерывается, но после тепло от ладоней любимого мужа разливается по телу, даруя уверенность и спокойствие. Конечно, она слегка ведет бровью, когда Тед начинает угрожать Фламелю — в ее голове она отлично справилась бы и сама. В то время как Тонкс совершенствовал навыки войны, она поднаторела в дипломатии. Ложь, подхалимство, лесть — теперь Андромеда Тонкс, ах, простите, Лестрейндж, в этом профессионал.

    Впрочем, не ложью единой. Ей тяжело отрицать, что часть той жизни, в которой она так ловко притворяется который год подряд, стала ей симпатична. Она смотрит на Орсона, думает о бокалах некогда выпитого шампанского и о сияющих драгоценностях, что дарили ей поклонники. Они не привлекают ее в той мере, чтобы затмить ее, медову, реальность, но напоминают о чем-то, что ускользнуло сквозь пальцы еще до того, как успело в них попасть.

    Андромеда Блэк воспитывалась как элита, но так и не смогла ею стать. И пусть она наслаждалась каждым мгновением в изгнании вместе с Тедом и Нимфадорой, нельзя сказать, что она страдала, оказавшись в этой, одновременно новой и старой для нее реальности. В ней было то, от чего она успела отвыкнуть: вечеринки, разговоры ни о чем, музыканты, играющие на волшебных инструментах, и эльфы, готовые выполнить любую просьбу.

    Она никогда не скучала об этом, но, получив доступ к роскоши, с неожиданным удовольствием ее приняла.

    Обо всем этом она думает, когда ладони Орсона в ответ сжимают ее. Нет, она не сомневается в своем выборе, но сомневается в том, что этот мужчина заслужил столь прямолинейные запугивания. Она не видит в нем ни злодея, ни даже того, кто достоин осуждения. Chaque personne a sa propre voie. Поэтому она хмурится, слушая слова Теда. Поэтому с приязнью улыбается в ответ на слова архитектора базы крови и принимает его кулон со всем уважением.

    — Он будет в сохранности, mignon ami, — кивает Андромеда и встает с предложенного ей стула.

    Неважно — запугиваниями ли или ее искренними манипуляциями, но цель достигнута, и подготовка к ритуалу разворачивается со всем размахом. Меда успевает обнять на прощанье Нимфадору, обещав ей длительную беседу за вином, где она ни разу не скажет ей о том, чтобы она не рисковала. Кроме этого — последнего.

    Когда их дочь покидает комнату, а все собравшиеся в ней посвящают себя ритуалу, Андромеда, наконец, решает выдохнуть. Она наблюдает за тем, как изящные тонкокожие пальцы Орсона перебирают пробирки и нарезают ингредиенты, как движется хлесткими движениями его волшебная палочка, как падают искры магической энергии на пергамент Гермионы, прядь которой выбивается из причёски и падает на лоб, хотя она сама даже не замечает этого.

    Чтобы не начать нервно мерить шагами помещение, уже закусившая ноготь большого пальца миссис Тонкс решает вернуться на свое место рядом с Тедом. Подле него всегда спокойно, особенно теперь, когда он не только словом, но и делом готов биться за нее до последнего. Эта мысль и то, как он угрожает за нее пистолетом, как раздуваются его ноздри в гневе, как белеют костяшки его пальцев, уже не пугают — заводят. Страх за то, что она может остаться в этом мире без своей семьи, отступает, и она снова может стать собой.

    Слегка увлекая мужа подальше от стола, она нежно касается его щетинистой щеки кончиками пальцев, легонько пробегаясь по ней, после чего опускает ладонь на грудь и шепчет:

    — У меня под платьем подвязка, и я требую, чтобы ты снял ее зубами. Когда мы выйдем отсюда, разумеется, — Андромеда смотрит прямо, из-под ресниц, и ей не нужно подмигивать или еще как-то заигрывать, чтобы Тед понял ее намерения. На людях она все еще возвышенная аристократка, но ей нужно напомнить ее рыцарю, за что именно он ведет этот бой.

    Подавив желание показать эту самую подвязку, женщина возвращает командора наблюдать за ритуалом и немало удивляется сама, когда мсье Фламмель предлагает свои бескомпромиссные условия. Она сама не понимает, за кого опасается больше — за Теда, которому в случае промашки может грозить смерть, или за Орсона, на которого может обрушиться весь тонксов гнев. Тем не менее она решает промолчать. Авторитет ее мужа должен быть незыблемым.

    +4

    16

    Раздражение от их разговоров не злое. Скорее, усталое, разочаровывающее. Тед и слова не понимает по-французски, но ему и не надо — достаточно знать собственную жену и то, как мило она умеет взаимодействовать с людьми из её круга. Эта врождённая слепота, пожалуй, едва ли не единственный её изъян, и ранее Тонксу никак не мешал. Да чего уж говорить, он сам был заражен той же болячкой, когда продолжал десятилетиями игнорировать Артура, что стучал, и стучал, и стучал. Именно поэтому, зная как лучший друг не мог донести ему правду, теперь Тед и не спешил переубеждать Андромеду. Она не услышит. Для неё пожиратели остаются светской тусовкой, Орсон — почтенным джентльменом, эстетом, интеллектуалом. Спать-то с таким Меда вряд ли бы стала, но вот уважать — вполне.

    Единственное, на что Тед делает ставку — оказавшись по другую сторону баррикад, в Блэкроке, она сумеет наконец-то увидеть весь масштаб катастрофы, весь тот ужас, что принёс режим Британии, и в частности им. День, когда Андромеда, в девичестве Блэк, осознает, что её родное племя — не элита и аристократия, а выродки и звери — станет для него личным праздником.

    — Хорошо, — кивает Тед на жест доброй воли Орсона. До самого конца уверенности в том, что «мсье» всё же согласится сотрудничать, у Теда не было, и тем неприятнее признавать про себя, что фактор Меды здесь, похоже, действительно сыграл свою роль. И впрямь, странно по нотам, Фламель смягчается и даже полюбовно снимает с себя медальон, передавая его Андромеде, а она благосклонно принимает чёртов портключ. В моменте Тед аж дёргается, подозревая неладное, но металл касается её пальчиком и ничего не происходит. Лицо командора сводит судорогой. Вот и вся реакция.

    По добытым Сопротивлением сведениям ритуал не занимает много времени. При планировании операции, со всеми потенциальными задержками, они рассчитывали закончить максимум за час, при этом сама отвязка должна была бы занять минут десять. И вот сейчас, наблюдая за Орсоном и его манипуляциями, Тонкс почувствовал лёгкое волнение, будто наконец-то выбрался на вершину горы и не хватает кислорода, а значит надо спешить спускаться обратно. Гермиона же, кажется, более спокойна — с виду и не скажешь, что она участвует в историческом событии. Всегда собранная и готовая действовать. Притих даже Джордж, отойдя в угол подальше от главного подмостка посреди комнаты. И лишь Меда выдаёт свои переживания — Тонкс видит по её личику, дрожащим пальцам, движениям и тому, как она в итоге тянется к нему обратно и отводит в сторону.

    Реплика про подвязку застаёт Теда врасплох. За десять лет рознь иногда забываешь о нраве жены, а ведь именно подобного и стоило от неё ждать при разверзающейся опасности. Она пытается заземлиться, нащупать что-то привычное и понятное. Меньшее, что может сделать Тонкс — это поддержать её. Он с благодарностью принимает лёгкие прикосновения, отвечая ей ладонями чуть ниже поясницы, подтягивая к себе.

    — Я буду снимать эту чёртову повязку сколько захочешь и чем захочешь, каждый день. Только вернись за стол, милая, и дай нашему приятелю закончить работу, — негромко говорит он, после чего убирает правую руку с ягодицы Меды и бережно, почти ласково тянет её за кисть обратно к стулу, — потерпи немного. Мы скоро уйдём.

    Только вот это «немного» внезапно начинает растягиваться. Фламель, так успешно проводящий ритуал, резко останавливается и обращается к Тонксу с ультиматумом высшего уровня. Или / или. Заключить сделку. Заложить свою жизнь за жизнь остальных. Непреложный обет. Тед никогда прежде не участвовал в подобном, но, возможно, именно поэтому предложение не вызывает у него ни колебания, ни внутреннего отторжения.

    — Справедливо, — спокойно произносит он, — пререкаться не буду. Вставай, Орсон. Немезида станет нашим свидетелем клятвы, — командор отходит от Андромеды и в несколько шагов оказывается ближе к Фламелю и Гермионе. Протянув руку, он сплетает её с рукой архитектора; оба обхватывают друг другу предплечья пальцами в привычной для обета форме, — если ты успешно закончишь ритуал отвязки моей жены от базы крови, которую сам и построил, я обещаю не подвергать тебя и твою семью опасности. Ни лично, ни через приказы своим людям. Мы оставим в живых и невредимыми тебя и твоих сыновей — Себастиана и Патрика. Это всё, что я могу обещать. Этого достаточно?

    Фламель, должно быть, понимает и без пояснений, что Тед не вправе расписываться за всё Сопротивление. Не навредить самому — да. Не отдать приказ — да. А при необходимости и вовсе отдать такой, который обеспечит им защиту. Но отвечать за каждую горячую голову он не в состоянии. Что ж.

    Подпись автора

    хай не славою, Бог там з нею.
    як присягою на шаблях,
    мої предки владали землею:
    їм належала ця земля!

    +4

    17

    Орсон чуть снисходительно улыбается уголками губ, слыша вырывающееся у мисс Грейнджер возражение. Короткое, явно сдержанное, но от того не менее эмоциональное. Каких бы заслуг ей ни приписывали, она всё ещё девочка, нетерпеливая, жадная до новых интеллектуальных впечатлений и исключительных знаний. Наработки для происходящего сейчас, с виду несложного, действа, отняли у Фламеля всего-то какую-то пару десятков лет, а этой едва не подпрыгивающей от нетерпения магглорождённой они сейчас достаются практически даром. Да, пожалуй, её несдержанность понять легко. И, безусловно, она права – ритуал бесконечно важен, уж кто-кто, а его создатель это прекрасно осознаёт, так что отдавать за бесценок не намерен. Потому-то всё внимание Фламеля по-прежнему сосредоточено на единственном человеке в этой комнате, чьи слова и действия имеют сейчас настоящий вес.

    Тонксу на удивление хватает выдержки, чтобы спокойно выслушать и принять его условие. Впрочем, пожалуй, ничего странного в этом на самом деле и нет. Они привыкли видеть противника шайкой необразованных хулиганов, но это лишь потому, что таких слышно громче. На деле же горячие головы хороши для налётов, а вот для того, чтобы превратить Сопротивление в серьёзную силу, уже не первый год действующую всем на нервы, нужны холодный расчёт и рассудительность. Орсон кивает, соглашаясь, - отчасти с собственными мыслями – и поднимается из-за стола, чтобы поучаствовать в другом, не менее – а для него лично, пожалуй, даже более – значимом ритуале.

    - Вполне, благодарю, - условия Обета Фламель подтверждает без возражений, но предварительно выдерживает паузу, чтобы всё взвесить. Он, конечно же, прекрасно осознаёт, что от мятежников в целом его может защитить разве что возобновление своего добровольного затворничества, но этим он обеспокоится, когда вернётся домой. Надеяться на что-то большее, чем клятва главы Сопротивления, уже было бы попросту наивно. Его же сторона сделки максимально простая и выполнимая, так что, - Действуйте, мисс Грейнджер, - Орсон кивает на их с Тонксом плотно прижатые друг к другу предплечья и с каким-то торжественным удовлетворением – как всегда, когда рядом с ним творится магия высокого порядка – наблюдает за оплетающими их лучами волшебного света.

    Когда с Обетом покончено, Фламель, не теряя времени возвращается к столу, чтобы завершить руническую вязь последним знаком – Халагаз, освобождающий от чужого влияния. Дальше остаются только мелочи – безусловно, важные, как и любая деталь его кропотливо сконструированного ритуала, но занимают они считанные минуты. Орсон действует быстро и чётко, не растрачивая внимания понапрасну. И вот, наконец, завершающий штрих.

    - Теперь мне нужно немного вашей крови, chérie, - сообщает Фламель, переводя взгляд от разложенных на столешнице ингредиентов на Андромеду, - Будьте добры? – он указывает глазами на небольшой аккуратный и остро заточенный ножичек, предлагая мадам Лестрейндж самостоятельно отрезать свои корни, превращаясь обратно в мадам Тонкс.
    Несколько алых пятен падают точно в центр собранной ритуальной инсталляции, руны тут же послушно вспыхивают кроваво-красным, но практически мгновенно начинают выцветать, от ржаво-рыжего обратно к практически белому, символизируя удачное завершение ритуала. Всё действо, как и любая по-настоящему великая магия, обходится без лишнего шума и балаганных красок, а занимает каких-то пару секунд. Орсон возвращает палочку в поясной чехол.

    - Вы всё записали, мисс Грейнджер? – вновь поднимаясь из-за стола, вежливо интересуется он у не отрывающейся от пергамента девушки, - Madame, если хотите доказательств, вы можете хоть сейчас трансгрессировать, куда вашей душе угодно. Monsieur Тонкс, на этом наше сотрудничество, полагаю, можно считать оконченным?

    [nick]orson flamel[/nick][status]the architect[/status][icon]https://upforme.ru/uploads/001c/3b/dd/151/714515.png[/icon][sign]  [/sign]

    +5

    18

    Гермиона кивает. За то время, пока мужчины обмениваются своими любезными репликами, которые похожи на список из набора по проведению переговоров для чайников (она не уверена, что такое существует, но во многом, в архивах Сопротивления существует всё), дыхание её выравнивается, и собранность дергает её за края одежды, приводя в чувства. Никому сейчас не нужна её поспешность, если Гермиона сможет детально записать ритуал, изучить и, что важнее, повторить, снова и снова, тогда от неё будет прок.

    Всё остальное не для ушей высшего руководства.
    И уж тем более не для Фламеля.

    — Хорошо, — она откладывает пергамент на стол, переключаясь с ритуала на другой ритуал, куда более понятный.

    Конечно она знает об этом, теория отпечатана в её сознании где-то между боевой магией и рецептами пирогов, но практика всегда оказывается волнительнее, особенно когда дело касается такой сильной и совсем малость опасной магии. Её палочка поднимается выше, скользит по точке соединения их рук, прежде чем тонкая светлая нить не вырывается, плотно фиксируясь. Для Гермионы весь процесс занимает жалкие секунды и легкую вибрацию в пальцах, но она ощущает отголосок магии где-то внутри, даже когда отходит назад, кивая вновь. Как заводная кукла, которая стояла в родительском доме и пела идиотские рождественские песни каждый год. Ключик тормозит, тело четко фиксируется и глаза снова впечатываются в происходящее.

    Есть во Фламеле кое-что, незначительное, что Гермиона Грейнджер даже склонна уважать, — он тоже возвращается к процессу, как заводная кукла, как будто не было ещё минуту назад ультимативного обращение, как будто Тонкс не угрожал ему, как будто они все здесь не стоят плотным полукругом из неприятелей. Уважение быстро спадает, напоминая неудобную мантию, когда она вновь вспоминает, почему ему угрожали, почему они здесь собрались. Как легко, оказывается, ненавидеть гениальность, когда она работает не на ту сторону, превращаясь лишь в инструмент, которым ей самой перерезают пути к отступлению.

    Руны пляшут перед её глазами, и она разрывается между желанием просто наблюдать, по-детски как-то, как наблюдают первокурсники за Хогвартсом, когда впервые туда попадают, и своей непосредственной миссией. Миссия, конечно же, пересиливает, и она даже успевает наспех зарисовать процесс, буквы петляют, умещаясь со всех сторон вокруг картинок, будто бред сумасшедшего. Когда она поднимает взгляд снова, ритуал уже завершен, никаких фейерверков, никаких даже опознавательных знаков (записать сбоку — нет внешних проявлений вокруг рун, выцветание), это почти смешно, как всё выглядит так просто, — взял и оборвал всю связь, и её как и не было никогда.

    Волосы выпадают из прически. Гермиона делает пометку, и ещё одну, и ещё, пока на пергаменте не остаётся свободного места вовсе, в промежутках не расползаются кляксы, а её пальцы не затекают от силы, с которой она сжимает перо, но звук обращения заставляет её отвлечься от собственных мыслей. Всё ли она записала? Достаточно, чтобы с этим работать, слишком детализировано, если задумываться.

    — Да, это было очень познавательно, — лишь отвечает она, не придавая голосу никакого оттенка. Не благодарит Фламеля за бесценный опыт (по большей мере, это теперь его обязанность, а не жест доброй воли), не задаёт лишних вопросов и не спрашивает, а можно ли ей уже идти домой? Но всё равно касается плеча Андромеды в поддерживающем жесте, а может тихо поздравляет её с выходом из этой магической тюрьмы. Теперь всё будет так, как надо, им понадобится какое-то время, чтобы довести всё до идеала, но начало было заложено здесь и сейчас. И это начало будет новой главой для всего Сопротивления.

    А там, глядишь, и у неё будет повод гордиться собой.

    — Всё в лучшем виде, — это уже летит в сторону Тонкса, подтверждая предыдущие слова. Она не может сказать, не разорвет ли Андромеду на части, если она решит трансгрессировать, не вспыхнет ли помещение каким-то опознавательным знаком, не поднимутся ли они все на воздух в секунду, — ритуал, воспроизведенный Фламелем, же не может быть вот настолько продуманным? Она достаточно осторожна, чтобы быть готовой ко всем вариациям.

    +4

    19

    - Какое варварство, - улыбается Андромеда. В руке Орсона нож не выглядит оружием - лишь инструментом для добычи очередного, чрезвычайно ценного ингредиента. И она считает свою кровь таковой не потому, что Блэки вбили в ее разум идею о собственной уникальности. Она присутствует при не просто важном, но почти историческом событии. Тед сделал это ради нее, но в дальнейшем, благодаря труду... Немезиды? они смогут спасти не одну жизнь.

    Андромеда часто думала о том, какое имя возьмет себе, когда станет полноправным участником сопротивления. Ей нравился вариант с Герой, но смущал ее весьма обидной историей об изменах ее мужа. Ей нравился вариант оставить собственное имя, ибо Блэки, как и многие чистокровные семьи, имели привычки связывать имена с греческой мифологией. Но свое предпочтение она отдала Афине. Мудрой. Спокойной. Редко вмешивающейся в чужие дела.

    Жаль, что сама она слишком долго пребывала в бездействии, чтобы оставаться в стороне.

    Кровь в ее жилах кипит от волнения, и Меда удивляется тому, как пущенная из ладони она не воспаляется волдырями всем напоказ. Ее взгляд скользит по рунам - уже блеклым, почти безжизненным, а затем цепляется за лицо Орсона. В отличие от всех в этой комнате, она смотрит на него с признательностью. Не потому, что не понимает, чьими руками столько волшебников были обречены лишь на жалкую тень их существования, но потому, что он пошел навстречу ей. Будь не она нулевым пациентом, разрешилась бы эта ситуация столь удачно? Об этом ни ей, ни Теду, ни Гермионе или Джорджу уже никогда не узнать. Но Андромеда радуется, что не была бесполезной. Напоследок она мягко касается ладони Фламеля в благодарном жесте. Не за услугу - за точность. За то, как безупречно он довел дело до конца, не позволив ни себе, ни другим сорваться в хаос.

    - Вы, как всегда, безупречны, mignon ami, - тихо произносит она, чуть склоняя голову. В этом нет ни насмешки, ни флирта - лишь признание мастерства, которое она умеет ценить. Одни лишь губы ее, чтобы не заметил никто другой, молчаливо двигаются в слове "спасибо". Безопасность Орсона подтверждена непреложным обетом, ответственность за который она берет и на свои плечи, и все же, волшебнику хватило бы ума схитрить. Она до сих пор не уверена в том, что этого не произошло, но ее вера в людей кричит в Меде намного громче любой подозрительности.

    Пальцы Гермионы на ее плече возвращают ее в реальность быстрее, чем любые слова. Андромеда, ранее почти не встречавшаяся с ней, смотрит на девушку со смесью благодарности, восторга и... вдохновения. Меде Тонкс не нужно много усилий, чтобы восстановить в памяти детали магических формул, если вдруг Немезиде потребуется помощь. И она, отчасти, даже хочет того, чтобы она потребовалась. Сейчас, когда Орсон дает ей карт-бланш на собственную жизнь, Андромеда как никогда жаждет действовать.

    Никакой больше мадам Лестрейнд, мисс Блэк и прочих дурных имен, которые присваивало ей общество в последние годы. Тед нервничает в ожидании и командует активнее, Андромеда смотрит на него с вопросом - попробовать ли? Довериться ли Фламелю и возможно подвести их всех, или понадеяться на его порядочность? Одно она знает точно: если она попадется, иного исхода быть не может. Она выполнит то, что обещала. Яды всегда удавились ее семье невероятно хорошо.

    Когда тонкая струйка собственной крови срывается с кончика ножа и падает в центр рунной вязи, она не чувствует ничего кроме пустоты. Ни боли, ни вспышки, ни озарения. Женщина трет ладонь, проходясь по ней волшебной палочкой и запечатывая раны. Единственное, что она чувствует - свободу. Словно из нее извлекли что-то чужое, но все же давно вросшее под кожу. Андромеда медленно выдыхает, позволяя плечам опуститься, и лишь тогда понимает, насколько сильно была напряжена все это время.

    - Похоже, тебе придется сдержать обещание, - говорит она, поворачиваясь к Теду, и уголки ее губ едва заметно подрагивают. В голосе нет прежней игривой дерзости - только мягкое, теплое напряжение, которое знает лишь он. Но уже в следующее мгновение она выпрямляется, возвращая себе привычную осанку.

    - Да, пожалуй, - она переводит взгляд между мужчинами, и в ее голосе снова появляется та самая холодная ясность, - нам не стоит злоупотреблять гостеприимством.

    Андромеда слегка сжимает пальцы, прежде чем отпустить медальон обратно Орсону, но ее ладонь раскрывается прямо над его, когда она, слушая как бешено колотится ее сердце, кивает.

    - Благодарю за сотрудничество. - Ее взгляд вновь скользит по комнате: по столу, по рунам, по фигурам, которые еще мгновение назад казались частью единого, напряженного механизма. В этих магических символах, в пергаменте Гермионы, в памяти всех присутствующих теперь сокрыто нечто столь сильное, что может дать им огромное преимущество в их войне. И Андромеда радуется, что именно ее супруг стал новым лицом сопротивления, дав ей возможность поучаствовать в этом. В последний раз глянув на Орсона, она тепло добавляет, - у меня сложные отношения с Богом, но за этот поступок он, возможно, простит вас.

    А теперь - в путь. Впереди ее ждут объятия с дочерью, поцелуи внука, ночи с Тедом и столько семейных ужинов, сколько понадобится, чтобы перебить все годы ее одинокого отчаяния. Она протягивает руку мужу, словно надеется, что он возьмется за нее и последует в новую жизнь.

    +2

    20

    Увлекала ли Теда Тонкса магия? В детстве – безусловно. Эти потоки, мерцания, переливчатые струны казались живыми, обещающими что-то большее, чем просто набор приёмов и формул. С годами же восприятие изменилось – теперь они скорее раздражают, навязчиво напоминая о границе, которую он так и не преодолел. Тонкс никогда не был мастером в этом, и чем дальше, тем яснее понимал: в нём всегда было больше маггла. Но по крайней мере, приняв правила игры, где грубая сила не залог успеха – стало легче.

    И вот, глядя на то, как Гермиона орудует палочкой, собственно, такая же магглорожденная, но сумевшая найти в себе страсть к магии, Тед думает лишь о том, что иногда делегировать не просто полезно, а жизненно необходимо. Возможно, Муди и смог бы разобраться с ритуалами сам, но на это ушли бы годы, и то без всякой гарантии результата. Тонкс поступает мудрее: не лезет куда не надо. Он молча наблюдает, как нити света обвивают их с Фламелем предплечья, ощущает короткий разряд под кожей и разжимает хватку сразу, как только Грейнджер заканчивает. Обет наложен. Значит, больше никаких запинок перед главным.

    – Продолжим, – сухо отрезает Тед. В очередной раз ему не нравится эта почти милая, лёгкая интеракция между Андромедой и Орсоном. Раздражение поднимается в нём тяжело и горячо, и, в отличие от их прошлых small talks, на этот раз Тонкс понимает комплимент, сказанный женой в сторону противника. На лице заходят желваки. Он ещё несколько секунд молчит, стараясь удержать себя в руках, но терпение всё-таки трескается, – достаточно, Андромеда.

    Андромеде забавно. Андромеда берёт ритуальный нож сама – спокойно, почти буднично, и именно это Теда коробит куда сильнее. Тонкая красная линия появляется на её коже быстрее, чем он успевает подготовиться; кровь выступает тёмной бусиной, собирается у края ладони, и Тонкс дёргается корпусом чтобы шагнуть вперёд и остановить. Но останавливать уже нечего, да и права у него на это сейчас нет. Он отворачивается от стола и упирается взглядом в стену. За спиной негромко звучит голос Орсона, сухой и сосредоточенный; что-то шуршит, вспыхивает, тянется по воздуху тонким металлическим звоном, а Тед стоит неподвижно и ждёт, когда ему скажут, что всё закончено. Ритуал тянется мучительно долго, хотя, наверное, проходит несчастные несколько минут. Потом напряжение в комнате меняется – перетянутая струна наконец рвётся – и только когда Фламель подтверждает, что отвязка завершена, Тонкс позволяет себе повернуться к столу обратно и подойти к жене.

    Перед ним снова миссис Тонкс. Его Меда, любовь всей жизни, женщина, которую они десять лет пытались удержать за кровь и имя, а теперь... удерживать нечем. Она сможет уйти. Сможет сбежать отсюда к дочери, к внуку, к жизни с ним. Эта мысль разворачивается в нём с такой болезненной нежностью, что Теду хочется прижать её к себе прямо здесь.

    Он справился. Добился и додавил. Спасибо тебе, Господь, что позволил сотворить чудо. Тонкс касается креста святого Колумба в секундном благоговении.

    – Сдержу, обязательно, – соглашается муж с полуулыбкой, наблюдая за тем, как меняются её выражение и поза – от теплоты к сосредоточенности, от изнеженной мисс Блэк к собранной, волевой миссис Тонкс. Теду не нравится, что Меда отдаёт Орсону медальон, но он решает промолчать, списав жест на остатки благородства,. Пускай. Пусть это будет последний маленький акт доброй воли перед тем, как она окончательно исчезнет из жизни этого ублюдочного общества. Куда сильнее режет фраза про Бога. Не поминай всуе – а здесь Андромеда и вовсе зря вплетает Его в чужое прощение, потому что Господь, Тед уверен, никогда не простит Фламеля за всё, что тот успел сделать.

    – Да, Орсон, мы закончили. Но будет лучше, если ты посидишь здесь около часа. Для твоей же безопасности, разумеется.

    Никаких угроз – только намёк на происходящий вокруг хаос. Теду самому нужно в зал, следом за Нимфадорой: поддержать дочь в бою, вытащить её оттуда и увезти домой, туда, где их наконец ждёт семейное воссоединение в Блэкроке. Господи, один шаг. Может, меньше часа – и они снова будут вместе. Эта мысль подогревает изнутри, заставляет Тонкса двигаться и думать быстрее: оставить последние распоряжения и с чистой совестью ускользнуть отсюда.

    – Немезида, отлично справилась. Я рад, что ты сегодня здесь, – по-отцовски отзывается Тонкс и тут же переводит взгляд на Джорджа, – Янус, подойди сюда. Забирайте миссис Тонкс по маршруту, который мы заранее проложили. Без резких прыжков, как договаривались, и у границы особенно аккуратно. Доведёшь их до точки, убедишься, что они прошли, и сразу дашь мне знать, – Тед коротко стучит пальцами по амулету в виде креста.

    – Меда… – куда мягче обращается к жене Тонкс, подходя ближе. Он осторожно заключает её лицо в ладони, наклоняется, упираясь лбом в её лоб, и на несколько секунд позволяет себе просто побыть рядом, – я ненадолго. Заберу Ним, и мы с ней сразу к тебе, хорошо? Это быстро. Совсем быстро, – Тед целует жену в макушку, задерживаясь губами на волосах чуть дольше, чем позволяет обстановка.

    – Родная, всё скоро закончится.

    Он нехотя отпускает её, чтобы за секунду исчезнуть за расплывающейся по стене дверью.

    Подпись автора

    хай не славою, Бог там з нею.
    як присягою на шаблях,
    мої предки владали землею:
    їм належала ця земля!

    +4


    Вы здесь » malleus maleficarum » — архив подшивок "Пророка" » [28.08.2008] creation of eve