Ушли обновляться. Вскоре вернёмся! с:

тёмный лорд одержал победу во второй магической войне, установив тоталитарный режим. волшебное общество оказалось разделено на касты по чистоте крови, границы закрыты, а репрессии и дискриминация стали нормой. надежда на перемены теперь связана с сопротивлением, которое по масштабу превзошло сам орден феникса.
best post
parvati patil: Она не прикасалась к картам больше года — с тех самых пор, как вернулась домой после лечения в Триаде. Всё это время они покоились среди старых вещей, для которых уже не нашлось места в её новой жизни: сначала на дальней полке в шкафу, потом — в одной из неразобранных после переезда коробок...

malleus maleficarum

Объявление

выберись из неё
от финни
настольная игра
новая подборка

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » malleus maleficarum » — архив подшивок "Пророка" » [05.06.2008] the pale rider


    [05.06.2008] the pale rider

    Сообщений 1 страница 20 из 24

    1

    quest #2
    The pale rider

    https://forumstatic.ru/files/001c/3b/dd/22412.png

    05.06.2008
    @norman oldridge (ГМ) ♦ @draco malfoy ♦ @felix rosier
    ключевые события: обсуждение нового вируса, бушующего в магической Британии и разработка плана борьбы с ним.

    Полтора месяца назад в отделении волшебных вирусов больницы имени святого Мунго произошла вспышка неизвестного заболевания. Благодаря своевременному вмешательству колдомедиков и случайно оказавшегося на месте происшествия Кассиуса Уоррингтона вспышку удалось купировать, а официальные заявления администрации госпиталя не дали распространиться панике среди населения. Тем не менее болезнь никуда не делась, слухи о ней ходят самые разные, так что на изучение вируса и разработку вакцины против него брошены лучшие умы магической науки.

    Что уже известно о заболевании: инкубационный период – неделя, первые симптомы похожи на хроническое истощение: сниженная концентрация, быстрая утомляемость, трудности с удержанием чар. Пациенты также жалуются на слабость, головную боль, легкое онемение пальцев. Инфекция передаётся контактным путём, ей подвержены волшебники всех каст. В дальнейшем синдромы обостряются, пациенты всё меньше способны сотворить даже простейшие чары, вплоть до полной потери магии. Также возможны потеря сознания, жар, бред. У некоторых пациентов болезнь развивается стремительно, доходя до крайней стадии за пять-семь дней. Такие пациенты полностью теряют связь с реальностью, а также проявляют высокую степень агрессии по отношению к окружающим. Привести их в чувство пока не удавалось.
    Во время апрельской вспышки в отделение поступил Блейз Забини, у которого схожие симптомы наблюдались в течение трёх лет, но в целом заболевание протекало гораздо медленнее. Предполагалось, что именно мистер Забини является нулевым пациентом, однако анализ его крови показал, что связь с новым вирусом действительно есть, но при этом болезнь самого Блейза вероятно вызвана проклятием.

    Что необходимо выяснить: почему не все волшебники, контактировавшие с больными, заражаются? От чего зависит скорость развития болезни, почему у некоторых крайние синдромы проявляются гораздо быстрее? Обратимы ли последствия заболевания? Способы лечения и разработка вакцины, в том числе возможно ли обойтись без биологического материала Забини? Как именно он связан с заболеванием?

    В ходе квеста участники не обязательно найдут ответы на все вопросы, а может быть породят новые, но точно узнают больше о таинственной болезни, покусившейся на самое ценное, что есть у волшебников - их магию.

    +3

    2

    при себе

    - волшебная палочка;
    - ежедневник с заметками как о планах на день, так и рассуждениями по рабочим вопросам. зачарован так, что без особого касания палочкой прочитать его содержимое невозможно.

    Норман пробегается взглядом по разложенным перед ним газетам. Хоть эти заметки ему уже хорошо знакомы и в целом мало информативны, перед встречей всё равно хочется освежить в голове все факты и даже – он мысленно морщится, но никуда от этого не деться – слухи и домыслы.

    Официальные источники, разумеется, заверяют, что причин для паники нет и вновь и вновь повторяют призыв беречь себя, бессмысленный по своей сути, но в голове первого, кто его использовал, судя по всему, звучавший успокаивающе.

    Прочие же, с позволения сказать, издания, наоборот, заходится в истерике, пытаясь эту самую панику разжечь. Норман морщится теперь уже явственно, когда вспоминает псевдонаучный лепет сопротивленческого писаки и его якобы разгромные обвинения Gens Magica, связывающие происходящее в Мунго с их исследованиями.

    Обе стороны, безусловно, ангажированы и несут бред, но уж если что-то и выбирать, то версия «Пророка» ему определённо ближе. И то, что в ней его, Нормана Олдриджа, безымянно, но всё-таки причисляют к самым светлым умам Британии, тут совершенно ни при чём. Сейчас, когда про новый вирус по-прежнему известно ничтожно мало, будоражить людей им нужно в последнюю очередь. В больнице и так наплыв то ли и впрямь инфицированных, то ли просто заполошных идиотов, и в лучшие времена неспособных нормально колдовать. А у них даже эффективного метода диагностики до сих пор нет, кроме разве что результатов СОВ и ЖАБА, потому что на начальных стадиях заболевания симптомы слишком нестабильны. Ну, если, конечно, больной не превращается сразу же в теряющего связь с реальностью голема.

    Норман раздражённо трёт переносицу и кидает взгляд на часы на запястье. Пора перестать ломать голову в одиночку и отправляться на встречу с остальными блистательными умами, которых кинули на это дело, оторвав от основной работы. Такая явная демонстрация осознания его ценности руководством, конечно, льстит самолюбию, но полностью передать дела – пусть и на время – ассистентке Олдридж не в состоянии, потому-то первую часть дня проводит всё же в лабораториях Gens Magica. Он успевает решительно пресечь пустую трату времени на споры – и последующие испытания этой изумительной теории – о зависимости между цветом колбы и протеканием реакции, а также влияет ли содержимое соседней пробирки на лабораторный анализ. Теперь же, после столь занимательных дискуссий, пора вернуться в бывшую свою вотчину на четвёртом этаже больницы.

    Отделение волшебных вирусов встречает его полнейшим хаосом, от которого Норман вздрагивает каждый раз, когда приходится покинуть холодную размеренность департамента исследований. Вообще-то Олдридж с большим удовольствием предоставил бы свой кабинет – при том, что он очень не любит делить рабочее место с посторонними – но было принято решение не менять правила допуска и заниматься новым вирусом на специализирующемся на них этаже. Но как же он всё-таки успел отвыкнуть от больничной суматохи со снующими туда-сюда стажёрами, более чинно, но всё равно торопливо, пересекающими коридор колдомедиками и хлопающими ушами – бывает, что и в буквальном смысле – пациентами. Норман замирает на пару секунд на выходе из служебного лифта, проникаясь этой живописной атмосферой и, усилием воли подавив брезгливое раздражение, решительным шагом направляется к кабинету Драко Малфоя. И, вероятно, чьему-то ещё, однако сейчас его напарник отсутствует, а столы сдвинуты для удобства обсуждения на равных.

    Норман приветствует молодого колдомедика и занимает один из пустующих стульев. Долго дожидаться третьего участника их встречи не приходится – Розье по своему обыкновению точен, как часы.

    - Ну что, господа, - когда с приветствиями и рассаживанием по местам покончено, начинает Норман, - Есть у нас какие-то новости по этой дряни? – обычно он воздерживается от подобных оценок, но в нынешних обстоятельствах вирус, вот уже второй месяц ломающий им мозги, никак иначе назвать язык не поворачивается, - Феликс, ты успел ознакомиться с ситуацией? Мистер Малфой, как обстановка на вашем этаже?

    +8

    3

    при себе

    - волшебная палочка
    - перстень-артефакт на мизинце левой руки
    - блокнот с личными записями

    Well you do enough talk
    My little hawk, why do you cry?
    Tell me what did you learn from the Tillamook burn?
    Or the Fourth of July?
    We're all gonna die

    Словно подтверждая его место в этой игре внимания и власти, Драко принимает у себя в кабинете «самых светлых умов Британии» по словам «Пророка», который служит подстилкой в клетке с ежиками, над которыми экспериментируют на этаж ниже. Малфой не знает причисляли ли его к этим умам, ведь ни одного имени умов не было перечислено в этом нечестивом соединении журналистики и бреда, однако он не сомневается в собственных способностях. Резерфорд Поук успешно ушел в академический отпуск, в котором он собирался глубже погрузиться в изучение вируса и поиски вакцины. Почему-то делать он это обязательно должен был в Перу, где неизвестное заболевание не было замечено, но в это время года погода была отличная. Ну и Аид с ним, хотя бы он не будет мешаться под ногами Драко.

    Остальные старшие целители обходили инфекционный блок и палату, в которой находился Забини, на столько отдаленным путем, что практически пересекали границы в другое измерение. Титаны науки, блестящие умы Британии, будущее колдомедицины – трусы и халтурщики. После событий 14 апреля, паники и последовавшего легкого облегчения, на четвертом этаже Святого Мунго напрочь устаканилась атмосфера хаоса, потерянности и все пропахло вонью обреченного смирения. Но и это не обескураживало Малфоя. Он работал как проклятый – такой диагноз ему поставила Астория, которую он видел раз в неделю в лучшем случае, а уж кому лучше нее разбираться в проклятиях. Малфой практически не бывал дома, перестал бриться и оброс бородой, волосы отрасли и падали в глаза, но он все равно не находил времени подстричься и привести себя в ранее аккуратный и педантичный вид. На данный момент он больше походил на безумного ученого из какой-нибудь румынской сказки и только благодаря Астории и домовику ему одежда была свежей, а халат безупречно чистым.

    В ожидании блестящих умов Британии, Драко даже успел принять душ и все еще влажные волосы были зачесаны назад. Увидев мельком свое отражение в зеркале, Малфой на мгновение обрадовался бороде, а то уж через чур он был похож на самого себя в юношестве. Те же затравленные глаза, хоть и сейчас на это была благородная причина, а не как те бессонные ночи на шестом курсе. Мотнув голов, чтобы разогнать все эти мысли, Драко поправил лиловый галстук, накинул новый халат, который как будто бы материализовался из воздуха на вешалке, попытался запомнить отправить сову благодарности Астории, и зашел в собственный кабинет из маленькой прилегающей комнате, в которой он иногда спал последние недели.

    Если он должен был быть честным сам с собой, то он немного переживал. Эта встреча, да еще и в его кабинете (его и Диппет, но никто не ожидал ее возвращения в скором времени) означала очень многое для его карьеры, статуса в обществе, позиции в режиме. Малфой всегда мечтал о великих достижениях, какое-то время он говорил себе, что это все остатки Люциуса, что его амбиции никогда не были его личными, а принадлежали отцу, или были отравлены им. Однако, пожив без токсичности отца какое-то время, Малфой-младший был вынужден признаться, что в нем горела искорка амбиции сама по себе. Ему хотелось спасти Асторию, но только потому, что она была… Асторией. А потому что ее проклятие бросало ему вызов, который он отчаянно пытался принять и победить. И если этого было недостаточно, то вот уже полтора месяца он одержимо бился с этим вирусом, несмотря на все риски, на все неизвестные, на все противоречащие симптомы и знаки – он хотел, чтобы именно его имя было в проклятом «Пророке» под заголовком «найдено лекарство».

    Он запускает руки в карманы халата в поисках блокнота, на котором записаны имена и симптомы последних поступивших в его отделение (да, он думает о нем, как о своем отделении, пусть Поук свалиться с Мачу Пикчу прямо в ад), но помимо нужного нащупывает пергамент, на котором аккуратным почерком жены выведено всего несколько слов: «С днем рождения, любимый». Малфой закрывает глаза на секунду, пытаясь вспомнить какое сегодня число. Он знает сколько дней прошло с первого зарегистрированного случая. Он знает какого числа Блейз обращался с симптомами. Он может перечислить всех пациентов, да-да, всех девяносто шесть поступивших, по фамилиям в алфавитном порядке и по датам, когда их поселили в блок. Но то, что сегодня его день рождение, он забыл напрочь.

    Тихий, но настойчивый стук в дверь выводит его из мгновенного ступора, он заталкивает пергамент и чувства сентиментальности поглубже, туда, где они не будут мешать сегодняшней цели, и приглашает зайти первого гостя, Нормана Олдриджа. Второй, сам Феликс Розье, не заставляет себя ждать и спустя считанные минуты они все в сборе, за наспех сооруженным столом для совещаний, а Драко со взмахом палочки подает чай. Все так цивилизовано, культурно и интеллигентно, будто они собираются обсуждать ранние литературные труды Данте, а не опасный и непредсказуемый вирус, который сеет хаос среди волшебников Великобритании.

    - А вы сюда пришли каким-то скрытым путем, мистер Олдридж? – С невеселой усмешкой отвечает Малфой, делая вид, что не заметил, как Норман обращается к Розье по имени, а к нему официально и отдаленно. – Мои коллеги будут благодарны, если Вы поделитесь с ними. Все отделение на ушах, и они это очень плохо скрывают. – Ладно, есть время для шуток и сарказма, но это время не сейчас. – Мне бы хотелось обеспечить Вас более позитивными новостями, но, к сожалению, вчера меня вызывали восемь раз на консультацию в другие отделение, где всем казалось, что этот… вирус, у них на койках. Из этих случаев три оказались правдой. Двое магглорожденных, один полукровка, который уже ковылял по палате, когда я пришел его осматривать. То ли симптомы развились у него головокружительно быстро, то ли он отсиживался дома до последнего, мы так и не смогли выяснить до того, как усыпили его. И того теперь у нас зарегистрировано девяносто шесть случаев. Пожалуйста, полюбуйтесь сами. – Очередной взмах палочки и перед мозгами Британии оказываются пергаменты со списком всех поступивших и прошедших через инфекционный блок, их имена, возраст, статус крови. – И не пора бы придумать постоянно название для этой дряни, как вы выразились? А то скоро это сделает «Пророк» и я боюсь, что не смогу спокойно спать если это произойдет. 

    Подпись автора

    (c)ass

    +8

    4

    при себе:

    - волшебная палочка;
    - заговоренная папка из драконьей кожи со всеми материалами.

    Феликс поправляет накрахмаленные манжеты рубашки и морщится, переступая порог камина в госпитале святого Мунго. Он не был здесь настолько давно, что совершенно отвык от присущих больнице запахов. В «Триаде», несмотря на косвенную схожесть этих заведений, пахло совсем иначе - так, как решил сам Розье - стерильностью и наукой. Здесь же смердит болезнями, человеческими нечистотами и отчаянием. А еще, кажется, пряными булочками, выпекающими в больничном буфете.

    Розье позволяет себе задержаться на несколько минут на седьмом этаже, рассматривая спрятанные за стеклами лавки склянки с отварами и зельями, обращая внимание на то, как много на прилавках появилось средств, купирующих симптоматику нового заболевания: примочки от головной боли, настойки, повышающие концентрацию внимания. Насколько ему было известно, все лекарственные изыскания действовали на зараженных до смешного недолго, и часто именно это - отсутствие эффекта от зелья - приводило их к дверям госпиталя. Ну и потерянные чары. Разумеется, и потерянные чары.

    Феликс покупает пряную, еще теплую булочку, не спеша съедает ее под быстрыми взглядами сотрудников буфета, затем очищает руки с помощью «тергео», сосредоточенно рассматривает идеально отглаженные брюки на предмет крошек или неизвестно откуда взявшихся катышек и спускается на четвертый этаж ровно к обозначенному времени.

    В кабинете Малфоя уже все в сборе: и сам Драко, похожий на сбежавшего из родного дома лешего, и Норман, выглядящей значительно лучше своего коллеги. Розье сдержано приветствует обоих и присаживается за стол, демонстративно поджимая губы. Он конечно ожидал, что встреча пройдет в более официальной обстановке, подстать его собственному статусу, а не в небольшом кабинете за самодельным столом для переговоров и с мистером Малфоем, только-только выбравшемся из душа, судя по степени влажности его изрядно отросших волос.

    Розье считал естественным тот факт, что в случившейся ситуации с неожиданно вырвавшимся на волю вирусом руководство госпиталя и специальный отдел Министерства магии обратились именно к нему. Его стремительный карьерный рост в «Триаде», а также значительные успехи на поприще колдомедицины и науки в целом просто не оставляли иной опции тем, кто хоть немного разбирался в происходящем. И все-таки им стоило проявить больше уважения к руководителю центров реинтеграции.

    Феликс кладет на стол перед собой папку из драконьей кожи, открывает ее и раскладывает аккуратно пронумерованные листы в строгом порядке. Его записи представляют собой образец педантизма: выверенные межстрочные интервалы, идеальная разбивка на параграфы, мелкий убористый почерк, схемы и таблицы, начерченные от руки. Кончиком указательного пальца Розье отодвигает от себя кружку с чаем и бросает на Малфоя неодобрительный взгляд из-за тонкой оправы новых очков, словно говоря «Мерлин всемогущий, неужели вы считаете, что я стану пить чай в отделении вирусологии? Придите в себя, наконец, мистер Малфой!».

    — Разумеется, — отвечает Феликс на вопрос Нормана. Он и впрямь провел последние несколько дней, сосредоточив все свое внимание на информации о неожиданной вспышке заболевания, почти пренебрегая не только супружескими обязанностями, но и своей непосредственной работе с подопечными в «Триаде».

    Розье притягивает к себе один из своих пергаментных листов, вслушиваясь в слова Драко, тут наклонив голову в сторону. А затем кладет рядом и тот, что получает от Малфоя.

    — Итак, девяносто шесть случаев. Мы вполне может говорить об эпидемии, которой до сих пор не нашли названия. Впрочем, это второстепенно. Я видел истории болезни всех зараженных - благодарю за то, что позволил моим секретарям сделать копии этих документов - и мне хотелось бы выслушать ваши предположения на этот счет. Полагаю, - Розье легким движением руки поправляет очки на переносице. — Ни для кого из присутствующих не секрет, что у любого заболевания есть система. Удалось ли вашим специалистам, мистер Малфой, ее вычислить? Какие показатели у зараженных схожи? Очевидно, — Феликс стучит кончиком указательного пальца по списку Драко. — Чистота крови не имеет к этому никакого отношения, поскольку в равной степени болезни подвержены представители всех каст.Что же это? Группа крови? Резус-фактор? Генетическая предрасположенность? Аллергические реакции? Дурные привычки? Посещение одних и тех же мест? Хочу отметить, что далеко не все анамнезы собраны с той скрупулезностью, с какой их необходимо собирать.

    Подпись автора

    kinda hard to see when your eyes
    ain't open.

    https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/95169.gif https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/58626.gif

    +6

    5

    Норман с внутренним удовлетворением отмечает, что никто даже не пытается размениваться на бессмысленные светские расшаркивания. Да, он сам сразу же завёл разговор о собравшей их вместе проблеме, но не сосчитать, сколько раз это не помогало, и даже самые серьёзные вопросы не удавалось начать решать прежде, чем в деталях обсудишь сегодняшнюю погоду. Приятно, что ни говори, иметь дело с людьми, знающими цену своему времени. В Розье он, впрочем, и так не сомневался, но и Малфой оказался под стать. Ну, почти.

    - Уж простите, но ваши коллеги пусть справляются самостоятельно, - Норман кивает в знак того, что заметил предложенный чай, и кривит губы в намёке на усмешку, хотя слова его вполне искренни. Взаимодействие с колдомедиками в целом, и со своим бывшим отделением в частности, он старается минимизировать. Драко Малфой вполне годится на исключение, подтверждающее правило, в общем и целом, выделяясь своей практичностью и амбициозностью. Странно, что Снейп до сих пор не переманил его в Gens Magica. Возможно, стоит взять это в свои руки, но, разумеется, в зависимости от результатов их нынешней совместной работы.

    - Да, название не главное, - коротко соглашается с Феликсом Норман. Конечно, обходиться размытым «вирус» или «дрянь» не слишком удобно, однако адекватное, соответствующее сути, наименование можно выбрать, только докопавшись до природы заболевания и его источника. Иначе они будут ничем не лучше бульварных писак с их «чёрной смертью» или ещё какой-нибудь громкой ерундой, с непременно стоящим рядом словом «эпидемия», напечатанным огромными кричащими буквами. Брови Олдриджа сами собой сходятся на переносице от произнесённого вслух определения, но и отрицать, с чем они столкнулись, не рационально, - Вирус, судя по всему, нестабилен, так что иммунитет способен с ним справиться. В случае, если контакт был недолгим, разумеется, - чего при первых обращениях не смогли обеспечить даже непосредственно в больнице, продемонстрировав просто верх некомпетентности. Впрочем, чего можно ожидать, если – как Норман понял из услышанных краем уха пересудов в своём департаменте – одной из первых заразилась Амелия Диппет, не переносившая его на дух и всегда верившая, что доброе слово важнее любого лечения и мер безопасности. Удивительно только то, что подобные взгляды вышли ей боком только сейчас.

    - Но в первую очередь меня беспокоят всё же крайние случаи, - задумчиво тянет Норман, - вот их безусловно должно что-то объединять, - и это что-то наверняка находится на поверхности, но зацепиться за него не получается из-за вечно возникающих проволочек, - Кровь для анализа забрали в наши лаборатории, больничным специалистам не хватает навыков, - они только недавно выучили, что резус-фактор это не новое заклинание, что уж говорить о таких сложных материях, как генетика. Впрочем, уровень подготовки колдомедицинских работников уж точно не предмет дискуссии. Сегодняшней, и, к сожалению, любой другой в ближайшее время, - Но готовы ещё не все, поскольку прекратить собственные разработки мы, естественно, не можем, - это не оправдание, а лишь констатация неприятного факта, но Олдридж морщится, как от зубной боли. Слишком много в последнее время вокруг обстоятельств, на которые повлиять не удаётся, и это до крайности утомляет, - Однако группу крови точно можно исключить, наравне с кастами. Так что там с данными анамнеза? Полагаю, это наш основной источник информации сейчас, - Норман переводит вопросительный взгляд на колдомедика.

    +6

    6

    Когда третий за день сорняк завопил, Драко даже ухом не повел - некоторые вещи оставались неизменными на протяжении всех лет, которые он провел в Мунго. Новички поджигали себя, орали, падали в обморок и вообще приносили больше вреда, чем пользы. Перед этой встречей, Малфой напоследок зашел в приемную, где как раз вопил сорняк, чтобы забрать те самыe проклятые анамнезы последних поступивших. Заколдованные перья дописывали последние данные, когда Малфой нетерпеливо забрал их с собой, стараясь не задерживаться, чтобы его не дай Мерлин опять не дернули в очередное "экстренное поступление вируса". Сегодня новых случаев пока не было и он очень хотел провести встречу в великими умами Великобритании на цифре 96 случаев, а не больше.

    Малфой направил палочку на груду папок и призвал те самые свежие бумажки на которые так рассчитывали Норман и Феликс, раскладывая их на стол перед ними. Драко не торопился разбивать хрупкие научные надежды двоих джентльменов, предоставляя им время прочитать собранные анамнезы. Эти были подготовлены целителями первого уровня, после того как Малфой прочитал изначальные анамнезы собранные стажерами. Назвать их писанину вдохновляющей было не сказать ничего... анализы собранной крови носили такие эпитеты как "алая" и "рубиновая" - Малфой так и не понял, кровь и правда имела разный оттенок, или стажер, который писал этот бред мечтал стать поэтом, а случайно забрел в Мунго вместо этого. После прочитанного, Драко заставил переписать все и велел больше не допускать сорняков к научным бумагам.

    - Анамнезы поступивших пациентов за последние сутки не выявили ничего нового по сравнению с самыми первыми данными, которые нам удалось зафиксировать. Разумеется, самый подробный файл у нас на мистера Забини, вы с ним уже ознакомились, - анамнез Блейза включал в себя его обследования за последние пару лет, включая многочисленные диагнозы стресса и усталости любезно предоставленные Диппет. Ее анамнез был размером в полторы страницы и его если успели собрать до того как вирус поглотил ее полностью. - Разумеется, мы сопоставили все измеряемые факты с информацией, которую получили от тех, кто не заразился. Уоррингтоны были исключительно полезны, но опять же, никаких выдающихся факторов мы не обнаружили. Есть момент, конечно, - Драко нервно сглотнул, велев собственному голосу не дрогнуть, чтобы не предать ни одной из множеств эмоций, которые он испытывал. - Миссис Уоррингтон в положении и была в нем, когда подверглась контакту с вирусом. Однако то же самое нельзя сказать о мистере Уоррингтоне.

    Лучше пройтись по всем этим деталям как можно быстрее, не задерживаясь на подробностях. Глубокий вдох, Малфой профессионал, они здесь собрались по исключительно важной и специфической задаче - сосредоточимся на ней. Когда все это будет позади них, когда они придумают этому чертову вирусу имя и найдут вакцину, тогда все встанет на свои места и возможно миф о заразной беременности окажется правдой и каким-то образом перекинется на Асторию и него, и тогда они наконец-то назначат этот званный ужин с Уоррингтоном и Мэйв, и будет еще один повод праздновать. Малфою было к чему стремиться, было ради чего работать, но сначала этот вирус, а все остальное потом.

    - Есть некоторые слабые теории, - продолжил Малфой по делу, не поднимая глаз с кучи бумажек разложенных перед ним. - Например, возраст пострадавших от 20 до 60 лет. Да, это широкий диапазон, но возможно стоит присмотреться к нему. - То, что у них не было достаточно информации о зараженных детях или стариках, Малфой не стал упоминать. В данной компании умов, это можно было и не говорить в слух. Они все тут цеплялись за веточки, которые грозились обломаться в любую секунду.

    Феликс спрашивал про систему заболевания и Малфой не хотел ничего большего, чем дать четкий ответ на этот вопрос и услышать в ответ "50 баллов Слизерину", однако все было несколько сложнее чем урок зельеварения в Хогвартсе. И вообще, несмотря на далеко не сладкие последние годы в школе, взрослая жизнь оказалась одним сплошным разочарованием. Когда у Драко был сложный день в Хогвартсе, он мог погрузиться в горячую ванную префектов, поболтать с прекрасной русалкой, поднять себе самооценку в пенной ванне благоухающей смесью цитрусовых и альдегидных нот с розово-зелеными нотами и чистыми, слегка фруктовыми отголосками. Взрослый Малфой не видел благоухающий ванны как собственных ушей, чего уж там говорить о поболтать с собственной женой и поднять себе самооценку таким образом. Вместо этого он проводил заседание особенно одаренных и занудных и являлся тут самым главным оптимистом, надеясь, что этот вирус не распространился ни на одного ребенка или старика.

    - Истощение, усталость - первые признаки, которые принимают за что-то другое или вообще пренебрегают ими, поэтому чаще всего мы уже видим больных на третьей или четвертой стадии заражения. Из тех параноиков, которые начитавшись газет кинулись занимать койки в нашем приемном отделении при малейшем недосыпе, ни один не оказался зараженным.   - Малфой потирает переносицу и ему плевать как звучат его слова. Он так устал играть в эти пафосные игры, подбирать слова, казаться загадочным или скрытным. Они все находились сейчас в такой жопе, из которой надо было выбираться стремительно и всеми возможными способами - времени на поддержку имиджа не было.

    - Какие еще показатели схожи... место заражения у всех разное, это тот момент, который скорее все волнует меня больше всего, потому что я ума не приложу откуда все началось. Была теория, что от Забини и его заведений, но это очень быстро отстранили, потому что было бы это так, то у нас бы уже были тысячи зараженных. - Драко еле успевал отвечать на вопросы, переключаясь от Розье на Олдриджа и обратно. - Крайние случаи меня тоже беспокоят, потому что там мы просто уперлись в стену. Лучше никому не становиться, а сколько времени мы можем держать их под снотворными заклятиями и зельями... это риск, на который мы идем каждый день в слепую. Разумеется, если выбора нет, а у нас его пока нет, то мы будем продолжать эту магическую кому, но я бы предпочел...

    Акцентируя последние слова Малфоя, в дверь кабинета резко и настойчиво постучались и не дожидаясь ответа, ворвались. На пороге стоял запыхавшийся, бледный, потный и дрожащий целитель, который всем своим видом давал знать Драко, что предпочел бы себе отгрызть ногу, чем прервать эту встречу, но обстоятельства его явно оставили без выхода.

    - Надеюсь, это будет того стоить, Стайлс. - Сквозь зубы процедил Малфой. Ему не хотелось оправдывать некомпетентность своих специалистов далее перед собравшимися мозгами Англии.

    - М-м-мистер Кирби... скончался... только что. - И вот он, финальный удар молотом по стали.

    Подпись автора

    (c)ass

    +6

    7

    Феликс задумчиво поджимает губы. Он ожидал других ответов, Каких-то ответов. Но перед ним - бескрайнее поле исписанных пергаментов, хаотичных данных, бессистемных опросников. Цифры и слова прыгают перед глазами, превращаясь в кляксы и бессмысленную мазню. Этот бардак бесконечно его злит, а еще - его злит собственная непривычная для него растерянность.

    Розье лишь на мгновенье позволяет себе ощутить в полной мере страх того, что, возможно, они не найдут решения. Он не найдет решения. Но спустя секунду внутренние гайки, разболтавшиеся было, вновь туго, до скрипа закручиваются, так что Феликс инстинктивно расправляет плечи и чуть откидывается на спинку стула.

    Его работа сводится к фактам. Строгим, холодным, сухим. Поэтому он и выбрал когда-то колодмедицину - в ней существует порядок, она логична и строга, как и человеческое тело. Все продумано до мелочей, все подчинено определенным законам. Так что единственное, что Розье, Малфою и Олдриджу необходимо сделать - найти эту проклятую систему, а затем расшифровать ее, как головоломку.

    - В этом и заключается основной вопрос, Норман: дело в нестабильном вирусе или в сильном иммунитете? Мы с вами прекрасно знаем, что иммунитет волшебников в значительной мере отличается от иммунитета магглов благодаря так называемому “гену магии” - не мне об этом тебе рассказывать. Именно поэтому многие человеческие заболевания магическое сообщество излечивает быстро и почти безболезненно. Именно поэтому драконьей оспе, например, не подвержены магглы. Однако в их истории присутствовала variola vera - оспа натуральная. Очень похожая по симптомам на драконью. Против своей болезни магглы изобрели вакцину на основе ослабленного возбудителя заболевания, а Ганхильда из Горсмура в XVII  веке едва ли имела представление о вакцинации, когда открыла свое снадобье против variola draconia. Мы все помним, из чего оно состоит: выжимки диких растений, чешуя кокатриса и прочие легкодоступные ингредиенты.

    Феликс выслушивает и Нормана, и Драко, не делая попыток перебить или задать уточняющего вопроса. Он только подпирает подбородок костяшками пальцев и переводит взгляд с одного волшебника на другого.

    - Полагаю, что дело все же не в нестабильном вирусе, а в продолжительности контакта. И значит, в количестве агрессивного агента, попадающего в организм, - резюмирует он полученную информацию. - Это приводит нас к выводу номер один: для заражения требуется определенное время, проведенное в непосредственной близости с инфицированным. Следующий вопрос: сколько именно нужно времени?

    Розье смотрит на Малфоя, ожидая, что из множества своих записей он сейчас выудит ту самую, в которой будет зафиксировано точное время контакта миссис Уоррингтон и ее супруга с зараженным.

    - Возможно, маги, которые дошли до критической точки, очень долго находились рядом с зараженными? Может быть они и были первыми зараженными? Напомните еще раз, мистер Мафой, как первые пациенты появились в госпитале? - Розье тянется к стопке личных дел пациентов. Пальцы скользят по шершавым обложкам из плотной бумаги. - Я имею в виду, кому из них был поставлен диагноз “вирус неизвестной этиологии” раньше остальных?

    Розье поднимает глаза на Малфоя, замирая в ожидании. Норман говорит про анализы, и в ответ Феликс чуть заметно кивает.

    - Не стоит и надеяться на то, чтобы ваши ученые обнаружили в крови сам вирус? - он позволяет себе приподнять уголок губ в кривой усмешке. Розье прекрасно знает, что исследования в магическом мире, пусть и финансируются значительно лучше, чем раньше, тем не менее двигаются весьма неторопливыми темпами.

    - Боюсь, что до момента, когда мы сможем полноценно работать с этой заразой в лабораториях, все наши суждения останутся весьма поверхностными...

    Розье намеревается продолжить, когда его грубо прерывают: в кабинете появляется молодых и задыхающийся целитель. Феликс раздраженно поджимает губы: он просто ненавидит, когда мямлят вместо того, чтобы говорить коротко и по делу. Но когда смысл сказанного все-таки достигает его слуха, волшебник резко хлопает в ладоши, не скрывая своего удовлетворения.

    - Прекрасно! Вот и возможные ответы! Мистер Малфой, скажите, сколько времени нужно вашим… сотрудникам, чтобы перевезти мистера…эээ… Кирби в патологоанатомическое отделение?

    Подпись автора

    kinda hard to see when your eyes
    ain't open.

    https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/95169.gif https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/58626.gif

    +8

    8

    Нацеленность, настойчивость, неспешность – это три заветные «Н», хорошо известные обучающимся трансгрессии, а также – если не в большей степени – тем, кто решил посвятить себя науке в магическом мире. Особенно, когда речь идёт о работе на стыке с маггловскими исследованиями, отношение к которым остаётся двояким. С одной стороны на неволшебников по-прежнему принято смотреть свысока, с другой же не признавать пользу их новейших разработок уже попросту невозможно, хотя и присвоение их происходит ужасающе медленно. Одним словом, блуждать в лабиринте, за каждым поворотом которого тебя ожидает если не тупик, то новая загадка, а не решение старой, Норману не привыкать. Равно как и к размеренным, длящимся порою не один месяц, экспериментам. В этом есть даже что-то успокаивающее, заземляющее его беспокойный, постоянно блуждающий от одной задачи к другой, ум. Однако в данный момент перед ними стоит вопрос практической, а не фундаментальной значимости, ответ на который необходим прямо сейчас, а лучше позавчера, так что знакомые тупики ничего, кроме раздражения не вызывают.

    Перечисление Малфоем симптомов Норман слушает с долей рассеянности – звучащие факты ему по большей части известны. Внимание заостряется на возрастной группе инфицированных, ведь куда чаще болезнь хуже всего переносят как раз младенцы и старики. Но на фактор первостепенной значимости это по-прежнему не годится, исключения из правила всем известны. Например, испанский грипп, если, подобно Феликсу, проводить параллели с маггловскими вспышками заболеваний.

    - Разумеется, - соглашается Олдридж с рассуждениями Розье, - Потому-то, говоря об эпидемиях, мы в первую очередь ссылаемся на магглов. Конечно, во многом двери для разнообразных инфекций открывает их скученный образ жизни, но и разница иммунитетов очень велика, - Норман привычно не торопится использовать термин «ген магии», поскольку, несмотря на громкое название его собственного исследовательского департамента, до сих пор не удалось чётко определить, какой именно комплекс последовательностей нуклеотидов отвечает за проявление способности к волшебству. Но в том, что он существует и каким-то образом связан с естественным иммунитетом человека, сомневаться не приходится, - Потому-то до недавнего времени магическому сообществу практически не было знакомо слово «эпидемия». Но, хотя с недавних пор ситуация меняется в худшую сторону, то, что заражаются представители всех каст, тоже говорит скорее в пользу длительности контакта. Как и… апрельский инцидент, - которому куда больше подошла бы характеристика «вопиющая некомпетентность и безалаберность всего отделения вирусов», - как я понимаю. Из всех участников Уоррингтоны провели на этаже и в непосредственном контакте с заражёнными меньше всего времени. Контакт с Забини я не учитываю, поскольку его анамнез и симптоматика значительно отличаются от остальных. Колдомедик Диппетт же находилась в палате инфицированных регулярно и, судя по всему, игнорировала базовую технику безопасности. Был ещё один… секунду, - Норман тянется к разложенным на столе бумагам, чтобы уточнить имя, - Дункан Фернсби, да, - разумеется. Журналист, жаждавший «раскрыть всю правду о происходящем в Мунго», но в итоге задержавшийся в клинике гораздо дольше, чем планировал, - Он тоже пробыл в госпитале неделю, прежде чем проявились первые симптомы.

    Продолжить цепочку рассуждений, в которую в голове у Нормана вновь вплетаются пациенты с крайней симптоматикой, ему не удаётся, поскольку их разговор самым бесцеремонным образом прерывают. Возмутиться наглости появившегося на пороге стажёра – а, нет, ещё лучше, младшего целителя, судя по пламенеющему гербу на униформе – никто не успевает, поскольку тот не очень связно, зато торопливо выпаливает новость о первом летальном исходе. Олдридж устало трёт переносицу, уже предвкушая волокиту, а вот Розье, которого больничная бюрократия обойдёт стороной, оказывается полон исследовательского энтузиазма. Норман невольно усмехается такой реакции и отвечает на предназначенный Малфою вопрос Феликса:

    - Уверен, транспортировку удастся осуществить незамедлительно, не так ли? – при этом мужчина не сводит строгого взгляда с ворвавшегося к ним целителя, ясно давая понять, что никакого ответа, кроме положительного, не примет, - Будьте добры, организуйте, уверен, в нашей ситуации срочной необходимости трудностей с этим не возникнет, но, если понадобится, ссылайтесь на Gens Magica и меня лично. Ну а нам, господа, - добавляет он, когда за взволнованным парнишкой вновь с чересчур громким хлопком закрывается дверь, - Судя по всему, предстоит путешествие «скрытым» путём служебного лифта. Заодно и лаборатории потормошить сможем.

    - Что же до твоего вопроса, - уже в коридоре, где их целеустремлённо продвигающаяся троица сама собой заставляет рассосаться хаотичное мельтешение этажа, продолжает прерванный разговор Норман, - В первую очередь вдоль и поперёк изучили кровь Забини, которого посчитали нулевым пациентом. Анализ показал хронические изменения, подтвердившие гипотезу о проклятии, - произносить вслух, кто её выдвинул, и признавать, что какие-то зачатки профессионализма у Диппетт всё-таки присутствовали, он отказывается.

    Дежурящий у служебного лифта колдомедик прислушивается с каким-то уж слишком непрофессиональным любопытством, так что Норман обрывает свои рассуждения, и только приглашающим жестом пропускает коллег вперёд, когда дверцы кабины раскрываются, чтобы переместить их на минус первый этаж.

    +5

    9

    В один прекрасный момент Малфой чувствует себя важной шишкой, одним из трех великих умов Англии, его мнение ценят, к нему в кабинет пришли выяснять и решать будущее. А в следующий – они забираются в тесный пыльный служебный лифт, и отправляются в глубины здания, в самое нелюбимое Малфоем крыло, делать что-то, чего он сегодня никак не планировал делать. И он вроде идет с ними в шаг, и стоит плечом к плечу, но словно отстает на пару минут, часов, может веков.

    Даже во время обсуждения в его же кабинете, шурша бумажками, которые он им предоставил, Олдридж и Розье словно оставили его позади, а сами переключились на другую волну, обсуждая теоретические события, которые были им куда более понятны, чем ежедневные болячки, на которые натыкался Драко. Теории, которые Малфой, разумеется, изучал не так уж и давно, но которые так или иначе опровергались, либо частично, либо полностью, в эпицентре событий, к которому эти два многоуважаемых достопримечательных джентльмена не имели никакого отношения. 

    - Колдомедик Уортингтон была правой рукой колдомедика Диппет в тот вечер, - попытался встрять в разговор «взрослых» Малфой, потому что именно так этот обмен знаниями, теориями, и фактами ощущался, но его слова то ли не расслышали, то ли посчитали незначительными по сравнению с остальной информацией.

    - Заложники… - Драко опять попытался ответить на вопрос, но его снова перебили, и он посчитал, что точность, или даже скорее дотошность фактов, которую он мог предоставить, не изменила бы в данный момент ничего, так что лучше сохранить энергию.  В конце концов, он знал, что присутствующие слышали ту же историю, которую он им может сейчас пересказать, и не раз и из разных источников. События той апрельской ночи были известны в их кругах и распространились как своего рода эпидемия.
    Прихватив с собой блокнот и пару бумажек с общей информацией, Малфой поспешил за двумя мужчинами, заперев на ходу кабинет за собой.  Возможно, именно сейчас было место и время поделиться собственной теорией о крови Забини.

    - А что, если не мы одни исследовали кровь мистера Забини, - в одном из их последних разговоров, Блейз признался, что когда не получил помощи в Мунго, обратился в другие места за зельями. Он категорически отказывался называть имена и убеждал Малфоя, что человек, к которому он обратился, даже не знал, что зелья для Блейза, но Драко, который в силу собственной истории привык во всем видеть подвох, подозревал, что наивного, благородного, и достаточно отчаянного Блейза могли… обдурить.

    К сожалению, а может и к счастью, больше Драко ничего не успел сказать, так как они зашли в тесный лифт и принялись спускаться на минус первый этаж.  Норман многозначно замолчал, Феликс тоже не торопился откровенничать в компании дежурного, поэтому Малфой в очередной раз последовал их примеру и тоже прикусил язык. В последнее время нельзя было быть чрезмерно бдительным, все-таки они жили в опасных беспрецедентных временах.

    Двери лифта со скрипом раскрылись и выпустили их в служебный коридор минус первого этажа, обстановка которого, наверняка являлась вдохновением многих страшилок про жуткие подземелья. Малфой, который провел семь лет в подземельях Хогвартса и чувствовал себя там уютно и как дома, пробирала дрожь каждый раз, когда ему доводилось спускаться сюда и как только он занял приличную должность, он делал все возможное, чтобы сюда спускаться только в чрезвычайных обстоятельствах. К счастью, Норман повел их уверенным шагом, явно довольный, что вернулся в свое родное подземелье. Они зашли в одну из лабораторий, где на столе в центре комнаты их уже ожидал покойный мистер Кирби.

    Подпись автора

    (c)ass

    +5

    10

    Феликс складывает руки за спиной пока лифт, дребезжа, опускает всю троицу в подземелья госпиталя святого Мунго. Он невольно вспоминает далекие годы, когда сам стажировался в этом здании с остальными юными умами, уже тогда предпочитая обществу малолетних зазнаек холодные лаборатории и их навеки замолчавших гостей.

    Пока вслед за Норманом и побледневшим Драко Розье идет по гулким пустым коридорам, его мозг переваривает информацию. Как всегда, на периферии его сознания серебрится тонкая ниточка безусловного знания, путь к которой преграждает бесконечное количество разномастной информации, предположений и догадок. Феликс до дрожи в пальцах любит этот процесс - расчищать путь к серебристой нити, отметая ненужное и сосредотачиваясь на главном, чтобы в который раз убедиться в собственных выдающихся способностях.

    — Значит, дело во времени, — констатирует он, наконец. — Время контакта с зараженным напрямую влияет на количество попадаемого в организм вируса. То есть, проще говоря, чем дольше зараженный находится рядом со здоровым волшебником, тем выше вероятность, что последний также заболеет. Работает ли это правило концентрации вируса на скорость развития болезни? Будем выяснять.

    Розье даже не пытается скрыть возбуждения, когда перешагивает порог лаборатории и видит на холодном мраморном столе прикрытое простыней тело. Молоденькая лаборантка помогает ему надеть халат с наложенными на него защитными чарами, а также покрыть заклинаниями лицо и шею и руки. Вооружившись волшебной палочкой, Феликс первым оказывается у стола и решительным движением убирает с мистера Кирби простыню.

    — Вы хотите сказать, мистер Малфой, что кто-то мог использовать кровь Забини и присутствующее в ней семейное проклятье? — интересуется он, обходя стол по кругу. Наконец, Розье останавливает напротив грудной клетки мистера Кирби и приступает к внешнему осмотру.

    — Мужчина, возраст около сорока пяти лет, — начинает он диктовать, даже ни мгновенья не сомневаясь в том, что молодая сотрудница, привыкшая к вскрытиям, начнет фиксировать его слова в отчете, к которому потом можно будет обратиться. — Дыхание и сердцебиение отсутствуют. Кожа бледная. Люмос, — Феликс резким движением поднимает веки волшебника и направляет волшебную палочку к глазам. — Зрачки расширены, не реагируют на свет, — разумеется, ведь мистер Кирби совершенно точно мертв. Однако Феликс хорошо знает правила.

    Он обходит стол и останавливается у ног почившего волшебника. Пальцы Розье быстро касаются ступней, переходят на лодыжки, ощупывают коленные суставы и рыхлую кожу бедер. Брезгливый в остальное время, сейчас Феликс сосредоточен и сдержан. Весь его мир схлопывается до начавшего остывать тела на мраморном столе. Даже вирус отходит на задний план, маячит белым шумом где-то на периферии сознания.

    — Гиперстеническое телосложение, развитая мускулатура, — Феликс осматривает живот и широкую грудную клетку, массивные руки и толстые пальцы. — Тело находится на спине. Тонус мышц начинает пропадать, температура снижена, — он возвращается к голове, поворачивает в сторону лицо мистера Кирби, оттягивает веки, чтобы осмотреть глазные яблоки еще раз, затем изучает десна и зубы.

    — Следов насилия, ран, ссадин, переломов не наблюдаю.

    Закончив, Розье отступает на шаг, поднимает взгляд на Нормана и Драко.

    — Предлагаю начать с грудной полости, господа.

    Подпись автора

    kinda hard to see when your eyes
    ain't open.

    https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/95169.gif https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/58626.gif

    +5

    11

    Стоит оказаться на этаже лабораторий, как их окутывает размеренное спокойствие, и даже замирают молотки, стучавшие по вискам от гомона отделения вирусов. Однако, переступая порог патологоанатомического бюро, Норман мысленно всё-таки морщится – эти помещения он, как и большинство работников Мунго, предпочитает избегать. Здешние «пациенты», конечно, уже не в состоянии пожаловаться на дурное обращение и якобы грубость целителя, и всё равно, лабораторные столы Олдриджу куда ближе.

    Малфой так вообще оттенком лица почти сравнивается с бледно-серыми стенами, словно хочет слиться с окружающей обстановкой и не принимать участие в происходящем. Зато Розье просто лучится энтузиазмом и, если бы не нормы безопасности, должно быть, сразу же подскочил бы к накрытому простынёй столу. Что ж, приятно, что хоть кто-то здесь испытывает удовольствие.

    - Да, в этом есть смысл, - облачаясь в специальный халат и подставляясь под защитные заклинания, соглашается с идеей об использовании крови Забини кем-то ещё Норман и задумчиво сводит брови к переносице, - Таким образом, вирус мог бы иметь искусственное происхождение, и этим можно было бы объяснить его неожиданное и стремительное распространение. Мистеру Забини наверняка предстоит беседа об этом с департаментом правопорядка. Нам, впрочем, не так важно, чьи-то это происки или просто какой-то растяпа съел, скажем, крыло летучей мыши вместо того чтобы добавить его в зелье.

    Феликс тем временем приступает к процедуре, и Олдридж замолкает, не мешая внешнему осмотру, который, разумеется, не даёт никакой новой или мало-мальски полезной информации, но соблюсти формальности необходимо. Покончив с ними, Розье отступает в сторону, давая другим шанс поучаствовать, разве что не машет в их сторону приглашающе. Вообще-то Норман с удовольствием оставил бы Феликса развлекаться с его новой игрушкой, но сообщать об этом вслух он, конечно же, не намерен. Вместо этого мужчина достаёт волшебную палочку и тоже подходит вплотную к телу на столе. Движение творящей невербальное заклинание руки уверенное, ткани под воздействием магии послушно расходятся в стороны, обнажая органы грудной клетки, а воздух тут же наполняется едким запахом. Норман морщится на этот раз открыто, но его голос звучит с привычной отстранённой прохладцей:

    - При вскрытии ощущается специфический запах, - он делает паузу, пытаясь опознать знакомые ноты, - мандрагоры, полыни и… горечавки жёлтой? Лёгкие увеличены… - ещё один взмах палочкой, - На разрезе выделяется пенистая жидкость неестественно пурпурного оттенка, - что ж, велика вероятность, что причина смерти с их продолжающим оставаться загадкой вирусом напрямую не связана. Следующим заклинанием Олдридж отделяет орган от грудной клетки и заставляет его левитировать в сторону колдомедика, всё ещё пытающегося притвориться предметом интерьера, - Мистер Малфой, займётесь измерениями? И расскажете, что за драккловы зелья вы вливали в этого… мистера Кирби?

    +4

    12

    Только потому что Драко Малфой сын своего отца, не означает, что он привык к трупам. И только потому что Драко Малфой слизеринец, не означает, что он любит тусоваться в подземельях. И даже несмотря на те факты, что Драко Малфой принял метку Темного Лорда в 16, а фестралов, которые тянули за собой кареты с учениками от станции поезда в замок, он прекрасно видел со второго курса, не значило, что ему было комфортно обращаться со смертью.  Да, за все свое время в Мунго, Малфой видел и изучал немало мёртвых тел. Но то было наука, магия, и не переставало попахивать криповостью (а не полынью), так что он вовсе не ощущал прилива энергии при виде того, что когда-то было мистером Кирби, а теперь представляло собой распахнутую грудную клетку из лавки ужасов Пандоры.

    - Я хочу сказать, что мистер и колдомедик Уоррингтон провели больше времени, чем кто-либо с мистером Забини, но при этом оба не заразились, что в итоге и доказало нам, что Мистер Забини не заразен. Однако симптомы совпадают по всем другим категориям и раз до этого дня в Апреле, нигде не были зарегистрированы похожие случаи заразы, следует допускать, что тут не обошлось без вмешательства. – Малфой хотел добавить, что эту теорию он уже обсуждал больше месяца назад с самим Кассиусом, но явно доклад и репорты, о которых они говорили не дошли туда куда надо, потому что вот он опять повторяет свою теорию заговора в слух, он бы так и сказал, но в этот момент услужливый ассистент надела на него те же защитные халат и чары и он покорно закрыл рот.

    Внутренние органы мистер Кирби освещались летающими свечами, которые были зачарованы не капать воском и светить ярче обычного и Малфой старался на задумываться о первых разах, которые привели к магии, которую наложили на эти свечи в итоге. Его воображение услужливо предоставило картину, в которой свечи капают воском на колдомедиков и в открытую грудную клетку, и Драко пришлось закрыть и открыть глаза, чтобы отмахнуться от этого безумства. Делая все возможное, чтобы не содрогаться от мысли, что навещал мистера Кирби буквально вчера вечером, а сейчас под носом у Драко левитирует его легкие, Малфой перенимает мрачную эстафету у Олдриджа и призывая медный тазик к себе, опускает орган в него.

    - Мистер Кирби находился в состоянии магически вызванной комы с момента первой вспышки вируса, ночью 14 апреля, - начал диктовать Малфой, отходя от главного стола и направляясь к боковому, чтобы измерить лёгкие, которые только что подлетели к нему благодаря Олдриджу. - Первоначально он был обезврежен мистером Уоррингтоном, который, как вы знаете, находился на месте происшествия и был вынужден принять чрезвычайные меры для обеспечения безопасности всех присутствующих. После подтверждения того, что мистер Кирби демонстрировал, как мы теперь знаем, финальные симптомы вируса: крайнюю агрессию и склонность к насилию, мистер Уоррингтон применил заклинание Incarcerous, чтобы связать его. - Малфой буквально цитировал многочисленные отчёты, которые он читал и сам составлял о той знаменитой ночи.

    - Когда связанный мистер Кирби споткнулся и упал, он ударился головой, что привело к временной контузии. После этого мы не пытались его разбудить и поддерживали его в этом состоянии, обеспечивая питание и все необходимое с помощью стандартных. – Малфой спокойно проигнорировал тон, которым задал свой вопрос Норман, не собираясь оправдывать весь курсе лечения мистера Кирби за последние 53 дня. - Мы также пробовали различные исцеляющие зелья, после чего брали кровь и проверяли реакцию клеток на зелье. Всё оказалось тщетным, никаких результатов мы не добились. Мрачно закончил свой доклад Драко. – Правое легкое весит 512.3 грамм, а левое 499.3, что можно считать стандартным, учитывая, что мистер Кирби был не мобилен последние 7 с половиной недель.

    - Я понимаю, что это стандартная процедура начинать с грудной клетки, но я думаю мы все можем согласиться, что этот вирус в основном поражает когнитивные способности заразившихся, так, что если вы не возражаете, давайте заглянем туда, - Малфой кивнул в сторону головы мистера Кирби.

    Подпись автора

    (c)ass

    +4

    13

    Розье кивает на слова Олдриджа, а затем Малфоя, теория которого в целом звучит весьма правдоподобно: Забини - нулевой пациент и распространитель заразы, причиной появления которой могло стать семейное проклятье, крыло летучей мыши или заговор против режима. Последнее имеет для Феликса, как для представителя ближайшего круга, особенное значение. Впрочем, как и для Драко.

    — Вы поделились своими мыслями с кем-то еще, мистер Малфой? — Феликс приподнимает брови и смотрит на юношу своим по-змеиному наминающим взглядом.

    Его внимание, однако, быстро перемещается на Нормана, который уже вовсю колдует над распахнутой грудной клеткой того, кто еще минут двадцать назад вполне соответствовал имени мистера Кирби. Влажные ткани всех оттенков алого представляются Феликсу едва ли не цветущим садом, по которому можно прогуливаться целые сутки напролет, рассматривая пурпур подкожных кровоизлияний или тоненькие лепестки диафрагмы. Даже запахи, о которых говорит старый приятель, наполняют грудь Розье трепетом наслаждения, словно он в самом деле находится не в холодном патолагоанатомическом подземелье, а среди буйной и цветущей растительности.

    Большого любопытства лечение почившего волшебника у Феликса не вызывает, однако он едва сдерживает улыбку, слыша тщетные попытки Драко скрыть раздражение при ответе. То, как именно проходила процедура оздоровления мистера Кирби едва ли требовала их общего внимания. В конце концов, если отделение вирусов допустила какие-либо ошибки, отвечать за них придется никак не Олдриджу и не Розье. И тот и другой, очевидно, считали себя несколько выше обычной целительской возни в отделениях святого Мунго.

    Вслед за Норманом он погружает руки в грудную клетку, быстро осматривает костную и мышечную структуры, отмечая про себя характерные для возраста и телосложения Кирби изменения.

    — Итак, сердце увеличено в размерах за счёт физиологической гипертрофии миокарда левого желудочка, миокард плотный, буровато-красный, перикард без патологии, в эпикардиальной клетчатке — умеренные отложения жира.

    Он хочет добавить информацию об артериях с начальными атеросклеротическими изменениями и эпикардиальной клетчатке, но мистер Малфой отвлекается от своей непосредственной обязанности в данный момент времени - а именно, от взвешивания легких.

    Феликс так и застывает с сердцем мистера Кирби в руках, ощущая, как черты его лица искажает гримаса нескрываемого недовольства. Он чувствует себя ребенком, игру которого прервали суровые родители на самом интересном месте, заявив, что наступил момент вечернего купания или какой-то подобной, вовсе необязательной процедуры.

    Розье поджимает губы и с оскорбленным видом роняет сердце в алюминиевую миску. То касается дна с омерзительным влажным звуком. Дождавшись, когда ассистентка удалит с рук Феликса остатки биологических жидкостей и обновит стерилизующие и защитные чары, мужчина берет свою волшебную палочку и делает один четкий, выверенный жест запястьем. Черепная коробка мистера Кирби с глухим щелчком трескается по нескольким швам. Розье аккуратно рассекает кожу, снимая скальп вместе с костной «шапочкой», и под ярким светом свечей блестит влажный головной мозг.

    Феликс демонстративно складывает руки у себя за спиной и сухо кивает:

    — Что же, мистер Малфой, позволю именно вам заглянуть туда первым. Не мешай ему, Норман. Молодой человек явно хочет поделиться с нами знаниями.

    Подпись автора

    kinda hard to see when your eyes
    ain't open.

    https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/95169.gif https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/58626.gif

    +3

    14

    Если бы они понимали, что делают то, вероятно, никогда ничего бы не делали. Взять например эту ситуацию, которая развивалась на глазах и Драко и в которой он принимал непосредственное участие. Улика А: Розье - по локоть в том, что они всё ещё называли мистером Кирби, хотя тот всё больше напоминал праздничную пиньяту, из которой они вытаскивали органы, словно конфеты, для осмотра. Улика Б: Олдридж, задающий такие вопросы, намеренно или случайно, из-за которых Малфой чувствовал себя снова первокурсником под пристальным взглядом той ведьмы, Макгонагалл. Улика В: он сам - бросивший вызов лучшим умам магической Британии, ака лучшим избранным Тёмного лорда, и пытающийся взять руководство этого вскрытия в свои руки, чтобы доказать Мерлин знает что и кому. Раскрыть глубочайший заговор? Получить высшую целительскую награду? Если бы он только понимал, что заставляет его доказывать свою значимость в таких нелепых обстоятельствах. Но, с другой стороны, если бы он действительно понимал, что и зачем делает, то, вероятно, уже спрыгнул бы с Астрономической башни еще той самой ночью на шестом курсе.

    - Вы поделились своими мыслями с кем-то еще, мистер Малфой?

    Минута правды. Если прислушаться внимательно, то можно услышать как думает мозг Драко собирает ответ на этот вопрос пропитанный значением. Если он скажет да, конечно, что я последний идиот что-ли, то будут вопросы кому он это сказал, и что сделали дальше с этой информацией. Кассиус явно оставил расследование того, что они обсуждали при себе, потому что вот он Малфой стоит в присутствии очень важных персон, которые впервые слышат о его теории про намеренную атаку этим вирусом.  Практически два месяца после начала этой пандемии - это непростительно долгое время. Если он скажет нет, зачем разводить панику, я держал эти знания при себе пока не нашел подтверждения - его могут прямо же тут добавить в клуб несовременно скончавшихся вместе с мистером Кирби. Потому что какой идиот не бежит с такой информацией по нужным каналам к верхам? Если он скажет, что это только что пришло ему в голову, его несомненно посадят на  лавочку и дадут леденец в форме овцы и это будет самым тонким намеком на то, что о нем думают. И дело вовсе не в правде или лжи, такие слова даже не фигурируют в лексиконе Малфоя, потому что совершенно здесь не актуальны. Он должен дать ответ, который максимально поможет ему и возможно навредит кому-то другому, но до этого ему тоже нет дела.

    - Да, разумеется, мистер Розье. Я обсудил подробно эту теорию и мои подозрения с начальником Отдела Магических Происшествий и Катастроф, когда он меня вызвал дать ему отчет по вирусу, две недели после поступления мистера Забини в Мунго. - Тон Малфоя предполагал, только слегка намекал, на удивление, что такие высокопоставленные личности как сам Феликс Розье, третья правая рука Темного Лорда, не получил его доклад до сегодняшнего дня.

    В голове Малфоя заиграли арфы, торжественно объявляя, что этот раунд остался за ним. Когда он выбирал себе профессию, его интерес к колдомедицине и целительству был второстепенным. Он скорее искал себе место в этом новом мире, в этом хрупком изумрудном замке, где ему не придется каждый день вести замысловатые политические беседы с двойным смыслом, говорить одно, но иметь в виду другое и выражаться так, чтобы всегда сеять сомнения и долю угрозы в каждом разговоре. Его утомляли эти игры, у него болела от них голова, и очень часто он слышал внутри голос отца, карающий его за нелепость, глупость, за то, что он не думал как, что и кому говорит. Поэтому Малфой уполз в Мунго, зализывать свои раны, играть в совершенно другую игру, где все карты на показ и поставить диагноз это выиграть. Политики разных отделений обыкновенно начинались и заканчивались кому достанется самый большой кабинет и у кого будет больше стажеров. Градация добралась и до Мунго, но большие политические вопросы и риск лишиться должности или жизни были меньше и не зависели от умения Драко правильно подбирать слова под пристальным змеиным взглядом.

    Поэтому сейчас он одновременно испытывал прилив уверенности, что справился с коварным вопросом, но и нарастающий дискомфорт, что все-таки где-то оступился и по прежнему находился под строгим наблюдением двух волшебников. Норман, как ему показалось, ворчливо согласился уступить место и вот уже Малфой смотрит на серые извилины, которые, по его же теории, должны что-то доказать. Вспоминая все уроки и диаграммы, изученные научные тексты и пару однокурсников, которые свалились в обморок на экзамене, Малфой поднял палочку и одним уверенным резким взмахом извлек мозг мистер Кирби из черепа и отправил его в очередную стерильную миску на взвешивание.

    - Сейчас запишем все размеры, вес, и возьмем разрезы на тестирование разными растворами и серумами. Вполне возможно, что удастся выявить маркеры посторонних зелий или даже сильных заклятий в рецепторах, они начинают пениться при контакте с определенными сыворотками. Это как минимум нам покажет внешнее вмешательство в магические системы мистера Кирби, которые произошли до его введения в магическую кому. - Он сам и некоторые целители под его наблюдением пытались разработать серумы, которые бы реагировали на вирус с помощью крови Забини и других пациентов. Они не были готовы на сто процентов, но внезапная смерть Кирби сдвинула всю теорию на практику и Драко предвкушал что-то: крах или успех, он не был уверен.

    Подпись автора

    (c)ass

    +4

    15

    У идеи собрать лучшие умы магической Британии и бросить их все на решение главной проблемы сообщества есть один очевидный… недостаток. Все они, в том числе – волею удачных обстоятельств, что так типично для представителей этой фамилии – молодой Малфой являются профессионалами и обладают разной степени, но авторитетом в своих областях. И каждый сейчас очень хочет потянуть одеяло на себя. Больше всего от этой ситуации страдает, конечно же, покойный мистер Кирби, буквально раздираемый любопытными учёными на куски. Впрочем, его посмертные мучения беспокоят Олдриджа мало, а вот соперничество Малфоя и Розье и вправду выглядит забавно. Что не мешает Норману, отходя к ассистентке, уже готовой наложить на него очищающее заклинание, недовольно пояснить:

    - Меня не особо интересует план лечения этого Кирби, но вот смерть его, судя по всему, не связана с нашим вирусом напрямую, а наступила из-за интоксикации одним из стандартных зелий. Или кто-то из стажёров переборщил с дозировками, или у пациента была аллергия на какой-то ингредиент… - Норман обрывает себя, задумчиво хмурясь, и добавляет, - Ну или же дело всё-таки в вирусе, вступившем в контакт с компонентами зелья. Как реагирует остальные пациенты в искусственной коме?

    Даже, если дело на самом деле и впрямь в аллергии, может ли это быть связующим звеном, по крайней мере для пациентов с крайними проявлениями заболевания? Да, Нормана, в отличие, похоже, от его коллег по решению этого уравнения с кучей переменных, больше всего по-прежнему интересуют экстремальные случаи. Теория о возможной диверсии его так уж точно не волнует, явно выходя из зоны его непосредственной ответственности (впрочем, Олдридж легко может понять и беспокойство своих, обременённых метками, коллег). Что же до пациентов с симптомами лёгкой и средней тяжести, на их изучение по-прежнему остаётся достаточно времени, а вот с тяжёлыми дело явно обстоит иначе. Особенно, если Кирби окажется не исключением, а просто первым в грядущей череде летальных исходов.

    Ну, или просто Норману, который считает острый ум своим главным достоинством, перспектива потерять магию кажется куда менее опасной, чем превратиться в безмозглый овощ. Да, даже в условиях жизни в обществе, где магия и чистота крови ставятся во главу угла. И даже, если в итоге выяснится, что исчезновение способностей к волшебству необратимо, у Олдриджа всё равно куда больше неприятия вызывает мысленный образ себя с пустым взглядом не воспринимающего реальность голема, чем с бесполезной палочкой в руках. Он уверен, что ему всё равно найдётся применение, с его знаниями и опытом. Впрочем, делиться этими почти что крамольными размышлениями Норман, разумеется, не торопится, а только, молча сложив очищенные руки на груди, наблюдает манипуляциями Малфоя. Действует колдомедик довольно уверенно, вот только делиться новой информацией серое вещество в голове мистера Кирби по-прежнему не торопится.

    - Прошу прощения, но почему речь зашла о заклятиях? Мне казалось, вирусная природа заболевания – это едва ли не единственное, в чём мы сейчас уверены? – всё-таки уточняет Олдридж до того, как Розье наверняка разразится тысячью и одним вопросом, ведь не просто так он настаивал на одиночном выступлении «молодого человека».

    +3

    16

    Лицо Феликса - непроницаемая маска, за которой не видно его истинных эмоций. Она срослась с кожей так крепко, что даже сам Розье десятилетиями привык жить в полной уверенности, что истинных эмоций у него нет вовсе. Поэтому, когда его щека нервно дергается в ответ на слова Малфоя об отчете непосредственно главе Департамента магических происшествий и катастроф, волшебник машинально касается пальцами кожи лица. Хорошо, что его руки чистые, отстраненно думает он, глядя на расцветшее лицо Драко, которому взрослые дяди разрешили поиграть в игрушку.

    Он внимательно наблюдает за тем, как молодой волшебник извлекает из черепной коробки головной мозг, перенося его в стерильную алюминиевую посуду. Тут же шустрая ассистентка перекладывает ценный орган в огромную стеклянную банку, наполненную специальным раствором (магглы, кажется, называли его формалином, но волшебники усовершенствовали первоначально позаимствованный рецепт, заменив метанол на магический раствор, выступающий гораздо более сильным стабилизатором).

    Феликс недовольно поджимает губы.

    — Слишком долго, мистер Малфой, — говорит он. — Долго и бессмысленно, - жестом он приказывает ассистентке отойти в сторону, а сам подходит к небольшому столу, на котором теперь, словно главное блюдо, покоится блестящий головной мозг. Факт того, что Малфой демонстративно пренебрег правилами вскрытия, превращает Розье из главы триады в дотошного и оскорбленного в лучших чувствах преподавателя.

    — Сперва первичный осмотр на наличие видимых патологических изменений, затем — разрезы, продольные и поперечные, осмотр сосудов, и только после этого - взятие образцов. Прошу, — Феликс вновь широким жестом приглашает всех к столу, не сводя своего немигающего змеиного взгляда с Драко.

    — Полагаю, целителям нужно будет обязательно вернуться к причине смерти мистера Кирби, если Норман прав, и его кончина была вызвана не напрямую вирусом. В госпитале святого Мунго давно пора навести порядок, хотя это и не прямая наша обязанность.

    Феликс складывает руки за спиной и плавно перекатывается с мысков на пятки. Он чувствует себя уверенно, как хищник, вернувшийся в привычную среду обитания, где горьковатый запах формальдегида смешивается со сладковатыми ароматами мертвых тел.

    — Как ты знаешь, Норман, вирусы в магическом мире вполне могут быть рукотворными. И мистер Малфой предполагает, что начало нашей маленькой эпидемии положило как раз чье-то заклинание или проклятье. Я прав? — взгляд Феликса впивается в лицо целителя. Вопрос риторический. Конечно, Феликс Розье прав. — В этом случае нам стоит искать доказательства этой теории. Вот здесь, — он кивает на банку с органом. — И прямо сейчас, будьте добры.

    Отредактировано felix rosier (2026-01-02 10:59:20)

    Подпись автора

    kinda hard to see when your eyes
    ain't open.

    https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/95169.gif https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/58626.gif

    +2

    17

    Малфой мог бы жить гораздо проще. Ему не нужно было зарабатывать себе на жизнь. Не нужно было выбирать такую тяжелую профессию, работать по 80 часов в неделю, иногда и больше, спать за рабочим столом, едва помнить лицо собственной жены, прикрывать своего бесполезного начальника, который, скорее всего, где-то в Африке пытается скрестить слонов с эрупментами, притворяясь, что это ради какой-то судьбоносной научной работы.
    Он мог бы выбрать лёгкий путь. Полагаться на фамилию, деньги, статус. Но нет - ему нужно было быть другим, нужно было что-то доказать себе и своему отцу, давно умершему отцу, который в жизни не работал ни дня. Конечно, тот всегда выглядел занятым – драматично шуршал мантией, вечно шагал куда-то с важным видом, но была ли у него работа? Должность? Миссия, ради которой он хотел жить? Или умереть?

    Ну…

    Драко сам сделал этот выбор. Стоя в подземельях Святого Мунго и глядя на широко вскрытое и сильно обнаженное тело того, кто когда-то был мистером Кирби, он должен был напомнить себе, что это он выбрал. Он добивался своего места здесь. Он работал так тяжело, чтобы в итоге два уважаемых господина, которые были старше его всего лет на пятнадцать, относились к нему как к ребенку с магическим скальпелем, будто их обучал сам Салазар Слизерин. И естественно, все внутри Малфоя жаждало взбунтоваться, закатить истерику, сказать, что об этом услышит его отец… Он он понимал, что потеряв самообладание, потребовав уважения, пытаясь привлечь внимание он потерял бы их окончательно и только укрепил их уже низкое мнение о себе.

    Мнение, происхождение которого он даже не мог толком понять. Как же типично для этих исследователей и ученых снизойти до настоящего мира магического целения и начать разбирать его по косточкам своей теоретической критикой. Когда в последний раз кто-то, убежденный, что у него драконья оспа, чихал им прямо в лицо? Никогда. И всё же они были уверены, что знают лучше. Нет, не просто лучше, а знают все, что только можно знать. О его пациентах. О людях, за которыми он ухаживал месяцами, днями, часами напролёт.

    - Остальные пациенты в искусственной коме всё еще живы, - произнёс он лаконично, поскольку, по всей видимости, раньше он говорил слишком много.

    Да, он понимал, что скатывается к своему подростковому, саркастичному, избалованному «я». Нет, он не мог с этим бороться. Нет, он даже не пытался. Может быть, Розье протягивал оливковую ветвь. А может, попросту подставлял его под очередную неудачу и последующую лекцию - Драко совершенно не хотел это выяснять. Он пришел в это проклятое подземелье за ответами. Ради этого он был готов проглотить гордость. Пока что.

    - Разумеется, вы правы, сэр. Как всегда, сэр. - Он слегка склонил голову, смягчая тон. При необходимости это можно было бы принять за вежливость, хотя он сомневался, что Феликс открыто укажет Малфою на грубость или неповиновение. Похоже, тот предпочитал наносить удары снизу, из подтяжка, незаметные, ядовитые уколы, и тут же исчезать, не вступая в открытую конфронтацию.

    Очень услужливая медсестра, почувствовавшая напряжение, которое можно было резать словно обсуждаемую мозговую ткань, протянула банку с мозгом Малфою. Драко сделал шаг назад и, будто пропуская даму в дверь, жестом указал на Олдриджа и Розье.

    - Пожалуйста, прошу вас. Я не припоминаю точную технику и очень не хотел бы испортить наш единственный образец.

    Подпись автора

    (c)ass

    +2

    18

    Всё разворачивается в точности так, как того стоило ожидать. Феликс не может упустить возможность прочитать мини-лекцию о процедуре вскрытия, а Малфой строит из себя нерадивого, но старающегося держать маску уважительности ученика, и заворачивается в подчёркнутую отстранённую вежливость. Норман наблюдает за этим с усмешкой, возможно, он даже был бы не против посмотреть второй акт, однако нянчиться с задетым эго колдомедика им сейчас решительно некогда.

    - И тем не менее, - отвечает он на комментарий Розье, когда становится очевидно, что Малфой больше делиться своими размышлениями не намерен, - Насколько я знаю, природа патогена, даже рукотворного, остаётся неизменной. Да, Забини наверняка стал жертвой заклинания или проклятия, но у Кирби мы должны иметь дело именно с вирусом. Полагаю, стоит сосредоточиться в первую очередь на этом, а не сразу же тратить ресурсы больницы на маловероятные варианты. Что же до причин смерти этого джентльмена, - Олдридж кивает на тело на столе и сводит брови, недовольный тем, что его идея вновь оказалась не понята – ситуация очень частая, но от того не менее фрустрирующая. При активном распространении тренировки легилименции отчего-то читать вполне очевидные, лежащие на поверхности, мысли окружающие до сих пор так и не научились, - Я имел в виду, что к ним нужно присмотреться в связке с его симптоматикой, и сравнить это всё с другими, всё ещё живыми, - не опускаясь до рисования руками кавычек, последнюю фразу Норман выделяет голосом, явно давая понять, что цитирует информативный ответ Малфоя, - пациентами. Возможно, при сборе анамнеза не обратили внимание на какой-то редкий аллерген или что-то подобное.

    Развить мысль ему не даёт расторопная ассистентка, протягивающая колдомедику банку с мозгом для продолжения исследования… и этот самый колдомедик, продолжающий изображать из себя обиженного мальчишку, которого отчитали почём зря.

    - Да прекратите вы этот цирк! – не выдерживает Норман и, хотя смотрит он недовольно на Малфоя, этот возглас вполне может быть обращён к обоим его нынешним коллегам. Вот только определиться Олдридж не успевает, потому что дальше происходит что-то совсем уж неописуемое.

    Признаться честно, он даже толком не успевает понять, что именно происходит. Ассистирующая им волшебница оказывается чересчур расторопной? Вопиюще непрофессиональной, хоть до этого старательно демонстрировала обратное? Кажется, девица, услышав распоряжение Малфоя, тут же спешит повернуться со своей ношей к Олдриджу, но при этом слишком увлекается происходящим, не может сдержать смешок из-за эмоционального оклика, вырвавшегося из уст солидного учёного, а осознав недопустимость своего поведения пугается и… путается в собственных ногах? Пытается прикрыть рот или стремительно покрывающееся краской стыда лицо? Это всё в общем-то не имеет никакого значения в сравнении с тем, что Норман неожиданно ощущает на своём лице влагу и чувствует забивающий ноздри резкий запах раствора.

    - Какого драккла… - рычит он сквозь зубы, подавляя рефлекторное желание вытереть лицо рукавом. – Очищающее. Немедленно, - судя по рези в глазах, прожигает испуганно застывшую девицу он вполне буквально.

    +3

    19

    Наверное, будь Феликс чуть менее уверен в сверкающем великолепии собственных знаний, он бы уловил настроение, с какими Драко Малфой мгновенно становится послушным мальчиком и хорошим студентом. Но Розье был слишком ослеплен блеском своего совершенства, поэтому покладистость колдомедика хоть и становится неожиданной, но вызывает в душе Феликса теплое чувство удовлетворения. Он, не скрывая улыбки (если таковой можно назвать приподнятые уголки его губ) благосклонно кивает и даже позволяет себе похлопать Драко по плечу. Мол, ничего-ничего, мой мальчик, не расстраивайся, тебе конечно за мной не угнаться, но ты хотя бы это понял.

    — Разумеется, — произносит он, готовясь взяться за мозг. — В таком случае, — эта фраза уже обращена к Норману. — Сосредоточимся на причине смерти этого джентельмена.

    Но следующее за этим недовольство Нормана вызывает у Розье неподдельное изумление. Он открывает было рот, чтобы уточнить, о каком цирке идет речь (даже в этот момент ни единый червячок сомнения не начинает просачиваться сквозь толстую броню его эго), но за эти событием происходит следующее: ассистентка, чья работа заключалась лишь в том, чтобы быть расторопной и не привлекать лишнего внимания, проваливает оба этих несложных задания.

    Часть раствора оказывается на лице Олдриджа, а резкий запах формальдегида принимается щекотать ноздри. Розье чувствует, как вытягивается его лицо не то в гримасе изумления, не то в неуместном желании захихикать. Впервые за сегодняшний день ему действительно приходится стараться, чтобы скрыть свои истинные эмоции. Ассистентка, кожа которой становится пунцовой, пытается отыскать в своей мантии волшебную палочку, пока ее вторая рука прижимает к груди банку с головным мозгом мистера Кирби. Несколько секунд понаблюдав за этой сценой (вот уж где действительно цирк), Феликс, сжалившись, забирает священный орган из рук волшебницы, неодобрительно цокнув при этом языком. С последствиями маленького представления он позволяет разобраться всем трем магам, а сам сосредоточивает свое внимание на главном.

    Мягкое движение волшебной палочки заставляет холодный свет магических огоньков стать ярче. Розье быстро осматривает орган на предмет возможных повреждений, а затем извлекает его из раствора и с помощью сильной струи воды из кончика палочки хорошо промывает витиеватые дорожки извилин.

    — Целостность ствола не нарушена, мозжечок на месте, обонятельные луковицы оторваны, — Розье поджимает губы. Не идеально, но терпимо. Он слышит возню за своей спиной, но не сомневается почему-то, что все его слова фиксируются если не ассистенткой (в чьей компетенции теперь он начал сомневаться), то мистером Малфоем. Он переворачивает мозг выпуклой поверхностью вверх. — Полушарие симметричны, брозды выражены… — Феликс хмурится, всматриваясь в борозды, которые при стандартных условиях читаются весьма явно, но сейчас… Он хмурится. — Возможен незначительный отек тканей.

    Розье еще несколько минут описывает состояние поверхностей, мягких оболочек и оставшихся сосудов, прежде чем приступить к саггитальному разрезу. К этому времени движения за его спиной, наконец, заканчиваются, и по обе стороны от волшебника появляются оба его коллеги.

Феликс делает разрез по средней линии, разделяя полушария, и принимается долго и нудно описывать каждый участок головного мозга. Проходит около получаса прежде чем волшебник находит то, что привлекает его внимание.

    — Хм, — он резко выпрямляется, чувствуя, как успели затечь плечи и шея. — Посмотрите, — кончик его волшебной палочки направлен на парное образование с двух сторон от одного из желудочек. — Таламус — «врата к коре головного мозга». Кажется, это и есть наш маленький проказник…

    Перед ними — отекший участок головного мозга, темно-синего, почти лилового цвета.

    Отредактировано felix rosier (2026-03-05 13:59:17)

    Подпись автора

    kinda hard to see when your eyes
    ain't open.

    https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/95169.gif https://forumstatic.ru/files/0019/84/0e/58626.gif

    +3

    20

    Как раз в тот момент, когда Драко уже мысленно поставил всему этому опыту с вскрытием оценку «один котёл из пяти, категорически не рекомендую», случилось нечто почти столь же увлекательное, как голый мозг мистера Кирби. Он не мог быть уверен на все сто, но палочкой к горлу, пришлось бы признать: похоже, он был не единственным, кого не устраивало, как с ним обходятся. Возможно, юная ассистентка тоже уловила, как с его почтенной персоной обращаются с изрядной долей глазури из снисхождения и сарказма со стороны двух джентльменов, и решила взять дело в свои руки, a точнее, выпустить...

    Как бы там ни было, обычно вечно поджатое лицо Нормана скривилось ещё сильнее: он стоял неподвижно, стараясь не вдохнуть, не всхлипнуть и, не дай Мерлин, случайно не облизнуть губы. Залитый вязкой, слизистой субстанцией и до крайности недовольный этим обстоятельством, он напоминал новорождeнного, только что бесцеремонно выселенного из материнского чрева… если, конечно, младенец был преисполнен негодования, осуждения и экзистенциальной обиды.  Малфою пришлось изо всех сил бороться с желанием расхохотаться. Смех пузырился где-то внутри: дивное, почти незнакомое чувство забавы, грозившее вырваться самым неподобающим хихиканьем. Порыв был настолько силeн, что он инстинктивно поднял руку, чтобы прикрыть рот, и тут же вспомнил, где это рука была совсем недавно. Он резко опустил руки по швам и попытался вернуть себе безразлично-невозмутимое выражение лица.

    Пока его спасительница, неуклюжая юная ассистентка,  возилась, пытаясь вытащить палочку, Драко на мгновение задумался о том, чтобы помочь ей, Норману и будущему всего магического человечества и самолично очистить Олдриджа. Но эта мысль была отброшена довольно быстро. Главным образом потому, что второй взрослый в комнате не предпринял никаких попыток помочь - он просто вернулся к изучению мозга. Малфой решил, что это и есть научный подход, и ему стоит последовать примеру. В конце концов, Норман не выглядел как будто находился  в непосредственной опасности: глаза он закрыл предусмотрительно и не увидел бы, кто именно его потом отмоет, а ассистентка казалась вполне способной исправить собственную оплошность. Так что Малфой поспешно последовал примеру Розье и, к счастью, сделал это вовремя: он едва успел взять пергамент и самопишущее перо, как Феликс ровным, монотонным голосом начал диктовать свои выводы.

    Как бы ни был Малфой раздражeн и фрустрирован, он был вынужден отдать должное: Розье, драккл его побери, действительно знал, что делает. Отчасти потому, что у него было больше десяти лет опыта по сравнению с Драко; отчасти потому, что Малфой, выбрав вирусологию, старался проводить как можно меньше времени, изучая внутренние органы, особенно мозг; но также, и это приходилось признавать стиснув зубы, потому, что Розье был просто чертовски умен. Он никогда не признался бы в этом вслух, но отрицать было бы глупо: маг действительно знал своё дело. А если Драко хотел вынести из сегодняшнего дня хоть какую-то пользу, ему пришлось проглотить гордость ещё раз и сделать немыслимое - спросить...

    - Что это означает? - он видел, на что указывал Феликс, было очевидно, что это не типичный размер и не обычный цвет здорового таламуса, но он не знал, о чeм это говорит и какие выводы можно из этого сделать. И, что важнее, существовал ли способ выяснить, идут ли другие пациенты в коме по тому же пути, что и мистер Кирби, не вскрывая им ещe не мeртвые мозги? - Проявляется ли это в каких-то симптомах до того, как человек умирает? Есть ли признаки, которые нам стоит проверить у остальных пациентов?

    Он ненавидел не знать. Он всей душой презирал необходимость задавать вопросы и зависеть от Феликса Розье в этом фрагменте головоломки, над которой бился месяцами. Физически больно было не быть тем, кто действует, знает и отвечает. Но не решить задачу в долгосрочной перспективе было бы ещe больнее, так что он сжал зубы и нетерпеливо посмотрел на двух магов.

    Подпись автора

    (c)ass

    +3


    Вы здесь » malleus maleficarum » — архив подшивок "Пророка" » [05.06.2008] the pale rider